Крайне интересная лекция лингвиста Эльберда Бифова об языковом и этническом генезисе народов Западного Кавказа. С удовольствием прослушал доступную пока только 1-ю часть!
Хорошо знаю Эльберда, как замечательного инновационного специалиста, который любит свое дело. Здесь он отлично собрал воедино самые современные знания из разных наук. Лучшего пока ничего не видел по теме, рекомендую!
https://www.youtube.com/watch?v=r_JYasTDGFo
Хорошо знаю Эльберда, как замечательного инновационного специалиста, который любит свое дело. Здесь он отлично собрал воедино самые современные знания из разных наук. Лучшего пока ничего не видел по теме, рекомендую!
https://www.youtube.com/watch?v=r_JYasTDGFo
YouTube
Этногенез черкесов. Часть 1 |Эльберд Бифов|
Гость - Эльберд Бифов, исследователь в области адыгского и абхазо-адыгского языкознания.
Основные вопросы подкаста:
Нужно ли знать свою историю?
Определение этногенеза. Какие инструменты для изучения этногенеза есть у ученых?
Когда и где существовали праабхазоадыгские…
Основные вопросы подкаста:
Нужно ли знать свою историю?
Определение этногенеза. Какие инструменты для изучения этногенеза есть у ученых?
Когда и где существовали праабхазоадыгские…
🔥12👍4👏3❤1
Forwarded from Николай Левшиц - channel in Georgia / Грузия
🇬🇪❤️☦️ Грузинские традиции празднования Пасхи.
Около 85% жителей страны исповедует православное христианство, поэтому один из главных церковных праздников здесь празднуется по особому и масштабно. Конечно, со своими грузинскими традициями и обычаями. Расскажу о них поподробнее:
1️⃣ «Христос Воскресе!» в Грузии говорят «Кристе ахсдга!» (ქრისტე აღსდგა). Иногда произносят вариант «Кристе ахдга!» (ქრისტე აღდგა). Оба варианта применимы. Отвечаем «Чешмаритад!» — «Воистину».
Вербное воскресенье в Грузии называется Бзоба. От грузинского слова "бза" (ბზა): это растение самшит колхидский. Именно его веточки освещают в Грузии на Вербное воскресенье вместо вербы. К слову, грузинские власти активно борются за сохранение самшита в стране и ужесточает наказание за порчу и обрезку растения;
2️⃣ Важным атрибутом грузинской Пасхи является выращивание "Джеджили" (ჯეჯილი), весенной зелени в небольшом сосуде или тарелке, которую называют символом новой жизни и обновления. Обычно семена пшеницы высевают на мокрой вате за пару недель до Пасхи. Традиционно "Джеджили" украшают красными яйцами;
3️⃣ Пищевой краситель "Эндро" (ენდრო) - это корни растения Марены красильной, которыми в основном в Грузии красят пасхальные яйца. Эндро под Пасху продается в стране на каждом шагу, как корешками, так и в молотом виде. Грузинские хозяйки заливают эндро соленой водой, иногда добавляют луковую шелуху, варят минут двадцать, остужают и уже после красят в этом растворе яйца. Цвет получается богатый бордовый;
4️⃣ Неотъемлемая традиция Пасхи в Грузии - навестить могилы родных усопших. Обычно на второй день после Пасхи, в понедельник, жители Грузии идут на кладбища. Для этого в городах выделяется бесплатный общественный транспорт. На могилах родственники зажигают свечи, кладут пасхальные куличи и яйца, и обязательно выпивают вино в память об ушедших;
5️⃣ Кстати, на Пасху Тбилиси необычайно пустеет. Это горожане едут на кладбища к своим родным в деревни в регионах. Некоторые этим периодом даже наслаждаются. В любом случае шуток по этому поводу в соцсетях всегда предостаточно. Обычно бесплатно в ночь на Пасху и метрополитен. Это для того, чтобы верующие, которые едут на ночное богослужение, не тратились бы на дорогу;
6️⃣ В Западной Грузии, в регионе Гурия издавна на Пасху играли в традиционную игру “Лело” - это народная игра, несколько напоминает регби. По правилам, кожаный мяч наполняют песком и опилками и поливали соком "агуна", смесью красного вина, меда и гранатового сока, которую также давали выпить игрокам для поднятия духа. В некоторых селах этот обычай до сих не забыт;
7️⃣ Еще одна грузинская пасхальная традиция "Чона", которая немного напоминает рождественское шествие "Алило". Участники "Чона" исполняли пасхальные песни и ходили по домам, поздравляя людей с праздником. Семьи, в знак благодарности, одаривали их яйцами, пирожными или деньгами;
8️⃣ Ещё одна традиция, которая родилась в Казбеги, в селе Сно. Юноши с луками и стрелами входили в каждый двор, чтобы поздравить людей с праздником Пасхи, а хозяйка выносила гостям подношения. Во дворе в ряд расставляли пасхальные яйца, и юноши стреляли в них из лука. А если среди подношений были деньги, то использовали их на полезные для села дела.
Сайт / Телеграм / Инстаграм / YouTube
Около 85% жителей страны исповедует православное христианство, поэтому один из главных церковных праздников здесь празднуется по особому и масштабно. Конечно, со своими грузинскими традициями и обычаями. Расскажу о них поподробнее:
1️⃣ «Христос Воскресе!» в Грузии говорят «Кристе ахсдга!» (ქრისტე აღსდგა). Иногда произносят вариант «Кристе ахдга!» (ქრისტე აღდგა). Оба варианта применимы. Отвечаем «Чешмаритад!» — «Воистину».
Вербное воскресенье в Грузии называется Бзоба. От грузинского слова "бза" (ბზა): это растение самшит колхидский. Именно его веточки освещают в Грузии на Вербное воскресенье вместо вербы. К слову, грузинские власти активно борются за сохранение самшита в стране и ужесточает наказание за порчу и обрезку растения;
2️⃣ Важным атрибутом грузинской Пасхи является выращивание "Джеджили" (ჯეჯილი), весенной зелени в небольшом сосуде или тарелке, которую называют символом новой жизни и обновления. Обычно семена пшеницы высевают на мокрой вате за пару недель до Пасхи. Традиционно "Джеджили" украшают красными яйцами;
3️⃣ Пищевой краситель "Эндро" (ენდრო) - это корни растения Марены красильной, которыми в основном в Грузии красят пасхальные яйца. Эндро под Пасху продается в стране на каждом шагу, как корешками, так и в молотом виде. Грузинские хозяйки заливают эндро соленой водой, иногда добавляют луковую шелуху, варят минут двадцать, остужают и уже после красят в этом растворе яйца. Цвет получается богатый бордовый;
4️⃣ Неотъемлемая традиция Пасхи в Грузии - навестить могилы родных усопших. Обычно на второй день после Пасхи, в понедельник, жители Грузии идут на кладбища. Для этого в городах выделяется бесплатный общественный транспорт. На могилах родственники зажигают свечи, кладут пасхальные куличи и яйца, и обязательно выпивают вино в память об ушедших;
5️⃣ Кстати, на Пасху Тбилиси необычайно пустеет. Это горожане едут на кладбища к своим родным в деревни в регионах. Некоторые этим периодом даже наслаждаются. В любом случае шуток по этому поводу в соцсетях всегда предостаточно. Обычно бесплатно в ночь на Пасху и метрополитен. Это для того, чтобы верующие, которые едут на ночное богослужение, не тратились бы на дорогу;
6️⃣ В Западной Грузии, в регионе Гурия издавна на Пасху играли в традиционную игру “Лело” - это народная игра, несколько напоминает регби. По правилам, кожаный мяч наполняют песком и опилками и поливали соком "агуна", смесью красного вина, меда и гранатового сока, которую также давали выпить игрокам для поднятия духа. В некоторых селах этот обычай до сих не забыт;
7️⃣ Еще одна грузинская пасхальная традиция "Чона", которая немного напоминает рождественское шествие "Алило". Участники "Чона" исполняли пасхальные песни и ходили по домам, поздравляя людей с праздником. Семьи, в знак благодарности, одаривали их яйцами, пирожными или деньгами;
8️⃣ Ещё одна традиция, которая родилась в Казбеги, в селе Сно. Юноши с луками и стрелами входили в каждый двор, чтобы поздравить людей с праздником Пасхи, а хозяйка выносила гостям подношения. Во дворе в ряд расставляли пасхальные яйца, и юноши стреляли в них из лука. А если среди подношений были деньги, то использовали их на полезные для села дела.
Сайт / Телеграм / Инстаграм / YouTube
❤7👍1🌭1
Из библиотеки фонда Max Weber в Тбилиси. На первом фото синяя книга - крупнейшее собрание источников на немецком языке о Грузии, выполненная немецким историком Генрихом Рохбахером, чья биография связана с немецкими военнопленными, жившими в лагерях в Грузии после войны
❤11👍1
Прислали из Франции. Пантеон Сент Женевьев де Буа. Надгробие полковника (позже генерал-лейтенанта) Добровольческой армии Сергея Георгиевича Улагая, опытного военного из дворянского рода черкесов-натухайцев Анапы. Его отец принял православие и потому у сына русское имя. Во главе кубанских казачьих отрядов Сергей Улагай успешно громил большевиков, которым устроил «Красный Верден» под Царицыном (Волгоградом) в 1919 году. Его именем был назван последний крупный десант Добровольческой армии 1920 года из Крыма на Кубань, названный в его честь Улагаевским.
В эмиграции Сергей вынужден был подрабатывать артистом в цирке, где любили скачки лихих казаков.
Фамилия Улагаев была главной в ауле Суворов-Черкесский к западу от Анапы до их массовой эмиграции и переселения оставшихся жителей в Адыгею в ранние советские годы. Еще один выходец из этого рода Кучук Улагай, командир Черкесской дивизии и казачих отрядов, чей жизненный путь в эмиграции связан с возвращением власти королю Албании и созданием казачьей деревней в далеком Эквадоре.
Все Улагаи так или иначе связаны с историей города Краснодара.
В эмиграции Сергей вынужден был подрабатывать артистом в цирке, где любили скачки лихих казаков.
Фамилия Улагаев была главной в ауле Суворов-Черкесский к западу от Анапы до их массовой эмиграции и переселения оставшихся жителей в Адыгею в ранние советские годы. Еще один выходец из этого рода Кучук Улагай, командир Черкесской дивизии и казачих отрядов, чей жизненный путь в эмиграции связан с возвращением власти королю Албании и созданием казачьей деревней в далеком Эквадоре.
Все Улагаи так или иначе связаны с историей города Краснодара.
👍12🔥3🤔1
Вчера в Тбилисском отделении немецкого фонда Max Weber слушал лекцию жизнерадостного грузинского журналиста и режиссера Давида Какабадзе. Лекцию о том, как в конце 1990-х годов они, с Андро Чиаурели, сняли документальный фильм о молодых немецких военнопленных, которые с 1944 по 1957 годы находились в грузинских лагерях. Фильм этот вышел на немецком языке, с переводом на грузинский, благодаря главному герою, письмо которого Давиду Какабадзе в начале 1990-х годов послужило началом всей этой истории. Он оплатил съемки.
Давид рассказал как снимали фильм, о чем говорили, как нашли 11 немецких дедушек, которые прошли этим путем и еще десяток грузинских жителей, которые когда-то помогали им, знали их, любили их. Такая чисто человеческая история отношений, которая показала, что в Грузии к военнопленным отношение было скорее положительным. Главный герой фильма приезжал в Грузию в 1999 году и команда засняла его реакции на те места, где он был и которые сохранились.
Из интересных фактов - немецкий лагерь и лазарет находились в Дидубе, но военнопленным разрешали ходить по городу, наниматься на работу за деньги и еду, покупать продукты и даже немного общаться с местными жителями. Бывали и любовные истории, с трагическим концом. Главный герой фильма очень сильно болел в годы плена и его спасла молодая грузинская женщина, которая работал доктором в лагере. Спустя годы ее пытались найти, но так и не смогли.
В Тбилиси немцев заставляли разбирать немецкую же кирху, которая стояла на месте современного входа в метро "Марджанишвили". В доме напротив, молодая грузинская пианистка играла классику и они ей аплодировали. Со временем, она стала играть по их просьбам разные мелодии. Еще на современной улице Узнадзе был когда-то велодром. Его строили пленные немцы и в 1999 году по его заросшим склонам ходил главный герой фильма для которого это было сильное эмоциональное впечатление. Также немцы строили тоннели дороги на Верхний Ларс в районе Казбеги (в фильме есть сцена, где главный герой стоит у входа в тоннель и имитирует птичьи звуки, которые отдаются эхом в тоннеле). В 1999 году там еще сохранялись дома, где они жили и в фильме есть сцена, когда один местный дедушка узнал главного героя фильма и рассказал, как помогал ему едой и одеждой в те суровые годы.
В общем, кино весьма интересное и по-человечески доброе, за что даже немного критиковали, ведь не все было так солнечно и счастливо. Спустя годы оно обретает свою новую жизнь. Фонд Max Weber обещают сделать перевод на английский язык, а пока ссылка на YouTube для тех, кто понимает на грузинском - https://www.youtube.com/watch?v=Coyx-VS-n_M
Давид рассказал как снимали фильм, о чем говорили, как нашли 11 немецких дедушек, которые прошли этим путем и еще десяток грузинских жителей, которые когда-то помогали им, знали их, любили их. Такая чисто человеческая история отношений, которая показала, что в Грузии к военнопленным отношение было скорее положительным. Главный герой фильма приезжал в Грузию в 1999 году и команда засняла его реакции на те места, где он был и которые сохранились.
Из интересных фактов - немецкий лагерь и лазарет находились в Дидубе, но военнопленным разрешали ходить по городу, наниматься на работу за деньги и еду, покупать продукты и даже немного общаться с местными жителями. Бывали и любовные истории, с трагическим концом. Главный герой фильма очень сильно болел в годы плена и его спасла молодая грузинская женщина, которая работал доктором в лагере. Спустя годы ее пытались найти, но так и не смогли.
В Тбилиси немцев заставляли разбирать немецкую же кирху, которая стояла на месте современного входа в метро "Марджанишвили". В доме напротив, молодая грузинская пианистка играла классику и они ей аплодировали. Со временем, она стала играть по их просьбам разные мелодии. Еще на современной улице Узнадзе был когда-то велодром. Его строили пленные немцы и в 1999 году по его заросшим склонам ходил главный герой фильма для которого это было сильное эмоциональное впечатление. Также немцы строили тоннели дороги на Верхний Ларс в районе Казбеги (в фильме есть сцена, где главный герой стоит у входа в тоннель и имитирует птичьи звуки, которые отдаются эхом в тоннеле). В 1999 году там еще сохранялись дома, где они жили и в фильме есть сцена, когда один местный дедушка узнал главного героя фильма и рассказал, как помогал ему едой и одеждой в те суровые годы.
В общем, кино весьма интересное и по-человечески доброе, за что даже немного критиковали, ведь не все было так солнечно и счастливо. Спустя годы оно обретает свою новую жизнь. Фонд Max Weber обещают сделать перевод на английский язык, а пока ссылка на YouTube для тех, кто понимает на грузинском - https://www.youtube.com/watch?v=Coyx-VS-n_M
YouTube
კავკასიელი ტყვეები
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.
❤9👍2
Божества-охранники семьи-рода. Историко-археологический музей города Ахалцихе (внутри крепости Рабат).
Фрагмент большого глиняного алтаря-очага в форме двух лиц с глазами из обсидиана. Южная Грузия, эпоха ранней куро-аракской культуры, предковой для жителей центрального, восточного и северо-восточного Кавказа. Эпоха раннего бронзового века, примерно первая половина 3-его тысячелетия до нашей эры (т.е. 5000-4500 лет назад).
Интересно, что в эту эпоху все еще активно использовали обсидиан - черный блестящий материал из вулканической породы, популярный и драгоценный в каменном веке источник для создания острого оружия и украшений.
Фрагмент большого глиняного алтаря-очага в форме двух лиц с глазами из обсидиана. Южная Грузия, эпоха ранней куро-аракской культуры, предковой для жителей центрального, восточного и северо-восточного Кавказа. Эпоха раннего бронзового века, примерно первая половина 3-его тысячелетия до нашей эры (т.е. 5000-4500 лет назад).
Интересно, что в эту эпоху все еще активно использовали обсидиан - черный блестящий материал из вулканической породы, популярный и драгоценный в каменном веке источник для создания острого оружия и украшений.
👍12❤2
Помню, история с икоткой попалась мне впервые в шедевральной квестовой игре Black Book, созданной ребятами из Перми на основе локального фольклора. Просто зачитывался внутренними энциклопедическими справками. А вот свежее исследование прямо из "поля". Оооочень интересное!
😍2
Forwarded from Гласная
Обрести голос. В Пермском крае женщинами овладевает «икотка». Что это — деревенская легенда, одержимость или суперсила?
Послушать ее несколько десятилетий приезжают студенческие фольклорные экспедиции. Посоветоваться к икоте приходят со всей страны (раньше, говорят, добирались и из Европы). За икотой охотятся репортеры передач о мистике.
Икот’а, с ударением на последнем слоге — это голос, который помогает предсказывать, отыскивать пропавшее, указывать на воров, скабрезничать и материться. Чаще всего его «носительницами» выступают женщины старшего возраста, и их остается все меньше.
Мы отправились в Пермский край, чтобы вживую отыскать те самые голоса и понять, для чего они звучат и звучат ли до сих пор. В Кудымкаре и вокруг него мы поговорили с теми, кто слышал или видел икоту, кто ощущает ее в себе.
Читайте в репортаже «Гласной»
«Гласную» можно поддержать подпиской или донатом
Послушать ее несколько десятилетий приезжают студенческие фольклорные экспедиции. Посоветоваться к икоте приходят со всей страны (раньше, говорят, добирались и из Европы). За икотой охотятся репортеры передач о мистике.
Икот’а, с ударением на последнем слоге — это голос, который помогает предсказывать, отыскивать пропавшее, указывать на воров, скабрезничать и материться. Чаще всего его «носительницами» выступают женщины старшего возраста, и их остается все меньше.
Мы отправились в Пермский край, чтобы вживую отыскать те самые голоса и понять, для чего они звучат и звучат ли до сих пор. В Кудымкаре и вокруг него мы поговорили с теми, кто слышал или видел икоту, кто ощущает ее в себе.
Читайте в репортаже «Гласной»
«Гласную» можно поддержать подпиской или донатом
Гласная
Обрести голос
В Пермском крае женщинами овладевает «икотка». Что это — деревенская легенда, одержимость или суперсила? Репортаж
🔥3👍2
Как удивительно сохранилась в Кутаиси традиция, бывшая столь популярной в городах Российской империи начала 20 века🔥
👏4
Forwarded from NEWSGEORGIA / Новости – Грузия
Каждый город в Грузии любишь по разному. Кутаиси, например, мы особенно любим за его людей, искрометный юмор в любой, даже самой сложной ситуации, роскошную городскую магнолию и замечательный праздник "Гвирилоба".
Сегодня Кутаискалакоба - так официально называется день города. Но чаще этот праздник зовут "Гвирилоба" - от слова "гвирила", ромашка.
А ромашки потому, что у этого дня есть своя история. В начале прошлого века кутаисские гимназистки придумали акцию – собирали и продавали ромашки, и на вырученные деньги помогали больным туберкулезом.
Впервые "Гвирилоба" в Кутаиси отпраздновали в 1911 году. В течение трех дней каждый житель города, который сделал пожертвование, получал ромашку на лацкан из рук прекрасной гимназистки. Тогда даже выбирали королеву ромашек, которая возглавляла благотворительную процессию на фаэтоне.
@NGnewsgeorgia
Сегодня Кутаискалакоба - так официально называется день города. Но чаще этот праздник зовут "Гвирилоба" - от слова "гвирила", ромашка.
А ромашки потому, что у этого дня есть своя история. В начале прошлого века кутаисские гимназистки придумали акцию – собирали и продавали ромашки, и на вырученные деньги помогали больным туберкулезом.
Впервые "Гвирилоба" в Кутаиси отпраздновали в 1911 году. В течение трех дней каждый житель города, который сделал пожертвование, получал ромашку на лацкан из рук прекрасной гимназистки. Тогда даже выбирали королеву ромашек, которая возглавляла благотворительную процессию на фаэтоне.
@NGnewsgeorgia
❤14