Либо кто-то умер в Шервудском лесу, либо пронзительно жёлтенькая The Sun решила сыграть в мальчика из сказки про голого короля.
https://www.thesun.co.uk/news/7883392/britain-new-prime-minister-jeremy-corbyn/
МЫ ЗАРАНЕЕ ПРОСИМ ПРОЩЕНИЯ ЗА ЦИТИРОВАНИЕ ЭТОГО ОДИОЗНОГО ТАБЛОИДА, ПОМЕШАННОГО НА СИСЬКАХ, СВЕТСКОЙ ХРОНИКЕ, СИСЬКАХ, СИСЬКАХ И КРИМИНАЛЕ, но...
У нас тут Красный Санта нарисовался, судя по странно панически-охранительской риторике The S*n: дескать, в стране возможны экстренные "рождественские" выборы, рейтинг тори падает, сторонники Брекзита готовы угнать авиалайнер и направить его на здание Еврокомиссии в Брюсселе, а Джоффри Кокс посыпал голову пеплом в прямом эфире и сказал, что "возможный особый режим в Северной Ирландии продлится до конца наших жизней".
https://www.thesun.co.uk/news/7883392/britain-new-prime-minister-jeremy-corbyn/
МЫ ЗАРАНЕЕ ПРОСИМ ПРОЩЕНИЯ ЗА ЦИТИРОВАНИЕ ЭТОГО ОДИОЗНОГО ТАБЛОИДА, ПОМЕШАННОГО НА СИСЬКАХ, СВЕТСКОЙ ХРОНИКЕ, СИСЬКАХ, СИСЬКАХ И КРИМИНАЛЕ, но...
У нас тут Красный Санта нарисовался, судя по странно панически-охранительской риторике The S*n: дескать, в стране возможны экстренные "рождественские" выборы, рейтинг тори падает, сторонники Брекзита готовы угнать авиалайнер и направить его на здание Еврокомиссии в Брюсселе, а Джоффри Кокс посыпал голову пеплом в прямом эфире и сказал, что "возможный особый режим в Северной Ирландии продлится до конца наших жизней".
The Sun
Brexit vote defeat won't just finish off the PM, it could spell the end for the Tory Party as Red Santa Corbyn rides in
CABINET ministers cling to their red boxes like drowning men as Theresa May drives her stricken government towards the rocks. Ex-Brexit cheerleaders Liam Fox and Michael Gove can be seen firing dis…
https://www.thesun.co.uk/news/brexit/7885442/jeremy-corbyn-has-found-a-way-to-be-pm-if-theresa-mays-brexit-plan-fails/
А ещё предательские Макбеты из SNP продались коммунякам и готовы грохнуть Терезу на решающем голосовании в следующий вторник, 11 декабря, после чего Корбину не дадут сформировать правительство меньшинства и всё покатится к очередным всеобщим выборам. Прогнозы дают консерваторам 286 мест, 283 места достаётся лейбористам — и тут гирька шотландцев перевешивает гирьку отрицающих теорию Дарвина ирландцев-лоялистов.
А ещё предательские Макбеты из SNP продались коммунякам и готовы грохнуть Терезу на решающем голосовании в следующий вторник, 11 декабря, после чего Корбину не дадут сформировать правительство меньшинства и всё покатится к очередным всеобщим выборам. Прогнозы дают консерваторам 286 мест, 283 места достаётся лейбористам — и тут гирька шотландцев перевешивает гирьку отрицающих теорию Дарвина ирландцев-лоялистов.
The Sun
Jeremy Corbyn has found a way to be PM if Theresa May's Brexit plan fails
JEREMY Corbyn could take power if Theresa May’s Brexit deal falls – even if the Tories still have the most MPs. A new analysis shows Labour could govern if they team up with the SNP aft…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
уважаемые читатели, кто из вас занёс платёжку в редакцию Зе Солнца?
(если серьёзно, то в преддверии голосования ждите обзорных материалов по истории и текущей позиции парламентских партий Великобритании — поскольку про тори и лейбористов все знают, мы начнём с Плэйд Кимру, ШНП, Шинн Фейн, либеральных демократов и ЮКИП).
ещё на воскресенье запланированы теледебаты наших любимых Джеззы и Терезы, не забудьте включить телевизоры на волне вещания BBC.
(если серьёзно, то в преддверии голосования ждите обзорных материалов по истории и текущей позиции парламентских партий Великобритании — поскольку про тори и лейбористов все знают, мы начнём с Плэйд Кимру, ШНП, Шинн Фейн, либеральных демократов и ЮКИП).
ещё на воскресенье запланированы теледебаты наших любимых Джеззы и Терезы, не забудьте включить телевизоры на волне вещания BBC.
Дорогие друзья, нам также поступили предложения рассказать, чем вообще славится британская пресса (миллиард изданий совсем разной направленности: купив газету, ты обычно представляешь, что и как там будет написано), за что не любят The Sun (используют подкуп и шпионаж для написания статей, сильно врали в 80-х и 90-х, не стеснялись фотографий несовершеннолетних топлесс и невероятной желтухи для поднятия тиража) и почему The Guardian всегда называют The Grauniad (потому что типографию кто-то проклял и в газете всегда страшное количество опечаток).
В общем, спрашивали — отвечаем. Ждите дайджеста.
В общем, спрашивали — отвечаем. Ждите дайджеста.
https://www.youtube.com/watch?v=DGscoaUWW2M&feature=player_detailpage#t=54s
бессмертная цитата из "Да, господин премьер-министр":
— (премьер Джим Хэкер) Не рассказывайте мне о прессе! Я и сам знаю, кто читает газеты. Дэйли Миррор покупают те, кто думают, что управляют страной. Гардиан покупают те, кто думают, что это они должны управлять страной. Таймс читают те, кто на самом деле управляет страной. Дэйли Мэйл читают жёны тех, кто управляет страной. Файненшнл Таймс читают те, кто просто скупил себе всю страну. Морнинг Стар выписывают те, кто считает, что наша страна должна управляться из другой страны, а Дэйли Телеграф приходит тем, кто верит, что так оно и есть.
— (сэр Хамфри Эпплби) Премьер-министр, а что скажете о тех, кто берёт в киоске Сан?
— (Бернард Вули) Сан берут те, кому наплевать, кто управляет страной до тех пор, пока у неё есть большие сиськи.
бессмертная цитата из "Да, господин премьер-министр":
— (премьер Джим Хэкер) Не рассказывайте мне о прессе! Я и сам знаю, кто читает газеты. Дэйли Миррор покупают те, кто думают, что управляют страной. Гардиан покупают те, кто думают, что это они должны управлять страной. Таймс читают те, кто на самом деле управляет страной. Дэйли Мэйл читают жёны тех, кто управляет страной. Файненшнл Таймс читают те, кто просто скупил себе всю страну. Морнинг Стар выписывают те, кто считает, что наша страна должна управляться из другой страны, а Дэйли Телеграф приходит тем, кто верит, что так оно и есть.
— (сэр Хамфри Эпплби) Премьер-министр, а что скажете о тех, кто берёт в киоске Сан?
— (Бернард Вули) Сан берут те, кому наплевать, кто управляет страной до тех пор, пока у неё есть большие сиськи.
YouTube
Who reads the papers? - Yes, Prime Minister - BBC comedy
In this timeless clip, Prime Minister, Jim Hacker explains to Sir Humphrey and Bernard the importance of the papers and who reads which one. Hilarious BBC Br...
Помучаем вас немного данными социологических опросов по Великобритании:
https://twitter.com/britainelects
https://twitter.com/britainelects
X (formerly Twitter)
Britain Elects (@BritainElects) on X
Est. 2013, the UK's largest poll aggregator. Most accurate forecaster of 2024. Co-founded by @BNHWalker and Lily Jayne Summers.
1. Если Парламент провалит голосование по соглашению о Брекзите, то должно ли правительство вступить в новые переговоры с ЕС?
Да — 45%.
Нет — 25%.
2. Если Парламент провалит голосование по соглашению о Брекзите, то должно ли правительство добиваться отсрочки момента выхода из ЕС?
Да — 34%.
Нет — 46%.
3. Должно ли Правительство добиваться права остаться полноправными членами Европейского Союза?
Да — 44%.
Нет — 45%.
4. Должно ли Правительство предоставить населению Великобритании возможность второго референдума по вопросу выхода из ЕС?
Да — 40%.
Нет — 50%.
(@brave_pancake, напомни мне, кого пнуть в твиттере за заявления месячной давности о том, что 80% населения жаждет второго (третьего, четвертого) референдума!)
5. Должен ли Парламент одобрить текущий проект соглашения с ЕС?
Да — 26%.
Нет — 42%.
6. Должно ли Правительство добиваться выхода из ЕС без какого либо соглашения и обговоренных условий?
Да — 34%.
Нет — 41%.
Да — 45%.
Нет — 25%.
2. Если Парламент провалит голосование по соглашению о Брекзите, то должно ли правительство добиваться отсрочки момента выхода из ЕС?
Да — 34%.
Нет — 46%.
3. Должно ли Правительство добиваться права остаться полноправными членами Европейского Союза?
Да — 44%.
Нет — 45%.
4. Должно ли Правительство предоставить населению Великобритании возможность второго референдума по вопросу выхода из ЕС?
Да — 40%.
Нет — 50%.
(@brave_pancake, напомни мне, кого пнуть в твиттере за заявления месячной давности о том, что 80% населения жаждет второго (третьего, четвертого) референдума!)
5. Должен ли Парламент одобрить текущий проект соглашения с ЕС?
Да — 26%.
Нет — 42%.
6. Должно ли Правительство добиваться выхода из ЕС без какого либо соглашения и обговоренных условий?
Да — 34%.
Нет — 41%.
Вообще, пнуть нужно как минимум госпожу Роулинг за circumstances, которые, по её словам, changed. Настолько, что выдачей дополнительных очков Гриффиндору, дело не поправить -___-
Какие выводы можно сделать:
* все уже мечтают закопать стюардессу — возможные решения о продлении сроков переговоров и о проведении нового референдума непопулярны (дайте нам уже хоть какой-нибудь Брекзит!).
** текущая сделка Терезы Мэй никому не нравится, но и выход без договора тоже не пойдёт — люди хотят, чтобы договорились до марта и договорились "поприличнее".
*** правительство реально зависло в цугванге и, вероятно, молится, чтобы кто-нибудь молча поправил всё: нужна сделка по Ирландии, которой как бы и не должно быть, чтобы не разозлились союзники по DUP, и, вместе с ними — остальные регионы, и должны быть таможни, которых одновременно быть не должно, чтобы не было соблазна контрабанды и возмутительных очередей, и, вдобавок, британская промышленность должна быть защищена от конкуренции, да ещё и средняя зарплата по отраслям не должна снижаться, что значит — фунту нельзя падать...
* все уже мечтают закопать стюардессу — возможные решения о продлении сроков переговоров и о проведении нового референдума непопулярны (дайте нам уже хоть какой-нибудь Брекзит!).
** текущая сделка Терезы Мэй никому не нравится, но и выход без договора тоже не пойдёт — люди хотят, чтобы договорились до марта и договорились "поприличнее".
*** правительство реально зависло в цугванге и, вероятно, молится, чтобы кто-нибудь молча поправил всё: нужна сделка по Ирландии, которой как бы и не должно быть, чтобы не разозлились союзники по DUP, и, вместе с ними — остальные регионы, и должны быть таможни, которых одновременно быть не должно, чтобы не было соблазна контрабанды и возмутительных очередей, и, вдобавок, британская промышленность должна быть защищена от конкуренции, да ещё и средняя зарплата по отраслям не должна снижаться, что значит — фунту нельзя падать...
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, в рамках планового переименования канала в "Голос Пхеньяна" мы бы хотели в качестве новогоднего подарка разыграть среди дорогих читателей подписку на ту самую легендарную "Morning Star", зловещий рупор Британской коммунистической партии (или коммунистической партии Великобритании, или какой там ещё из десятка официальных коммунистических партий).
Вместе с годовой подпиской на ту самую газету, которая, как гласит её слоган, "является единственной частью революции, которую можно купить", мы предлагаем дорчитателям небольшой эксперимент: мы приобретём для вас на несколько фунтов акции Народной Типографии (входят в наш призовой набор) — а дальше вы будете следить за приходящими вам приглашениями проголосовать по важным вопросам (типография управляется не собственником, а собранием акционеров).
Вместе с годовой подпиской на ту самую газету, которая, как гласит её слоган, "является единственной частью революции, которую можно купить", мы предлагаем дорчитателям небольшой эксперимент: мы приобретём для вас на несколько фунтов акции Народной Типографии (входят в наш призовой набор) — а дальше вы будете следить за приходящими вам приглашениями проголосовать по важным вопросам (типография управляется не собственником, а собранием акционеров).
Чтобы принять участие в розыгрыше, дорчитателям предлагается купить самую простую открытку в отделении Почты России, заполнить её пожеланиями чего душе угодно и отправить её либо Джереми Корбину, либо Терезе Мэй — а фотографию открытки перед броском в почтовый ящик прислать нам сюда. Есть ненулевая вероятность, что вам ответят — пресс-службы в Британии работают добросовестно, а рождественские открытки — это серьёзно, это целый культурный пласт, их не оставляют без внимания (тысячи референтов в штабах партий отвечают на новогодние письма избирателей и сами пишут послания всем, внесённым в окружные списки).
Стоимость отправки самой открытки за рубеж составит 45 рублей.
Адреса:
1. The Rt. Hon. Jeremy Corbyn MP, House of Commons, London, SW1A 0AA,
или
Jeremy Corbyn, Leader of the Opposition, The Labour Party, Labour Central, Kings Manor, Newcastle upon Tyne, NE1 6PA
2. The Rt. Hon. Theresa May MP, Prime Minister, Office of the Prime Minister, House of Commons, London, SW1A 0AA,
или
Theresa May, MP, Prime Minister, 10 Downing Street, London, SW1A 2AA
Дорредакция планирует в выходные подать личный пример и перед отправкой своих рождественских открыток выложить сюда подтверждающие нашу лихость фотографии (впрочем, не в первый раз). А подписка и набор акций будут разыграны, допустим, 1-го или 2-го января 2019 года — как только уважаемые редакторы отряхнут оливье с клавиатуры.
Стоимость отправки самой открытки за рубеж составит 45 рублей.
Адреса:
1. The Rt. Hon. Jeremy Corbyn MP, House of Commons, London, SW1A 0AA,
или
Jeremy Corbyn, Leader of the Opposition, The Labour Party, Labour Central, Kings Manor, Newcastle upon Tyne, NE1 6PA
2. The Rt. Hon. Theresa May MP, Prime Minister, Office of the Prime Minister, House of Commons, London, SW1A 0AA,
или
Theresa May, MP, Prime Minister, 10 Downing Street, London, SW1A 2AA
Дорредакция планирует в выходные подать личный пример и перед отправкой своих рождественских открыток выложить сюда подтверждающие нашу лихость фотографии (впрочем, не в первый раз). А подписка и набор акций будут разыграны, допустим, 1-го или 2-го января 2019 года — как только уважаемые редакторы отряхнут оливье с клавиатуры.
https://www.theguardian.com/politics/2018/nov/28/labour-seize-second-brexit-vote-option-john-mcdonnell
А что, товарищ Макдоннелл уже приковал товарища Корбина к батарее и выбил вегетарианским кабачком из него всю дурь?
"Партия обязательно поддержит второй референдум по Брекзиту, если не сможет добиться досрочных выборов".
Кстати, досрочных выборов В ЭТОМ ГОДУ уже практически абсолютно точно не будет — источники сообщают, что для подготовки работы избирательных комиссий по британскому законодательству требуется 14 дней, а уже 20 числа британские чиновники и Парламент уходят на новогодние каникулы до 7-го января. Если завтра не упадёт метеорит, то времени до пудинга и портвейна почти не остаётся.
А что, товарищ Макдоннелл уже приковал товарища Корбина к батарее и выбил вегетарианским кабачком из него всю дурь?
"Партия обязательно поддержит второй референдум по Брекзиту, если не сможет добиться досрочных выборов".
Кстати, досрочных выборов В ЭТОМ ГОДУ уже практически абсолютно точно не будет — источники сообщают, что для подготовки работы избирательных комиссий по британскому законодательству требуется 14 дней, а уже 20 числа британские чиновники и Парламент уходят на новогодние каникулы до 7-го января. Если завтра не упадёт метеорит, то времени до пудинга и портвейна почти не остаётся.
the Guardian
Labour will inevitably back second Brexit referendum, says McDonnell
Shadow chancellor appears to shift party’s position, saying general election will be hard to achieve
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Конечно, небезынтересно то, что новый референдум, если он пройдёт через сито сдавшейся Мэй, сито Парламента и сито ограничений по времени, будет, скорее всего, в трёх вариантах выбора: a. Выходить на условиях... (и тут будут досконально перечислены все условия, вплоть до цвета шерсти служебной собаки пограничника в Северном море); b. Не выходить; c. Выход из ЕС без договора и со шварканьем дверью так, чтобы щепки от косяка отлетели.
Расклады на троих всегда играются интересно, и в таком случае все игроки за столом бросят силы на агитацию: стоит помнить, что опросы общественного мнения в Британии в последнее время сильно косячат, поскольку и результаты голосования по Брекзиту и результаты последних выборов, по данным аналитиков должны были получиться совсем другими. И не стоит забывать, что Брекзит, конечно, совсем свёл с ума Вестминстер, но рано или поздно страну догонят реальные проблемы: раскол в элитах, накапливающиеся проблемы с обеспечением жилплощадью, неспособность естественных монополий предоставить услуги населению по вменяемым ценам, падение заработной платы в реальных цифрах с учётом инфляции, кризис финансирования больниц и общественных служб...
Как в России, ей-богу.
Расклады на троих всегда играются интересно, и в таком случае все игроки за столом бросят силы на агитацию: стоит помнить, что опросы общественного мнения в Британии в последнее время сильно косячат, поскольку и результаты голосования по Брекзиту и результаты последних выборов, по данным аналитиков должны были получиться совсем другими. И не стоит забывать, что Брекзит, конечно, совсем свёл с ума Вестминстер, но рано или поздно страну догонят реальные проблемы: раскол в элитах, накапливающиеся проблемы с обеспечением жилплощадью, неспособность естественных монополий предоставить услуги населению по вменяемым ценам, падение заработной платы в реальных цифрах с учётом инфляции, кризис финансирования больниц и общественных служб...
Как в России, ей-богу.
I. Что такое The Times? Есть такая шутка: "В вашей гостиной, сэр, вас ожидают четыре журналиста и ещё джентльмен. Из Таймс."
Газета была основана в 1785 году и с тех пор вроде как считается старейшей в Британии. Обычно у всех ассоциируется с хорошими репортажами, сдержанными экспертами и общим уровнем журналистики выше среднего: газета оставляет после себя некий налёт аристократичности на пальцах читающего.
Но, например, я лично хочу сообщить, что её не так легко заметить в руках читателя: по собственному опыту могу сказать, что в Англии читают газет куда больше нашего и бумажная пресса там жива.
Если у нас найти в автобусе человека с "Советским спортом", а тем более с развернутыми "Известиями" очень проблематично, то англичане как-то в дикой давке подземки умудряются ехать и читать газету, не замечая окружающих, и делают это шесть-семь человек из десяти.
Увы, "Таймс" в руках людей вокруг я видел нечасто, куда чаще это были другие газеты — возможно, "Таймс" берегут для работы или кафе (кстати, у британцев есть интересная привычка дочитанную газету оставлять на сиденье в метро или на скамейке в парке — проходящие мимо спокойно подбирают газету и начинают читать на ходу, чтобы точно так же оставить её в автобусе или на бетонном блоке через квартал).
Также известно, что именно для "Таймс" придумали этот ваш Times New Roman, и зубодробительные кроссворды на последней странице — слов на 600, к которым стоило бы добавлять предупреждение о желательности наличия университетской степени.
Материалы в "Таймс" обычно нейтральны и, хотя в 70-е её со скандалом выкупил местный Борис Березовский по имени Руперт Мердок, газета всё равно сохраняет нейтральную позицию с легким уклоном в консерватизм, без истеричности и провокаций типа той же мердоковской "С*н". Правда, мне стоило бы сказать, что когда 10 мая 2017 года я купил "Таймс" в аэропорту, то добрая четверть номера была посвящена Джереми Корбину, водитель такси которого (такси! пацаны! они ездят в такси!) случайно задел крылом репортера на обочине — и из этого эпизода делались далеко идущие выводы про предвыборную программу лейбористов.
"Сандэй Таймс" сейчас выпускается под одной обложкой с "Таймс", хотя до 1966 года это были разные издания — воскресная газета больше специализируется на спорте, цветных вклейках с фотографиями, а ещё у газеты есть право печатать список богатейших людей Великобритании, полученный из казначейства.
Также из "Таймс" вышли многие английские журналисты типа Стивена нашего Фрая или Джереми Кларксона или Джереми Паксмана — часть из них ещё успела застать дикий скандал с профсоюзом внутри "Таймс", когда работники больше года боролись за свои права и оккупировали редакционное здание, забаррикадировавшись внутри — а газета не выходила с декабря 78-го по ноябрь 79-го, что считалось национальным позором.
Ещё забавный пунктик состоит в том, что именно "Таймс" опубликовала материалы, полученные от Мордехая Вануну, израильского ученого, работавшего в ядерном центре в пустыне Негев, что доказало всему миру, что у евреев вполне себе есть термоядерное оружие. К сожалению, "Таймс" вообще не позаботилась о своём информаторе, и поэтому неудивительно, что в Риме он был легко пойман агентами Моссад и вывезен в Израиль, где и получил свои 18 лет. Говорят, что с журналистами газеты лучше не обсуждать этот Позорный Инцидент, а сама газета придерживается неожиданно жесткой позиции относительно Израиля и нарушений прав человека в Палестине.
II. "The Daily Torygraph", простите, "Дэйли Телеграф" это газета, известная своей близостью к Консервативной Партии и страшной взаимной ненавистью сотрудников по отношению к левацкой "Guardian". При всём этом газета славится своим кадровым составом и приглашение печататься там всё же является доказательством неких заслуг журналиста перед профессией.
Несмотря на серьёзный консервативный уклон, газета высоко ценится из-за своей исторической склонности раскапывать скандалы в правительстве и умения чертить звёздочки на фюзеляже — далеко не один министр вылетел с поста после утечек в Дэйли Телеграф.
#продолжаемпрогазеты
Газета была основана в 1785 году и с тех пор вроде как считается старейшей в Британии. Обычно у всех ассоциируется с хорошими репортажами, сдержанными экспертами и общим уровнем журналистики выше среднего: газета оставляет после себя некий налёт аристократичности на пальцах читающего.
Но, например, я лично хочу сообщить, что её не так легко заметить в руках читателя: по собственному опыту могу сказать, что в Англии читают газет куда больше нашего и бумажная пресса там жива.
Если у нас найти в автобусе человека с "Советским спортом", а тем более с развернутыми "Известиями" очень проблематично, то англичане как-то в дикой давке подземки умудряются ехать и читать газету, не замечая окружающих, и делают это шесть-семь человек из десяти.
Увы, "Таймс" в руках людей вокруг я видел нечасто, куда чаще это были другие газеты — возможно, "Таймс" берегут для работы или кафе (кстати, у британцев есть интересная привычка дочитанную газету оставлять на сиденье в метро или на скамейке в парке — проходящие мимо спокойно подбирают газету и начинают читать на ходу, чтобы точно так же оставить её в автобусе или на бетонном блоке через квартал).
Также известно, что именно для "Таймс" придумали этот ваш Times New Roman, и зубодробительные кроссворды на последней странице — слов на 600, к которым стоило бы добавлять предупреждение о желательности наличия университетской степени.
Материалы в "Таймс" обычно нейтральны и, хотя в 70-е её со скандалом выкупил местный Борис Березовский по имени Руперт Мердок, газета всё равно сохраняет нейтральную позицию с легким уклоном в консерватизм, без истеричности и провокаций типа той же мердоковской "С*н". Правда, мне стоило бы сказать, что когда 10 мая 2017 года я купил "Таймс" в аэропорту, то добрая четверть номера была посвящена Джереми Корбину, водитель такси которого (такси! пацаны! они ездят в такси!) случайно задел крылом репортера на обочине — и из этого эпизода делались далеко идущие выводы про предвыборную программу лейбористов.
"Сандэй Таймс" сейчас выпускается под одной обложкой с "Таймс", хотя до 1966 года это были разные издания — воскресная газета больше специализируется на спорте, цветных вклейках с фотографиями, а ещё у газеты есть право печатать список богатейших людей Великобритании, полученный из казначейства.
Также из "Таймс" вышли многие английские журналисты типа Стивена нашего Фрая или Джереми Кларксона или Джереми Паксмана — часть из них ещё успела застать дикий скандал с профсоюзом внутри "Таймс", когда работники больше года боролись за свои права и оккупировали редакционное здание, забаррикадировавшись внутри — а газета не выходила с декабря 78-го по ноябрь 79-го, что считалось национальным позором.
Ещё забавный пунктик состоит в том, что именно "Таймс" опубликовала материалы, полученные от Мордехая Вануну, израильского ученого, работавшего в ядерном центре в пустыне Негев, что доказало всему миру, что у евреев вполне себе есть термоядерное оружие. К сожалению, "Таймс" вообще не позаботилась о своём информаторе, и поэтому неудивительно, что в Риме он был легко пойман агентами Моссад и вывезен в Израиль, где и получил свои 18 лет. Говорят, что с журналистами газеты лучше не обсуждать этот Позорный Инцидент, а сама газета придерживается неожиданно жесткой позиции относительно Израиля и нарушений прав человека в Палестине.
II. "The Daily Torygraph", простите, "Дэйли Телеграф" это газета, известная своей близостью к Консервативной Партии и страшной взаимной ненавистью сотрудников по отношению к левацкой "Guardian". При всём этом газета славится своим кадровым составом и приглашение печататься там всё же является доказательством неких заслуг журналиста перед профессией.
Несмотря на серьёзный консервативный уклон, газета высоко ценится из-за своей исторической склонности раскапывать скандалы в правительстве и умения чертить звёздочки на фюзеляже — далеко не один министр вылетел с поста после утечек в Дэйли Телеграф.
#продолжаемпрогазеты
❤3