Символом всей этой горячки стало "поколение Windrush" — потомство переселенцев из стран Карибского бассейна в рамках кампании оказания помощи странам Британского Содружества, терпящим лишения вследствие участия во Второй мировой войне на стороне Великобритании. В 1948 году транспортное судно HMS Windrush доставило в Тилберри 1023-х карибчанинов и карибчанок, среди которых было ещё около 30 мексиканцев — главное, что все они были строителями, плотниками или столярами и страшно требовались в послевоенной Англии. К 1972 году, когда иммиграционные требования были ужесточены и канал иммиграции из бывших доминионов иссяк, в Британии уже существовала целая прослойка британо-карибцев. Часть из переселенцев обзавелась паспортами, часть — постоянными видами на жительство и поэтому приходящие по почте извещения о депортации произвели эффект разорвавшейся бомбы.
Home Office же назвало случившееся технической ошибкой и устами Амбер Радд заверило различные общественные организации и Парламент в том, что никаких особых усилий для выдворения иммигрантов не прикладывалось, и, главное, отсутствуют какие-либо дискриминирующие критерии. А потом, в апреле, резиновая бомба запрыгала вновь. The Guardian грохнула на стол копию письма от Радд к Мэй, датированную 2017 годом, где Радд описывала ранее достигнутые договоренности по оздоровлению экономики путём "снижения потребления" и увеличения количества депортаций нелегальных иммигрантов на 10%. Радд слетела в три дня, Мэй отводила глаза и утверждала, что деятельность Home Office уже давно не имеет к ней никакого отношения — что усердно подтверждала и Радд. Амбер даже дошла до того, что объявила всю историю с депортациями своей самодеятельностью — мол, и Парламент ввела в заблуждение, а ещё и госпожу премьера — знала, что она загружена и отправляла к ней на рассмотрение весьма "амбициозные планы", не думая об "этической стороне вопроса".
В итоге на скамейке запасных она просидела недолго — сначала в августе заявила в интервью, что "даже если мы выйдем из ЕС, оздоравливать экономику придётся только через снижение общественных трат" (где-то в Чекерсе бюджетный комитет тори засучил ногами), а потом и вовсе дождалась приглашения в кабинет министров обратно — череp 7 месяцев после ухода по собственному с формулировкой "за введение в заблуждение членов Парламента".
Home Office же назвало случившееся технической ошибкой и устами Амбер Радд заверило различные общественные организации и Парламент в том, что никаких особых усилий для выдворения иммигрантов не прикладывалось, и, главное, отсутствуют какие-либо дискриминирующие критерии. А потом, в апреле, резиновая бомба запрыгала вновь. The Guardian грохнула на стол копию письма от Радд к Мэй, датированную 2017 годом, где Радд описывала ранее достигнутые договоренности по оздоровлению экономики путём "снижения потребления" и увеличения количества депортаций нелегальных иммигрантов на 10%. Радд слетела в три дня, Мэй отводила глаза и утверждала, что деятельность Home Office уже давно не имеет к ней никакого отношения — что усердно подтверждала и Радд. Амбер даже дошла до того, что объявила всю историю с депортациями своей самодеятельностью — мол, и Парламент ввела в заблуждение, а ещё и госпожу премьера — знала, что она загружена и отправляла к ней на рассмотрение весьма "амбициозные планы", не думая об "этической стороне вопроса".
В итоге на скамейке запасных она просидела недолго — сначала в августе заявила в интервью, что "даже если мы выйдем из ЕС, оздоравливать экономику придётся только через снижение общественных трат" (где-то в Чекерсе бюджетный комитет тори засучил ногами), а потом и вовсе дождалась приглашения в кабинет министров обратно — череp 7 месяцев после ухода по собственному с формулировкой "за введение в заблуждение членов Парламента".
https://www.bbc.com/news/uk-43782241
В итоге, как я уже писал, Тереза однозначно предпочла формировать свой кабинет из верных и исполнительных — что не так уж лишено смысла в преддверии декабрьских Брекзит-штормов. Человек, который способен не моргнув глазом, взять всю вину руководства на себя, определенно, весьма ценная фигура в нынешнем окружении премьер-министра. Первым же публичным выступлением новоиспеченной министра по делам труда и пенсий стал комментарий BBC по поводу восстания части тори во главе с Рис-Моггом: Радд посоветовала ребелам "ещё раз всё обдумать" и заявила, что она персонально "верит в то, что сейчас не время для смены лидера или правительства, а время для объединения вокруг существующей партии власти, предложения Мэй практичны, премьер непотопляема, а её оппоненты совершенно не думают о будущем Британии".
Лейбористы и либдемы, разумеется, логично оппонировали доводами о том, что репутацию Радд после скандала уже не отстираешь, да и вообще — мнение "живого щита Терезы" их никогда особенно не интересовало.
Что прекрасно — первой задачей Радд станет разбор завалов по Universal Credit — системе единых социальных выплат, которая с большой помпой заменила ранее существовавшую схему назначения отдельных льгот и субсидий в зависимости от ситуации. Чем-то это весьма напомнило монетизацию льгот в нашей родной стране — вместо пяти или шести льгот ты получаешь некую денежную сумму прямо в руки, причём правила расчёта непонятны, а "горячие линии" по вопросам универсального кредита хронически заняты — люди не понимают, как распределить эти компенсационные средства по всем своим нуждам. Будем надеяться, Эмбер Радд найдет немного времени для того, чтобы и здесь на чём-нибудь сэкономить и оздоровить экономику ещё сильней.
В итоге, как я уже писал, Тереза однозначно предпочла формировать свой кабинет из верных и исполнительных — что не так уж лишено смысла в преддверии декабрьских Брекзит-штормов. Человек, который способен не моргнув глазом, взять всю вину руководства на себя, определенно, весьма ценная фигура в нынешнем окружении премьер-министра. Первым же публичным выступлением новоиспеченной министра по делам труда и пенсий стал комментарий BBC по поводу восстания части тори во главе с Рис-Моггом: Радд посоветовала ребелам "ещё раз всё обдумать" и заявила, что она персонально "верит в то, что сейчас не время для смены лидера или правительства, а время для объединения вокруг существующей партии власти, предложения Мэй практичны, премьер непотопляема, а её оппоненты совершенно не думают о будущем Британии".
Лейбористы и либдемы, разумеется, логично оппонировали доводами о том, что репутацию Радд после скандала уже не отстираешь, да и вообще — мнение "живого щита Терезы" их никогда особенно не интересовало.
Что прекрасно — первой задачей Радд станет разбор завалов по Universal Credit — системе единых социальных выплат, которая с большой помпой заменила ранее существовавшую схему назначения отдельных льгот и субсидий в зависимости от ситуации. Чем-то это весьма напомнило монетизацию льгот в нашей родной стране — вместо пяти или шести льгот ты получаешь некую денежную сумму прямо в руки, причём правила расчёта непонятны, а "горячие линии" по вопросам универсального кредита хронически заняты — люди не понимают, как распределить эти компенсационные средства по всем своим нуждам. Будем надеяться, Эмбер Радд найдет немного времени для того, чтобы и здесь на чём-нибудь сэкономить и оздоровить экономику ещё сильней.
Bbc
Who were the Windrush generation and what is Windrush Day?
Windrush Day celebrates the contribution Caribbean migrants and their families have made to the UK.
Ещё прекрасная новость:
https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/windrush-taskforce-home-office-commonwealth-deported-caroline-nokes-ghana-nigeria-a8656331.html
https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/windrush-taskforce-home-office-commonwealth-deported-caroline-nokes-ghana-nigeria-a8656331.html
The Independent
Home Office admits it has made no attempt to inform Commonwealth deportees about Windrush taskforce
Exclusive: ‘There might be people out there now who do have the right to be here but don’t know. This raises fundamental issues about the lack of commitment and urgency in this scandal’
Британское министерство внутренних дел не делало попыток связаться с 49 депортированными по "делу Виндраш" и проинформировать их о том, что решения о депортации пересмотрены.
— У вас есть полсотни человек, которые депортированы в Гану и в Нигерию по незаконному решению МВД. Как вы планировали сообщить им об изменившейся ситуации?
— Все новости публикуются на сайте Хоум Оффиса.
— У вас есть полсотни человек, которые депортированы в Гану и в Нигерию по незаконному решению МВД. Как вы планировали сообщить им об изменившейся ситуации?
— Все новости публикуются на сайте Хоум Оффиса.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
хоть где-то есть чиновники, способные ответить на общественный запрос словами "вас что, в гугле забанили?"
Злобслые лейбористсы, кстати, уже какой год долбятся в бетонную стенку бюджетной экономии со слоганом "Если у населения нету денег на покупку товаров и услуг, то какого роста экономики вы ждёте? У вас передохнут все мелкие предприниматели вслед за смертью всех мелких потребителей!" Даже и агитационный ролик сняли в 100 секунд.
https://youtu.be/_eJFb-r48Ys
https://youtu.be/_eJFb-r48Ys
YouTube
Explainer: why austerity doesn’t work
Neat little video from UK Labour Party showing how and why austerity can harm an economy when it's practiced too heavily and without solid expansionist policies accompanying it (e.g. debt-driven public investment to cancel out the negative effects of cuts).
Либо кто-то умер в Шервудском лесу, либо пронзительно жёлтенькая The Sun решила сыграть в мальчика из сказки про голого короля.
https://www.thesun.co.uk/news/7883392/britain-new-prime-minister-jeremy-corbyn/
МЫ ЗАРАНЕЕ ПРОСИМ ПРОЩЕНИЯ ЗА ЦИТИРОВАНИЕ ЭТОГО ОДИОЗНОГО ТАБЛОИДА, ПОМЕШАННОГО НА СИСЬКАХ, СВЕТСКОЙ ХРОНИКЕ, СИСЬКАХ, СИСЬКАХ И КРИМИНАЛЕ, но...
У нас тут Красный Санта нарисовался, судя по странно панически-охранительской риторике The S*n: дескать, в стране возможны экстренные "рождественские" выборы, рейтинг тори падает, сторонники Брекзита готовы угнать авиалайнер и направить его на здание Еврокомиссии в Брюсселе, а Джоффри Кокс посыпал голову пеплом в прямом эфире и сказал, что "возможный особый режим в Северной Ирландии продлится до конца наших жизней".
https://www.thesun.co.uk/news/7883392/britain-new-prime-minister-jeremy-corbyn/
МЫ ЗАРАНЕЕ ПРОСИМ ПРОЩЕНИЯ ЗА ЦИТИРОВАНИЕ ЭТОГО ОДИОЗНОГО ТАБЛОИДА, ПОМЕШАННОГО НА СИСЬКАХ, СВЕТСКОЙ ХРОНИКЕ, СИСЬКАХ, СИСЬКАХ И КРИМИНАЛЕ, но...
У нас тут Красный Санта нарисовался, судя по странно панически-охранительской риторике The S*n: дескать, в стране возможны экстренные "рождественские" выборы, рейтинг тори падает, сторонники Брекзита готовы угнать авиалайнер и направить его на здание Еврокомиссии в Брюсселе, а Джоффри Кокс посыпал голову пеплом в прямом эфире и сказал, что "возможный особый режим в Северной Ирландии продлится до конца наших жизней".
The Sun
Brexit vote defeat won't just finish off the PM, it could spell the end for the Tory Party as Red Santa Corbyn rides in
CABINET ministers cling to their red boxes like drowning men as Theresa May drives her stricken government towards the rocks. Ex-Brexit cheerleaders Liam Fox and Michael Gove can be seen firing dis…
https://www.thesun.co.uk/news/brexit/7885442/jeremy-corbyn-has-found-a-way-to-be-pm-if-theresa-mays-brexit-plan-fails/
А ещё предательские Макбеты из SNP продались коммунякам и готовы грохнуть Терезу на решающем голосовании в следующий вторник, 11 декабря, после чего Корбину не дадут сформировать правительство меньшинства и всё покатится к очередным всеобщим выборам. Прогнозы дают консерваторам 286 мест, 283 места достаётся лейбористам — и тут гирька шотландцев перевешивает гирьку отрицающих теорию Дарвина ирландцев-лоялистов.
А ещё предательские Макбеты из SNP продались коммунякам и готовы грохнуть Терезу на решающем голосовании в следующий вторник, 11 декабря, после чего Корбину не дадут сформировать правительство меньшинства и всё покатится к очередным всеобщим выборам. Прогнозы дают консерваторам 286 мест, 283 места достаётся лейбористам — и тут гирька шотландцев перевешивает гирьку отрицающих теорию Дарвина ирландцев-лоялистов.
The Sun
Jeremy Corbyn has found a way to be PM if Theresa May's Brexit plan fails
JEREMY Corbyn could take power if Theresa May’s Brexit deal falls – even if the Tories still have the most MPs. A new analysis shows Labour could govern if they team up with the SNP aft…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
уважаемые читатели, кто из вас занёс платёжку в редакцию Зе Солнца?
(если серьёзно, то в преддверии голосования ждите обзорных материалов по истории и текущей позиции парламентских партий Великобритании — поскольку про тори и лейбористов все знают, мы начнём с Плэйд Кимру, ШНП, Шинн Фейн, либеральных демократов и ЮКИП).
ещё на воскресенье запланированы теледебаты наших любимых Джеззы и Терезы, не забудьте включить телевизоры на волне вещания BBC.
(если серьёзно, то в преддверии голосования ждите обзорных материалов по истории и текущей позиции парламентских партий Великобритании — поскольку про тори и лейбористов все знают, мы начнём с Плэйд Кимру, ШНП, Шинн Фейн, либеральных демократов и ЮКИП).
ещё на воскресенье запланированы теледебаты наших любимых Джеззы и Терезы, не забудьте включить телевизоры на волне вещания BBC.
Дорогие друзья, нам также поступили предложения рассказать, чем вообще славится британская пресса (миллиард изданий совсем разной направленности: купив газету, ты обычно представляешь, что и как там будет написано), за что не любят The Sun (используют подкуп и шпионаж для написания статей, сильно врали в 80-х и 90-х, не стеснялись фотографий несовершеннолетних топлесс и невероятной желтухи для поднятия тиража) и почему The Guardian всегда называют The Grauniad (потому что типографию кто-то проклял и в газете всегда страшное количество опечаток).
В общем, спрашивали — отвечаем. Ждите дайджеста.
В общем, спрашивали — отвечаем. Ждите дайджеста.
https://www.youtube.com/watch?v=DGscoaUWW2M&feature=player_detailpage#t=54s
бессмертная цитата из "Да, господин премьер-министр":
— (премьер Джим Хэкер) Не рассказывайте мне о прессе! Я и сам знаю, кто читает газеты. Дэйли Миррор покупают те, кто думают, что управляют страной. Гардиан покупают те, кто думают, что это они должны управлять страной. Таймс читают те, кто на самом деле управляет страной. Дэйли Мэйл читают жёны тех, кто управляет страной. Файненшнл Таймс читают те, кто просто скупил себе всю страну. Морнинг Стар выписывают те, кто считает, что наша страна должна управляться из другой страны, а Дэйли Телеграф приходит тем, кто верит, что так оно и есть.
— (сэр Хамфри Эпплби) Премьер-министр, а что скажете о тех, кто берёт в киоске Сан?
— (Бернард Вули) Сан берут те, кому наплевать, кто управляет страной до тех пор, пока у неё есть большие сиськи.
бессмертная цитата из "Да, господин премьер-министр":
— (премьер Джим Хэкер) Не рассказывайте мне о прессе! Я и сам знаю, кто читает газеты. Дэйли Миррор покупают те, кто думают, что управляют страной. Гардиан покупают те, кто думают, что это они должны управлять страной. Таймс читают те, кто на самом деле управляет страной. Дэйли Мэйл читают жёны тех, кто управляет страной. Файненшнл Таймс читают те, кто просто скупил себе всю страну. Морнинг Стар выписывают те, кто считает, что наша страна должна управляться из другой страны, а Дэйли Телеграф приходит тем, кто верит, что так оно и есть.
— (сэр Хамфри Эпплби) Премьер-министр, а что скажете о тех, кто берёт в киоске Сан?
— (Бернард Вули) Сан берут те, кому наплевать, кто управляет страной до тех пор, пока у неё есть большие сиськи.
YouTube
Who reads the papers? - Yes, Prime Minister - BBC comedy
In this timeless clip, Prime Minister, Jim Hacker explains to Sir Humphrey and Bernard the importance of the papers and who reads which one. Hilarious BBC Br...
Помучаем вас немного данными социологических опросов по Великобритании:
https://twitter.com/britainelects
https://twitter.com/britainelects
X (formerly Twitter)
Britain Elects (@BritainElects) on X
Est. 2013, the UK's largest poll aggregator. Most accurate forecaster of 2024. Co-founded by @BNHWalker and Lily Jayne Summers.
1. Если Парламент провалит голосование по соглашению о Брекзите, то должно ли правительство вступить в новые переговоры с ЕС?
Да — 45%.
Нет — 25%.
2. Если Парламент провалит голосование по соглашению о Брекзите, то должно ли правительство добиваться отсрочки момента выхода из ЕС?
Да — 34%.
Нет — 46%.
3. Должно ли Правительство добиваться права остаться полноправными членами Европейского Союза?
Да — 44%.
Нет — 45%.
4. Должно ли Правительство предоставить населению Великобритании возможность второго референдума по вопросу выхода из ЕС?
Да — 40%.
Нет — 50%.
(@brave_pancake, напомни мне, кого пнуть в твиттере за заявления месячной давности о том, что 80% населения жаждет второго (третьего, четвертого) референдума!)
5. Должен ли Парламент одобрить текущий проект соглашения с ЕС?
Да — 26%.
Нет — 42%.
6. Должно ли Правительство добиваться выхода из ЕС без какого либо соглашения и обговоренных условий?
Да — 34%.
Нет — 41%.
Да — 45%.
Нет — 25%.
2. Если Парламент провалит голосование по соглашению о Брекзите, то должно ли правительство добиваться отсрочки момента выхода из ЕС?
Да — 34%.
Нет — 46%.
3. Должно ли Правительство добиваться права остаться полноправными членами Европейского Союза?
Да — 44%.
Нет — 45%.
4. Должно ли Правительство предоставить населению Великобритании возможность второго референдума по вопросу выхода из ЕС?
Да — 40%.
Нет — 50%.
(@brave_pancake, напомни мне, кого пнуть в твиттере за заявления месячной давности о том, что 80% населения жаждет второго (третьего, четвертого) референдума!)
5. Должен ли Парламент одобрить текущий проект соглашения с ЕС?
Да — 26%.
Нет — 42%.
6. Должно ли Правительство добиваться выхода из ЕС без какого либо соглашения и обговоренных условий?
Да — 34%.
Нет — 41%.
Вообще, пнуть нужно как минимум госпожу Роулинг за circumstances, которые, по её словам, changed. Настолько, что выдачей дополнительных очков Гриффиндору, дело не поправить -___-
Какие выводы можно сделать:
* все уже мечтают закопать стюардессу — возможные решения о продлении сроков переговоров и о проведении нового референдума непопулярны (дайте нам уже хоть какой-нибудь Брекзит!).
** текущая сделка Терезы Мэй никому не нравится, но и выход без договора тоже не пойдёт — люди хотят, чтобы договорились до марта и договорились "поприличнее".
*** правительство реально зависло в цугванге и, вероятно, молится, чтобы кто-нибудь молча поправил всё: нужна сделка по Ирландии, которой как бы и не должно быть, чтобы не разозлились союзники по DUP, и, вместе с ними — остальные регионы, и должны быть таможни, которых одновременно быть не должно, чтобы не было соблазна контрабанды и возмутительных очередей, и, вдобавок, британская промышленность должна быть защищена от конкуренции, да ещё и средняя зарплата по отраслям не должна снижаться, что значит — фунту нельзя падать...
* все уже мечтают закопать стюардессу — возможные решения о продлении сроков переговоров и о проведении нового референдума непопулярны (дайте нам уже хоть какой-нибудь Брекзит!).
** текущая сделка Терезы Мэй никому не нравится, но и выход без договора тоже не пойдёт — люди хотят, чтобы договорились до марта и договорились "поприличнее".
*** правительство реально зависло в цугванге и, вероятно, молится, чтобы кто-нибудь молча поправил всё: нужна сделка по Ирландии, которой как бы и не должно быть, чтобы не разозлились союзники по DUP, и, вместе с ними — остальные регионы, и должны быть таможни, которых одновременно быть не должно, чтобы не было соблазна контрабанды и возмутительных очередей, и, вдобавок, британская промышленность должна быть защищена от конкуренции, да ещё и средняя зарплата по отраслям не должна снижаться, что значит — фунту нельзя падать...
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Друзья, в рамках планового переименования канала в "Голос Пхеньяна" мы бы хотели в качестве новогоднего подарка разыграть среди дорогих читателей подписку на ту самую легендарную "Morning Star", зловещий рупор Британской коммунистической партии (или коммунистической партии Великобритании, или какой там ещё из десятка официальных коммунистических партий).
Вместе с годовой подпиской на ту самую газету, которая, как гласит её слоган, "является единственной частью революции, которую можно купить", мы предлагаем дорчитателям небольшой эксперимент: мы приобретём для вас на несколько фунтов акции Народной Типографии (входят в наш призовой набор) — а дальше вы будете следить за приходящими вам приглашениями проголосовать по важным вопросам (типография управляется не собственником, а собранием акционеров).
Вместе с годовой подпиской на ту самую газету, которая, как гласит её слоган, "является единственной частью революции, которую можно купить", мы предлагаем дорчитателям небольшой эксперимент: мы приобретём для вас на несколько фунтов акции Народной Типографии (входят в наш призовой набор) — а дальше вы будете следить за приходящими вам приглашениями проголосовать по важным вопросам (типография управляется не собственником, а собранием акционеров).