А сегодня у нас день "королевской речи", кстати — да-да, королева уже направляется в Парламент, всего лишь через 2 месяца после предыдущего визита — с той лишь разницей, что сегодняшняя речь "настоящая": у Бориса Джонсона теперь есть парламентское большинство и возможность реализовывать свой предвыборный манифест.
Интересно, чем две речи будут отличаться — возможно, мы услышим о совершенно новых намерениях правительства?
Интересно, чем две речи будут отличаться — возможно, мы услышим о совершенно новых намерениях правительства?
BBC News
Johnson hails 'radical' Queen's Speech
Seven Brexit-focused bills and plans for extra NHS funding are unveiled in the Queen's Speech.
Штош, это было ожидаемым и это происходит.
Выдержка из речи Королевы: "There is a concern that judicial review is being used as a political weapon. We will ensure that judicial review is available to protect the rights of individuals against an overbearing state, while ensuring that it is not abused to conduct politics by another means or to create needless delays.”
Вкратце: пока все тусили в ЕС, в неписаную британскую конституцию было введено континентальное правило разделения законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти. Исторически такого разделения в Британии не было, в вестминстерской системе оно появилось только на короткий период унификации с Европой.
Теперь судьи будут назначаться политическими силами, Парламентом — примерно как в Верховном Суде США. В настоящее время судьи Верховного Суда Британии не знают о политических предпочтениях друг друга и им запрещено обсуждать политические события.
Также работу Верховного Суда планируется сделать подотчётной политическим партиям в Парламенте. Цитата сверху — "за последний год судебные решения использовались как политическое оружие, мы должны быть уверены, что суды не используются для решения или пересмотра политических вопросов, а работают лишь только для защиты прав индивидуума, в прошлом судебные решения создавали ненужные задержки или использовались политическими силами для борьбы иными средствами."
То есть не стоит сомневаться — это нормальная мера предосторожности на будущее, чтобы ни один Верховный Суд больше не вмешался в политическое дирижирование скипетром.
Па-па. Па-пара-па-па-па. Па-пара-па-па-па. Па-пара-па-па.
Выдержка из речи Королевы: "There is a concern that judicial review is being used as a political weapon. We will ensure that judicial review is available to protect the rights of individuals against an overbearing state, while ensuring that it is not abused to conduct politics by another means or to create needless delays.”
Вкратце: пока все тусили в ЕС, в неписаную британскую конституцию было введено континентальное правило разделения законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти. Исторически такого разделения в Британии не было, в вестминстерской системе оно появилось только на короткий период унификации с Европой.
Теперь судьи будут назначаться политическими силами, Парламентом — примерно как в Верховном Суде США. В настоящее время судьи Верховного Суда Британии не знают о политических предпочтениях друг друга и им запрещено обсуждать политические события.
Также работу Верховного Суда планируется сделать подотчётной политическим партиям в Парламенте. Цитата сверху — "за последний год судебные решения использовались как политическое оружие, мы должны быть уверены, что суды не используются для решения или пересмотра политических вопросов, а работают лишь только для защиты прав индивидуума, в прошлом судебные решения создавали ненужные задержки или использовались политическими силами для борьбы иными средствами."
То есть не стоит сомневаться — это нормальная мера предосторожности на будущее, чтобы ни один Верховный Суд больше не вмешался в политическое дирижирование скипетром.
Па-па. Па-пара-па-па-па. Па-пара-па-па-па. Па-пара-па-па.
BBC News
'Don't let politicians pick our top judges'
Lady Hale warns against moving towards a US-style Supreme Court, in her last speech as the UK's top judge.
Forwarded from Vasiliy Tsarev
КОРБИН БЫЛ ЖОПОШНИКОМ
А у нового спикера Палаты Общин, у сэра Линдси Хойла — диабет.
Диагноз 62-летнему лейбористу поставили с месяц тому назад. Хойл потерял двадцать килограммов веса за последние три месяца, и врачи настаивали на немедленной госпитализации, но спикер решил, что не может взять и свалить прямо во время предвыборной кампании.
Как рассказал Хойл, "удивительно: 12 декабря выборы, а 2 числа я сижу с врачами и говорю им — нет, я не могу лечь в больницу! и вообще, когда вам объявляют, что вы теперь диабетик, и теперь вам нужно колоть себе инсулин, то вы чувствуете себя очень странно".
До Хойла самым известным диабетиком в Парламенте была бывшая премьер Тереза Мэй — она часто уходила куда-то за дверь в минуты перерыва, чтобы сделать себе инъекцию. В частности, с её диабетом связывают и её бездетность — факт, о котором она рассказала после выборов 2017 года.
Как сообщил Линдси, "яуже поговорил с Терезой об этом заболевании — она сказала, что если мне нужно что-то обсудить, то я могу обращаться в любой момент, в любое время".
По словам Криса Аскью, председателя союза диабетиков Великобритании, обычно диабет не мешает политикам заниматься профессиональной деятельностью — при условии, что те соблюдают расписание приёма инсулина, блюдут диету и советуются с лечащим врачом. "Самая большая проблема, пожалуй, в том, что ваша жизнь теперь расписана по часам — но сэру спикеру к этому, думаю, не привыкать".
Симптомы диабета включают в себя потерю веса, постоянную жажду, частое желание помочиться, хроническую усталость и перемены в самочувствии после приёма углеводной пищи. Некомпенсированный диабет зачастую приводит к обморокам, нарушению кровообращения в мозгу, сужению сосудов и нарушению болевой чувствительности.
Диагноз 62-летнему лейбористу поставили с месяц тому назад. Хойл потерял двадцать килограммов веса за последние три месяца, и врачи настаивали на немедленной госпитализации, но спикер решил, что не может взять и свалить прямо во время предвыборной кампании.
Как рассказал Хойл, "удивительно: 12 декабря выборы, а 2 числа я сижу с врачами и говорю им — нет, я не могу лечь в больницу! и вообще, когда вам объявляют, что вы теперь диабетик, и теперь вам нужно колоть себе инсулин, то вы чувствуете себя очень странно".
До Хойла самым известным диабетиком в Парламенте была бывшая премьер Тереза Мэй — она часто уходила куда-то за дверь в минуты перерыва, чтобы сделать себе инъекцию. В частности, с её диабетом связывают и её бездетность — факт, о котором она рассказала после выборов 2017 года.
Как сообщил Линдси, "яуже поговорил с Терезой об этом заболевании — она сказала, что если мне нужно что-то обсудить, то я могу обращаться в любой момент, в любое время".
По словам Криса Аскью, председателя союза диабетиков Великобритании, обычно диабет не мешает политикам заниматься профессиональной деятельностью — при условии, что те соблюдают расписание приёма инсулина, блюдут диету и советуются с лечащим врачом. "Самая большая проблема, пожалуй, в том, что ваша жизнь теперь расписана по часам — но сэру спикеру к этому, думаю, не привыкать".
Симптомы диабета включают в себя потерю веса, постоянную жажду, частое желание помочиться, хроническую усталость и перемены в самочувствии после приёма углеводной пищи. Некомпенсированный диабет зачастую приводит к обморокам, нарушению кровообращения в мозгу, сужению сосудов и нарушению болевой чувствительности.
the Guardian
Commons Speaker Lindsay Hoyle reveals diabetes diagnosis
Hoyle says he is in shock after finding out before election but will continue in role
А ещё сегодня будут голосовать за брекзит-билль Бориса Джонсона. Вы, вероятно, уже можете просто угадать исход голосования, так что итоги скупо подведём вечером: посчитаем, кто на стороне всепобеждающего правительства, кто сопротивляется до последнего, а кто воздержался или сменил позицию.
Брекзиту — быть. Переходному периоду — быть до конца 2020 года.
Пшеничные поля Терезы Мэй
БРКГ: 358:234
Большинство в 124 означает... означает... означает, что это куда больше, чем есть у тори (а у тори есть +80).
Кто-то переменил позицию!
Кто-то переменил позицию!
6 лейбористов взбунтовались, ещё 32 не голосовали — вообще ужасная картина у Корбина в партии сейчас.
Авторитет деда рушится в пропасть — поневоле думаешь, стоит ли держаться до марта: Джереми измучен и еле стоит на ногах — вчера все газеты обсуждали как он шагал на корпус впереди Джонсона, чтобы ни в коем случае не отреагировать на попытки Бориса заговорить.
Около дома Корбина дежурят журналисты с одним вопросом: когда уйдёте? кого назначите? Довели деда до того, что тот шваркнул дверью машины.
А так нельзя. Совсем нельзя. Ты знал, на что шёл.
Ещё и Моментум, вроде как, собирает подписи за то, чтобы внести Корбина в списки для выборов на пост лидера партии. Снова.
То есть левым силам, возможно, придётся выбирать, голосовать за Лонг-Бэйли или за Корбина.
Нехорошо, совсем нехорошо.
Авторитет деда рушится в пропасть — поневоле думаешь, стоит ли держаться до марта: Джереми измучен и еле стоит на ногах — вчера все газеты обсуждали как он шагал на корпус впереди Джонсона, чтобы ни в коем случае не отреагировать на попытки Бориса заговорить.
Около дома Корбина дежурят журналисты с одним вопросом: когда уйдёте? кого назначите? Довели деда до того, что тот шваркнул дверью машины.
А так нельзя. Совсем нельзя. Ты знал, на что шёл.
Ещё и Моментум, вроде как, собирает подписи за то, чтобы внести Корбина в списки для выборов на пост лидера партии. Снова.
То есть левым силам, возможно, придётся выбирать, голосовать за Лонг-Бэйли или за Корбина.
Нехорошо, совсем нехорошо.
Пишут, Макдоннелл попросил коллег по партии перестать спрашивать его каждое утро 'как дела, не нужна ли помощь?'
Джон пошутил, что когда социалистическая революция в капиталистической стране проваливается, то обычно лидеров восстания расстреливают на футбольном стадионе, так что у него нет причин жаловаться на судьбу.
Теневой дед-2 всё же легендарен.
Джон пошутил, что когда социалистическая революция в капиталистической стране проваливается, то обычно лидеров восстания расстреливают на футбольном стадионе, так что у него нет причин жаловаться на судьбу.
Теневой дед-2 всё же легендарен.
Twitter
Jim Pickard
John McDonnell has told shadow cabinet colleagues to stop asking him "are you alright?", telling them: "Normally when a socialist revolution fails they all get taken to a football stadium and shot, at least that hasn’t happened this time.”
Из промелькнувшего мимо всех в 'речи Королевы':
– Боджо анонсировал реформу избирательных округов и сокращение числа депутатов Парламента с 650 до 600. Реформа нацелена на искоренение 'несправедливого лейбористского преимущества в городах' – границы округов чертились заново в 1997 году, и с того времени города выросли куда больше, чем глубинка. Джерримандеринг? Или справедливость?;
– теперь на голосованиях потребуется предъявлять удостоверения личности: мера, которой доверительная Британия не знала никогда (британцы вообще не привыкли брать с собой удостоверения личности);
– отмена Fixed Term Parliament Act, теперь Парламент не обязан отбывать пятилетний срок, и премьер-министр сможет снова созвать выборы в любой момент по его усмотрению: мы помним, каких трудов стоило наконец-то собрать 2/3 голосов в Общинах в октябре.
– Боджо анонсировал реформу избирательных округов и сокращение числа депутатов Парламента с 650 до 600. Реформа нацелена на искоренение 'несправедливого лейбористского преимущества в городах' – границы округов чертились заново в 1997 году, и с того времени города выросли куда больше, чем глубинка. Джерримандеринг? Или справедливость?;
– теперь на голосованиях потребуется предъявлять удостоверения личности: мера, которой доверительная Британия не знала никогда (британцы вообще не привыкли брать с собой удостоверения личности);
– отмена Fixed Term Parliament Act, теперь Парламент не обязан отбывать пятилетний срок, и премьер-министр сможет снова созвать выборы в любой момент по его усмотрению: мы помним, каких трудов стоило наконец-то собрать 2/3 голосов в Общинах в октябре.
The London Economic
Boundary & manifesto plans mean if Tories win election they’ll seize power for a very long time
If it’s "taking back control” you’re after, vote tactically to take it away from the Tories as they don’t intend to give it back for a very long time.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот небольшая гифка, наглядно показывающая, что такое "джерримандеринг" — процесс перенарезки избирательных округов с целью балансировки голосующего населения. Сдвигая границу округа, мы каждый раз получаем совершенно разные результаты голосования.
Подобные мероприятия проводились в США, в Великобритании и в России — отзывы всякий раз разнятся: в основном противники перенарезки округов не согласны с радиальной моделью (вот у нас есть оппозиционный город и консервативное село вокруг — очень воспроизводимая для многих обществ картина — если сделать округа квадратиками, то город будет весь оппозиционный, а если сделать округа в форме "хвостов" с головкой в городе, то сельский хвост уравняет городское население).
Посмотрите как одна и та же картина голосования меняется от счёта 4-1 к 2-2-1 или к 2-3.
Подобные мероприятия проводились в США, в Великобритании и в России — отзывы всякий раз разнятся: в основном противники перенарезки округов не согласны с радиальной моделью (вот у нас есть оппозиционный город и консервативное село вокруг — очень воспроизводимая для многих обществ картина — если сделать округа квадратиками, то город будет весь оппозиционный, а если сделать округа в форме "хвостов" с головкой в городе, то сельский хвост уравняет городское население).
Посмотрите как одна и та же картина голосования меняется от счёта 4-1 к 2-2-1 или к 2-3.
Британское общество яростно обсуждает Закарию Голдсмита и "стеклянные потолки":
Сын скромного миллиардера, в 23 года получил пост редактора лондонского журнала "Экология", которым владел его дядя Эдвард Голдсмит. Журнал обанкротился в 2012 году, но это не повод огорчаться.
Никогда не сдавался — в 1997 году получил наследство от отца, целых 1.2 миллиарда фунтов стерлингов, но налоги не заплатил — вовремя получил статус «резидента Великобритании без постоянного места жительства».
В 32 года получил право баллотироваться от очень спокойного консервативного округа Ричмонд Парк, потом проиграл внеочередные выборы в 2016, вернул место в 2017 и снова проиграл в 2019.
Заодно баллотировался в мэры Лондона (проиграл). При Борисе Джонсоне стал помощником сразу двух министров: сельского хозяйства и международных связей.
После того как проиграл место в этом декабре, внезапно получил пожизненное пэрство и место в Палате Лордов.
(самое прекрасное в том, что в 2012 году Зак твитнул о том, насколько он расстроен тем, что пэрство в Британии получают "партийные аппаратчики" и как неизбираемая демократически Палата Лордов стала сборищем взяточников и "тех, кого вознаградили за услуги").
Что ж, если усердно трудиться, то труд всегда вознаграждается.
Каждый из нас мог бы быть настолько успешным!
п.1.: Родиться в невероятно богатой семье
п.2.: Если п.1. выполнить не удалось, то вам некого винить кроме самих себя, вы проявили недостаточно инициативы.
Сын скромного миллиардера, в 23 года получил пост редактора лондонского журнала "Экология", которым владел его дядя Эдвард Голдсмит. Журнал обанкротился в 2012 году, но это не повод огорчаться.
Никогда не сдавался — в 1997 году получил наследство от отца, целых 1.2 миллиарда фунтов стерлингов, но налоги не заплатил — вовремя получил статус «резидента Великобритании без постоянного места жительства».
В 32 года получил право баллотироваться от очень спокойного консервативного округа Ричмонд Парк, потом проиграл внеочередные выборы в 2016, вернул место в 2017 и снова проиграл в 2019.
Заодно баллотировался в мэры Лондона (проиграл). При Борисе Джонсоне стал помощником сразу двух министров: сельского хозяйства и международных связей.
После того как проиграл место в этом декабре, внезапно получил пожизненное пэрство и место в Палате Лордов.
(самое прекрасное в том, что в 2012 году Зак твитнул о том, насколько он расстроен тем, что пэрство в Британии получают "партийные аппаратчики" и как неизбираемая демократически Палата Лордов стала сборищем взяточников и "тех, кого вознаградили за услуги").
Что ж, если усердно трудиться, то труд всегда вознаграждается.
Каждый из нас мог бы быть настолько успешным!
п.1.: Родиться в невероятно богатой семье
п.2.: Если п.1. выполнить не удалось, то вам некого винить кроме самих себя, вы проявили недостаточно инициативы.
BBC News
No 10 dismisses Goldsmith 'cronyism' claims
The ex-MP has been made a peer so he can keep his government role despite losing his seat.
Милый материал о том, как журналисты разыскали кебабную в Ислингтоне, в которой периодически столуется Корбин — берёт себе фалафель с салатом (потому что он вегетарианец).
Кебабная в целом успешно зарабатывает себе популярность за счёт (всё ещё) лидера оппозиции, заказывающего еду в ней — официанты говорят, что Джереми ведёт себя как обычный человек, ходит сюда просто есть, а не фотографироваться с почитателями, да и вообще, может ходить через день, а может на полгода пропасть.
Люблю такие "необязательные к прочтению материалы" — внезапно из одного из абзацев можно узнать, что элементом лейбористского манифеста была отмена Акта о бродяжничестве 1824 года, которым до сих пользуется полиция, чтобы гонять бездомных, лежащих на улице в спальных мешках.
Кебабная в целом успешно зарабатывает себе популярность за счёт (всё ещё) лидера оппозиции, заказывающего еду в ней — официанты говорят, что Джереми ведёт себя как обычный человек, ходит сюда просто есть, а не фотографироваться с почитателями, да и вообще, может ходить через день, а может на полгода пропасть.
Люблю такие "необязательные к прочтению материалы" — внезапно из одного из абзацев можно узнать, что элементом лейбористского манифеста была отмена Акта о бродяжничестве 1824 года, которым до сих пользуется полиция, чтобы гонять бездомных, лежащих на улице в спальных мешках.
Londonist
We Visited Jeremy Corbyn's Favourite Kebab Shop
A vegetarian walks into a kebab shop...
Коллеги из соседнего проекта @socialism_at_a_reduced_price просили нас дать чуть больше материалов по конституционной реформе Палаты Лордов, которая готовится правительством Бориса Джонсона.
Вот мы и даём чуть больше материалов:
— цель реформы в т.ч. и борьба с Шотландской Национальной партией, "дать им больше привилегий"
— Constitution Reform Group планирует разработать новый Акт об Унии, который заменит старый Акт XVIII века и "сцементирует нации Великобритании вместе" (привет, Новый Союзный Договор 1991 года?)
— Палата Лордов будет избираемой, и будет набираться по квотам из валлийцев, североирландцев и шотландцев, заседающих в региональных парламентах.
— в то же время, реформа избирательных округов даёт большие преимущества консерваторам — как сказал Доминик Каммингс, "устранив проблемные округа, мы получим 20-30 лет спокойного консервативного развития до 2050 года".
— Если бы выборы 2019 года проводились в новых границах, то Парламент потерял бы 50 депутатов всего, но распределение потерь было бы крайне примечательным — консерваторы потеряли бы всего 13 человек, лейбористы — целых 29 (городские районы больше не дают им преимущества однородности), а либдемы — четверых. Шотландцы поредели бы на одного достопочтенного джентльмена, а валлийцы на двух (да у них и так было всего четверо!). В целом новая схема округов дала бы тори преимущество в 104 кресла (вместо 80 нынешних). Выигрывать выборы для любой оппозиции станет куда трудней. Возможно, укрупнение округов и снижение нагрузки на бюджет на 1/13 и есть вполне здравая идея — но уж больно однозначным выглядит выигрыш партии власти.
Вот мы и даём чуть больше материалов:
— цель реформы в т.ч. и борьба с Шотландской Национальной партией, "дать им больше привилегий"
— Constitution Reform Group планирует разработать новый Акт об Унии, который заменит старый Акт XVIII века и "сцементирует нации Великобритании вместе" (привет, Новый Союзный Договор 1991 года?)
— Палата Лордов будет избираемой, и будет набираться по квотам из валлийцев, североирландцев и шотландцев, заседающих в региональных парламентах.
— в то же время, реформа избирательных округов даёт большие преимущества консерваторам — как сказал Доминик Каммингс, "устранив проблемные округа, мы получим 20-30 лет спокойного консервативного развития до 2050 года".
— Если бы выборы 2019 года проводились в новых границах, то Парламент потерял бы 50 депутатов всего, но распределение потерь было бы крайне примечательным — консерваторы потеряли бы всего 13 человек, лейбористы — целых 29 (городские районы больше не дают им преимущества однородности), а либдемы — четверых. Шотландцы поредели бы на одного достопочтенного джентльмена, а валлийцы на двух (да у них и так было всего четверо!). В целом новая схема округов дала бы тори преимущество в 104 кресла (вместо 80 нынешних). Выигрывать выборы для любой оппозиции станет куда трудней. Возможно, укрупнение округов и снижение нагрузки на бюджет на 1/13 и есть вполне здравая идея — но уж больно однозначным выглядит выигрыш партии власти.
Financial Times
Tories focus on major overhaul of House of Lords
Johnson’s team examines constitutional reform to help counter Scottish nationalism
Forwarded from MediaMedia ☮️
Журналистам BBC, возможно, скоро запретят использовать Twitter.
Последнее время журналистов корпорации серьёзно критиковали за публикации в твиттере. Например, ведущий политический репортёр BBC Лора Кёнсберг получила свою порцию критики за распространение фейка о том, что кто-то из сторонников Бориса Джонсона ударил Джереми Корбина, лидера либералов в британском парламенте.
А редактор североамериканского бюро Джон Сопел публиковал у себя в твиттере собственные критические суждения о Дональде Трампе, чем тоже вызвал недовольство аудитории и коллег.
Глава новостного подразделения BBC Фран Ансворт хотя и отшутилась, мол, мы можем совсем запретить использовать твиттер журналистами корпорации, но, как говорят источники Guardian, эти шутки не так далеки от истины. Как минимум, грядёт ужесточение правил поведения журналистов в социальных сетях. Ужесточение может привести к тому, что все самые авторитетные журналисты перестанут вести собственные профили.
С похожей инициативой уже, как говорят, выступил телеканал Channel 4. Его журналисты и другие сотрудники редакции, чья работа не связана с освещением политической жизни Великобритании, не могут теперь высказывать личное мнение о политических новостях.
Подробности: Guardian
Последнее время журналистов корпорации серьёзно критиковали за публикации в твиттере. Например, ведущий политический репортёр BBC Лора Кёнсберг получила свою порцию критики за распространение фейка о том, что кто-то из сторонников Бориса Джонсона ударил Джереми Корбина, лидера либералов в британском парламенте.
А редактор североамериканского бюро Джон Сопел публиковал у себя в твиттере собственные критические суждения о Дональде Трампе, чем тоже вызвал недовольство аудитории и коллег.
Глава новостного подразделения BBC Фран Ансворт хотя и отшутилась, мол, мы можем совсем запретить использовать твиттер журналистами корпорации, но, как говорят источники Guardian, эти шутки не так далеки от истины. Как минимум, грядёт ужесточение правил поведения журналистов в социальных сетях. Ужесточение может привести к тому, что все самые авторитетные журналисты перестанут вести собственные профили.
С похожей инициативой уже, как говорят, выступил телеканал Channel 4. Его журналисты и другие сотрудники редакции, чья работа не связана с освещением политической жизни Великобритании, не могут теперь высказывать личное мнение о политических новостях.
Подробности: Guardian