Мультсериалом «Любовь, смерть и роботы» принято восхищаться (я и сам из этих) из-за фантастических сюжетов (большинство эпизодов — экранизации чьих-то рассказов) и фантастической же анимации (как всякая короткометражка для Pixar — это способ испробовать сначала в малом жанре новую технологию, которую потом применят в полном метре, так и LD&R в каждом сезоне выступали «выставкой достижений анимационного хозяйства»: можно так, смотрите, а можно вот так), но четвертый сезон будто уступает по обоим фронтам всем предыдущим. Так, миниатюрные инопланетяне — несмешной самоповтор от авторов мультика про миниатюрных зомби из третьего сезона. Историю о том, как кот поработил робота, мы тоже где-то уже видели (другое дело — новелла про бой с Сатаной за душу Поэта; вообще, количество кошек в этом сериале зашкаливает, просто «Любовь, смерть и котики».) Клип Финчера на песню RHCP — зачем?! Хотя три однозначно крутые серии из десяти — тоже хорошо: «Как Зик обрел веру» (!), «Четырехсотые» и «Ибо он умел красться» (кот, ага).
Выросших участников популярной детской телепередачи «Господин Волшебник» собирают вместе для записи посвященного ей подкаста. Рейтинговое шоу закрыли 30 лет назад после трагедии на съемках, подробностями которой не могут поделиться даже ее очевидцы. Ни одной записи эфира почему-то не сохранилось, а любые упоминания в интернете почти сразу исчезают. Поклонники культовой программы не хотят верить в эффект Манделы (не могут же тысячи миллениалов, не сговариваясь, помнить то, чего не было) и не подозревают, что за кулисами шоу скрывается кое-что пострашнее экранных «фокусов» для хороших мальчиков и девочек.
Писательница Кирстен Уайт росла в семье мормонов (неслучайно «Смерть в прямом эфире» уносит нас в пустыни Юты), познав «мир боли, страданий, гнева и потерь», и этот слоубёрнер, правда жуткий, но не без катарсиса под занавес, стал ответом на ее травмы. Всем, кого заверяли в ненужности и ничтожности (не важно кто: дома, в школе, секте, в любом социуме), книга говорит: верьте в себя, не бойтесь, тьма не победит.
Писательница Кирстен Уайт росла в семье мормонов (неслучайно «Смерть в прямом эфире» уносит нас в пустыни Юты), познав «мир боли, страданий, гнева и потерь», и этот слоубёрнер, правда жуткий, но не без катарсиса под занавес, стал ответом на ее травмы. Всем, кого заверяли в ненужности и ничтожности (не важно кто: дома, в школе, секте, в любом социуме), книга говорит: верьте в себя, не бойтесь, тьма не победит.
ашдщдщпштщаа
Выросших участников популярной детской телепередачи «Господин Волшебник» собирают вместе для записи посвященного ей подкаста. Рейтинговое шоу закрыли 30 лет назад после трагедии на съемках, подробностями которой не могут поделиться даже ее очевидцы. Ни одной…
Вэл не жалеет, что спросила Айзека про дочь. Неудивительно, что он отзывался о детстве как о лучшем времени в жизни. И эту часть жизни у него отняли. Сама же Вэл впустую потратила свои годы, скрываясь. Какой груз давит на Маркуса, Хави и Дженни?
Пейзаж за окном по-прежнему состоит из холмов и гор, рыжеватого оттенка камни почти не разбавляет зелень. И всё же здесь, на дороге, опасность чувствуется меньше, чем в уединенном здании посреди пустыни.
— Интересно, каков на вкус оранжевый цвет? — задумчиво произносит Вэл.
— Ты это помнишь?
— Что именно?
— Цветной дождь, — Айзек бросает на нее взгляд, из-за улыбки от уголков глаз разбегаются морщинки. Приятно это видеть. — На передаче мы называли разные оттенки, которые лились на нас — каждый со своим вкусом.
Вэл отрицательно качает головой, но на самом краю сознания действительно что-то всплывает. Намек на воспоминание на самом кончике языка.
— Это так странно. Я всегда смотрела на цвета и представляла себе их вкус. Однажды даже заявила детям Глории, что пробовала зеленый. Они дразнили меня целый год. Да и до сих пор иногда припоминают.
— Ты каждый раз выбирала этот цвет. — Морщинки от улыбки Айзека становятся еще заметнее. — Дженни обожала розовый. Маркус знал больше оттенков, чем любой из нас. Я и сейчас не в курсе названий некоторых из них. А Хави постоянно выкрикивал самые странные, какие мог придумать, пытаясь наткнуться на противный вкус и нас разыграть.
Вэл почти вспоминает. Ощущение похоже на сквозняк из-под двери, намекающий на то, что скрыто за ней. Но о Китти Айзек не сказал ни слова, и это тоже не ускользает от внимания. Какой бы цвет выбрала сестра?
— Блестящий, — шепчет Вэл, хотя это и не имеет смысла.
— Ага, блестящий, — улыбка собеседника угасает. — Но вообще-то Дженни бы разозлилась, если бы узнала, что мы обсуждаем передачу, хотя нужно сначала дождаться интервью.
— Вот только я не могу повлиять на твои воспоминания, не имея собственных. — Вэл отворачивается и смотрит в свое окно. — Интересно, как организаторы сотворили цветной дождь? Слишком дорогостоящий трюк для детского шоу.
Она очень хочет знать, как они это провернули, потому что теперь никак не может избавиться от вкуса зеленого цвета на языке. Причем ни капли не похожего на незрелое яблоко, мятный или лаймовый. Скорее уж на весну, торжество жизни, которое вырывается на свободу после зимы.
— Даже не представляю, — отвечает Айзек. — Я помню настоящий дождь. Мы притворялись так хорошо, что всё воспринимается реальным.
— Ага. Мы все были гениальными актерами и горели желанием поделиться своим вкладом в профессию с целым миром, а потом…
— А потом волшебство исчезло, — заканчивает мысль он. — И ничто никогда больше не было зеленым на вкус.
Вэл наблюдает за проносящимся мимо пейзажем. Может, это тоже съемочная площадка с движущимися декорациями одних и тех же бесконечно повторяющихся холмов? Как и вся предыдущая жизнь была постановочной передачей с круговоротом сезонов без реальных перемен.
— А что, если ты был прав?
— Вряд ли, – Айзек пытается говорить шутливо, но у него не особенно получается. — В том смысле, что я чаще всего оказываюсь не прав. Но интересно, о чем именно идет речь.
— Насчет причины, по которой я забыла всё связанное с передачей. Потому что обязана была так поступить, иначе знала бы, что никогда не смогу стать настолько же счастливой, как раньше.
Айзек барабанит длинными изящными пальцами с аккуратно подрезанными ногтями по рулю. Вэл нравится форма рук спутника и вообще нравится в нем всё: угловатое тело, то, как он делает паузы прежде, чем что-то сказать, тщательно подбирая слова. То, что его лицо — меньше, чем сумма отдельных черт.
— Но если бы дела и правда обстояли настолько идеально, то Китти бы не… И ты должна знать, Вэл. Должна знать, что… — Айзек смотрит на нее, явно проглатывает последнюю фразу и снова отворачивается, глядя прямо перед собой. — В общем, ты должна знать всё, что только пожелаешь узнать. Думаю, хорошо, что ты встретишься с матерью.
— Надеюсь. — Вэл снова принимается наблюдать за бесконечной дорогой, отчаянно высматривая любой намек на изменения.
Пейзаж за окном по-прежнему состоит из холмов и гор, рыжеватого оттенка камни почти не разбавляет зелень. И всё же здесь, на дороге, опасность чувствуется меньше, чем в уединенном здании посреди пустыни.
— Интересно, каков на вкус оранжевый цвет? — задумчиво произносит Вэл.
— Ты это помнишь?
— Что именно?
— Цветной дождь, — Айзек бросает на нее взгляд, из-за улыбки от уголков глаз разбегаются морщинки. Приятно это видеть. — На передаче мы называли разные оттенки, которые лились на нас — каждый со своим вкусом.
Вэл отрицательно качает головой, но на самом краю сознания действительно что-то всплывает. Намек на воспоминание на самом кончике языка.
— Это так странно. Я всегда смотрела на цвета и представляла себе их вкус. Однажды даже заявила детям Глории, что пробовала зеленый. Они дразнили меня целый год. Да и до сих пор иногда припоминают.
— Ты каждый раз выбирала этот цвет. — Морщинки от улыбки Айзека становятся еще заметнее. — Дженни обожала розовый. Маркус знал больше оттенков, чем любой из нас. Я и сейчас не в курсе названий некоторых из них. А Хави постоянно выкрикивал самые странные, какие мог придумать, пытаясь наткнуться на противный вкус и нас разыграть.
Вэл почти вспоминает. Ощущение похоже на сквозняк из-под двери, намекающий на то, что скрыто за ней. Но о Китти Айзек не сказал ни слова, и это тоже не ускользает от внимания. Какой бы цвет выбрала сестра?
— Блестящий, — шепчет Вэл, хотя это и не имеет смысла.
— Ага, блестящий, — улыбка собеседника угасает. — Но вообще-то Дженни бы разозлилась, если бы узнала, что мы обсуждаем передачу, хотя нужно сначала дождаться интервью.
— Вот только я не могу повлиять на твои воспоминания, не имея собственных. — Вэл отворачивается и смотрит в свое окно. — Интересно, как организаторы сотворили цветной дождь? Слишком дорогостоящий трюк для детского шоу.
Она очень хочет знать, как они это провернули, потому что теперь никак не может избавиться от вкуса зеленого цвета на языке. Причем ни капли не похожего на незрелое яблоко, мятный или лаймовый. Скорее уж на весну, торжество жизни, которое вырывается на свободу после зимы.
— Даже не представляю, — отвечает Айзек. — Я помню настоящий дождь. Мы притворялись так хорошо, что всё воспринимается реальным.
— Ага. Мы все были гениальными актерами и горели желанием поделиться своим вкладом в профессию с целым миром, а потом…
— А потом волшебство исчезло, — заканчивает мысль он. — И ничто никогда больше не было зеленым на вкус.
Вэл наблюдает за проносящимся мимо пейзажем. Может, это тоже съемочная площадка с движущимися декорациями одних и тех же бесконечно повторяющихся холмов? Как и вся предыдущая жизнь была постановочной передачей с круговоротом сезонов без реальных перемен.
— А что, если ты был прав?
— Вряд ли, – Айзек пытается говорить шутливо, но у него не особенно получается. — В том смысле, что я чаще всего оказываюсь не прав. Но интересно, о чем именно идет речь.
— Насчет причины, по которой я забыла всё связанное с передачей. Потому что обязана была так поступить, иначе знала бы, что никогда не смогу стать настолько же счастливой, как раньше.
Айзек барабанит длинными изящными пальцами с аккуратно подрезанными ногтями по рулю. Вэл нравится форма рук спутника и вообще нравится в нем всё: угловатое тело, то, как он делает паузы прежде, чем что-то сказать, тщательно подбирая слова. То, что его лицо — меньше, чем сумма отдельных черт.
— Но если бы дела и правда обстояли настолько идеально, то Китти бы не… И ты должна знать, Вэл. Должна знать, что… — Айзек смотрит на нее, явно проглатывает последнюю фразу и снова отворачивается, глядя прямо перед собой. — В общем, ты должна знать всё, что только пожелаешь узнать. Думаю, хорошо, что ты встретишься с матерью.
— Надеюсь. — Вэл снова принимается наблюдать за бесконечной дорогой, отчаянно высматривая любой намек на изменения.
Насколько я мучаюсь из-за факапов, которые сам допустил (стараюсь не допускать их ровно поэтому), настолько же меня вымораживают чужие.
Более громкое имя в титрах фильма — продюсер Джон Уоттс (режиссер «500 дней лета», «Человеков-пауков» с Томом Холландом и недавней бедовой «Белоснежки»).
https://www.kinopoisk.ru/news/4011238/
«Пауков» с Холландом снял Уоттс, но «500 дней лета» и «недавнюю бедовую “Белоснежку”» снял Марк Уэбб, режиссер «Человеков-пауков» с Эндрю Гарфилдом. Нет вопросов к автору, путал Уоттса и Уэбба сам, но куда смотрел редактор? Был ли он?
Теперь мой текст про фильм на «Кинопоиске» лежит, дебют мой. Редактору большое спасибо за терпение. Когда мне предложили написать о ПН-6, на меня ещё птичка накакала в этот день. И пару других штук совпало. Вот как бывает.
https://news.1rj.ru/str/thisisnotafilm/3577
Большое спасибо тебе, редактор, за терпение. И за фактчекинг. И птичке тоже спасибо. Вот как, блять, бывает.
Более громкое имя в титрах фильма — продюсер Джон Уоттс (режиссер «500 дней лета», «Человеков-пауков» с Томом Холландом и недавней бедовой «Белоснежки»).
https://www.kinopoisk.ru/news/4011238/
«Пауков» с Холландом снял Уоттс, но «500 дней лета» и «недавнюю бедовую “Белоснежку”» снял Марк Уэбб, режиссер «Человеков-пауков» с Эндрю Гарфилдом. Нет вопросов к автору, путал Уоттса и Уэбба сам, но куда смотрел редактор? Был ли он?
Теперь мой текст про фильм на «Кинопоиске» лежит, дебют мой. Редактору большое спасибо за терпение. Когда мне предложили написать о ПН-6, на меня ещё птичка накакала в этот день. И пару других штук совпало. Вот как бывает.
https://news.1rj.ru/str/thisisnotafilm/3577
Большое спасибо тебе, редактор, за терпение. И за фактчекинг. И птичке тоже спасибо. Вот как, блять, бывает.
Кинопоиск
«Пункт назначения: Узы крови» — толковое продолжение культовой хоррор-франшизы из нулевых — Статьи на Кинопоиске
Обзор фильма «Пункт назначения: Узы крови» (Final Destination: Bloodlines, 2025).
Мария Русскова предполагает, что некоторых рестораторов расслабляют звание Красноярска как гастростолицы и другие завоеванные местными ресторанами титулы:
«Это не звание олимпийского чемпиона, которое будет с тобой всегда, даже если ты получишь медаль и сразу уйдешь на покой. Потерять его — легче легкого».
https://teletype.in/@borusio/katJp-aDMXG
«Это не звание олимпийского чемпиона, которое будет с тобой всегда, даже если ты получишь медаль и сразу уйдешь на покой. Потерять его — легче легкого».
https://teletype.in/@borusio/katJp-aDMXG
Teletype
Кризис на красноярском ресторанном рынке: люди перестали ходить в рестораны?
Красноярск уже несколько лет гремит на всю страну своими вкусными ресторанами и неофициальным званием ресторанной столицы Сибири...
Forwarded from что подарить? (настя захарова)
Посмотрите, какие хорошие штуки делает польское издательство и дизайн-студия Zupagrafika. Чем они больше всего известны: книгами-конструкторами про бетонные и панельные дома и вообще про модернистскую архитектуру Восточной Европы. Самая знаменитая из них, пожалуй, Panelki.
Книги-конструкторы сделаны так: даётся некоторый контекст страны и времени, в которое такие дома строились и до сих пор существуют, а к ним прилагается бумажный конструктор, с помощью которого можно построить небольшой панельный дом и украсить по своему усмотрению — выбрать занавески на окна, налепить кондиционеров и антенн (Panelki), собрать один из жилых комплексов Гонконга (Concrete Hong Kong), неапольское или римское бруталистское здание (Brutalia) или московский «Дом на куриных ножках» (Brutal East).
А ещё есть фотоальбомы: микрорайоны городов Сибири (Concrete Siberia), спальные районы городов Восточной Европы (Eastern Blocks), советские моногорода (Monotowns), советские детские площадки (Soviet Playgrounds) и даже альбом с фотографиями жильцов разных квартир, которые держат в руках бумажные модельки домов, в которых они живут (The Tenants). Лично я в свою коллекцию хотела бы книжки про ларьки (Kiosk) и про архитектуру Британии (Brutal Britain). Я вообще люблю брутализм и эти странные бетонные строения — в них и правда много удивительных форм и историй; часто в них заключены мечты их создателей и, я бы даже сказала, своеобразная поэзия. Часто в путешествиях такие здания — отдельный раздел в моём списке того, что нужно увидеть.
Всю эту роскошь можно купить во Friend Function. Вообще мне кажется, что этот магазин и просто так очень подходит для выбора подарочков (чего там только нет! всякая одёжка, штуки для дома, милая канцелярия), но ещё он и идеальное место для выбора именно книг, которые хочется дарить. Тут много не самых обычных, но очень красивых и здорово подобранных книг про города, архитектуру и культуру вообще. В прям книжном магазине можно растеряться или отвлечься на художественную литературу, а тут легче сориентироваться и найти что-то редкое и тематическое.
Все книжки — 4000 рублей (и все, кстати, на английском)
Книги-конструкторы сделаны так: даётся некоторый контекст страны и времени, в которое такие дома строились и до сих пор существуют, а к ним прилагается бумажный конструктор, с помощью которого можно построить небольшой панельный дом и украсить по своему усмотрению — выбрать занавески на окна, налепить кондиционеров и антенн (Panelki), собрать один из жилых комплексов Гонконга (Concrete Hong Kong), неапольское или римское бруталистское здание (Brutalia) или московский «Дом на куриных ножках» (Brutal East).
А ещё есть фотоальбомы: микрорайоны городов Сибири (Concrete Siberia), спальные районы городов Восточной Европы (Eastern Blocks), советские моногорода (Monotowns), советские детские площадки (Soviet Playgrounds) и даже альбом с фотографиями жильцов разных квартир, которые держат в руках бумажные модельки домов, в которых они живут (The Tenants). Лично я в свою коллекцию хотела бы книжки про ларьки (Kiosk) и про архитектуру Британии (Brutal Britain). Я вообще люблю брутализм и эти странные бетонные строения — в них и правда много удивительных форм и историй; часто в них заключены мечты их создателей и, я бы даже сказала, своеобразная поэзия. Часто в путешествиях такие здания — отдельный раздел в моём списке того, что нужно увидеть.
Всю эту роскошь можно купить во Friend Function. Вообще мне кажется, что этот магазин и просто так очень подходит для выбора подарочков (чего там только нет! всякая одёжка, штуки для дома, милая канцелярия), но ещё он и идеальное место для выбора именно книг, которые хочется дарить. Тут много не самых обычных, но очень красивых и здорово подобранных книг про города, архитектуру и культуру вообще. В прям книжном магазине можно растеряться или отвлечься на художественную литературу, а тут легче сориентироваться и найти что-то редкое и тематическое.
Все книжки — 4000 рублей (и все, кстати, на английском)
Сумасшедший трек «Recycle» Павла Пепперштейна (спасибо Марку, что напомнил; наверняка видел в блоге у Сапрыкина тогда, никогда сам бы не вспомнил); текст — безумнейший.
YouTube
Pavel Pepperstein - Recycle
Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.