exempli gratia – Telegram
exempli gratia
297 subscribers
43 photos
1.18K videos
147 links
английский язык в видеоцитатах
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- soft touch = someone who you can easily persuade to do what you want
- простофиля/простак/податливый человек/простодушный/легковерный etc.
[Adolescence, 2025]
10🔥4👍1🥰1🙏1😭1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- maiden name = the family name a woman has before she gets married
- девичья фамилия
[Sharp Objects, 2018]
8👍3🔥2❤‍🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to make a mountain out of a molehill = to make a slight difficulty seem like a serious problem
- делать из мухи слона
[The White Lotus, 2025]

🏔 букв.: делать гору из кротовины
8🔥5👍41🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- on the loose = able to move freely; not controlled or held in a prison, cage, etc.
- на свободе/на воле
[Sweetpea, 2024]
🔥75👍4🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- chicanery = clever, dishonest talk or behaviour that is used to deceive people
- интриганство/уловки/махинации/происки
[Severance, 2025]
🔥1152👍1🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to sleep on it = to wait before making a decision
- отложить до утра/решать проблему утром на свежую голову/переспать с этой мыслью etc.
[The White Lotus, 2025]

https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/722
8🔥3👍2🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- bozo = a stupid person (mainly US slang)
- болван/придурок
[Kaos, 2024]
🔥95👍4🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to put a stick in someone's spokes = to disrupt, foil, or cause problems to one's plan, activity, or project
- вставлять палки в колёса
[Sweetpea, 2024]

🛞 другой вариант: put a spoke in someone's wheel
9👍4🔥31🥰1🙏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- ride or die = loyal and supportive in all circumstances, regardless of risk or cost
- вместе до конца/верные друзья/в огонь и в воду/любовь до гроба
[The White Lotus, 2025]

🏍 пришло из байкерского сленга 1950-х. выражение "ride-or-die chick" использовалось в отношении девушки, готовой поддержать своего партнёра и их рискованный образ жизни, несмотря на все опасности и угрозы
7🔥5👍3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to keep someone on their toes = to make sure that someone remains alert and ready for anything that might happen
- не давать расслабляться/держать в напряжении
[Kaos, 2024]

https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/353
10👍5🔥4
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to have a beef = to have an outstanding or unsettled dispute or disagreement with someone or something
- иметь с кем-то тёрки/иметь к кому-то претензии/иметь зуб на кого-то/поссориться etc.
[Adolescence, 2025]
12🔥6👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- up to speed - if you are up to speed with a subject or activity, you have all the latest information about it and are able to do it well
- в курсе дел
[The White Lotus, 2025]
8🔥4👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
специальная рубрика "наше всё"

The Merry Wives of Windsor, Act 2, Scene 2: “Why then, the world’s mine oyster, which I with sword will open.” [Пусть устрицей мне будет этот мир. Его мечом я вскрою!]
#нашевсё

- the world is your oyster = you can do what you want or go where you want
- весь мир – у ваших ног/весь мир в кармане/перед вами открыты все двери
[Black Mirror, 2011]

🦪 возможно, идиома с устрицей — одна из причин, по которой проездной в Лондоне получил название Oyster Card
9🔥53
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- vox pop = the opinions of people recorded talking informally in public places
- опрос случайных людей на улице/опрос общественного мнения/интервью с человеком с улицы
[Sweetpea, 2024]

🏛 Vox populi vox Dei 😊 Глас народа — глас Божий
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8🔥42👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- hand-me-down = things, especially clothes, which have been used by someone else before you and which have been given to you for your use
- подержанный/поношенный/доставшийся от кого-то
[Black Mirror, 2011]

🧦 используется для обозначения вещей, которые приходится донашивать за кем-то

https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/885
9👍3🔥3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to stay put = to remain in the same place or position
- оставаться на месте/не двигаться
[The Last of Us, 2025]
8🔥6👍4
Forwarded from exempli gratia
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
специальная рубрика "дискусьон"

когда кто-то переигрывает или играет так, что всем становится смешно и очевидно, что человек разыгрывает комедию, можно сказать, что он ham it up. слово ham значит не только переигрывать, это ещё и ветчина, поэтому в случае если кто-то слишком старается работать на публику, ему можно сказать: You want some eggs with that ham? [Хочешь яиц к этой ветчине/плохой игре?]. пробуем искать аналоги в русском языке 🥓
🔥83👍1
нашла интересное дополнение к своему старому посту в биографии Шекспира Питера Акройда:

«Слово ham (лядвея, ляжка), обозначавшее плохую игру, образовалось от ham-string (подколенное сухожилие) — у актера, неестественно вышагивавшего по сцене, обнажалась подколенная область».
👍5🔥41
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- nada = nothing
- ничего
[Daria, 1999]

✍️ многие эксперты считают, что испанское слово вошло в английский обиход благодаря Эрнесту Хемингуэю

https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/229
🔥116👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- squeamish = easily upset or shocked by things that you find unpleasant or that you do not approve of
- брезгливый/щепетильный/привередливый
[Sweetpea, 2024]
9👍4🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- lucidity = the quality of being able to think clearly, especially when this is temporary
- ясное сознание/ясность
[Partenope, 2024]
6🔥5😁2