This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- spinster = a woman who has never been married
- старая дева
[Bridgerton, 2022]
- старая дева
[Bridgerton, 2022]
❤9
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- ignorance is bliss = sometimes it is better for you if you do not know all the facts about a situation
- меньше знаешь – крепче спишь (счастье в неведении)
[Scrubs, 2009]
- меньше знаешь – крепче спишь (счастье в неведении)
[Scrubs, 2009]
❤11
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- trash talk/smack talk = in the course of a competitive situation putting down your opponent verbally or saying how good you think you are (involving talk of moms or sisters)
- наезд (оскорбление)
[The Office, 2007]
- наезд (оскорбление)
[The Office, 2007]
❤9
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- pot calling the kettle black = said to mean that someone with a particular fault accuses someone else of having the same fault
- кто бы говорил
[Stranger Things, 2019]
- кто бы говорил
[Stranger Things, 2019]
❤9
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- flesh and blood = someone from your family; people
- кровь и плоть (о родственниках или о людях в целом)
[The Crown, 2016]
- кровь и плоть (о родственниках или о людях в целом)
[The Crown, 2016]
❤8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- clean as a whistle = completely clean
- чистый как стёклышко
[Scrubs, 2006]
- чистый как стёклышко
[Scrubs, 2006]
❤8👍1🤩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- freshman = a student in the first year of high school, college, or university
- первокурсник/ученик первого года старшей школы
[The Perks of Being a Wallflower, 2012]
- первокурсник/ученик первого года старшей школы
[The Perks of Being a Wallflower, 2012]
❤4👍2🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- sophomore = a student studying in the second year of a course at a US college or high school
- второкурсник/ученик второго года старшей школы
[10 Things I Hate About You, 1999]
- второкурсник/ученик второго года старшей школы
[10 Things I Hate About You, 1999]
❤5👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- junior = a student in the third year of a course that lasts for four years at a school or college
- третьекурсник/ученик третьего года старшей школы
[Twilight, 2008]
- третьекурсник/ученик третьего года старшей школы
[Twilight, 2008]
👍6❤1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- senior = a student in their final year of high school or university
- четверокурсник/ученик четвертого (т.е. последнего) года старшей школы
[Stranger Things, 2019]
- четверокурсник/ученик четвертого (т.е. последнего) года старшей школы
[Stranger Things, 2019]
👍7❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- chickens are coming home to roost = a person is about to pay for their mistakes or bad deeds
- что посеешь, то и пожнёшь
[House M.D., 2010]
- что посеешь, то и пожнёшь
[House M.D., 2010]
❤6👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- keg stand = a common party activity in which two people hold another person's feet while the person's hands hold onto the keg. another person holds the tap in their mouth until they give the signal to stop, and everyone else counts.
- стойка на кеге
[Stranger Things, 2017]
- стойка на кеге
[Stranger Things, 2017]
👍5🔥2❤1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- carrot and stick = a system in which you are rewarded for some actions and threatened with punishment for others
- кнут и пряник
[The Young Pope, 2016]
- кнут и пряник
[The Young Pope, 2016]
🥰5❤2👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- the more the merrier = an occasion will be more enjoyable if a lot of people are there
- чем больше, тем веселее/в тесноте, да не в обиде
[Bridgerton, 2022]
- чем больше, тем веселее/в тесноте, да не в обиде
[Bridgerton, 2022]
👍5❤4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- screw you = fuck you (a nicer way to say it)
- да пошёл ты
[The Office, 2010]
- да пошёл ты
[The Office, 2010]
❤7👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- drink away (your guilt) = forget something by drinking
- запить (вину)
[Emily In Paris, 2021]
- запить (вину)
[Emily In Paris, 2021]
❤6👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- chub-chub = the cute way of calling someone fat
- толстячок
[Fleabag, 2016]
- толстячок
[Fleabag, 2016]
❤7👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to slack = to work not as hard as you should
- сачковать
[House M.D., 2010]
- сачковать
[House M.D., 2010]
👍6❤3🤩1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to be at a loss for words = be unable to speak
- потерять дар речи
[Don’t Look Up, 2021]
- потерять дар речи
[Don’t Look Up, 2021]
👍6❤3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to jinx = to cause a person or group to experience bad luck
- сглазить
[Fleabag, 2016]
- сглазить
[Fleabag, 2016]
👍11❤2😢1