А на Фонарь теперь можно поехать через Чернышевскую и 105 автобус!
Потому что Чернышевскую открыли!!!
https://www.fontanka.ru/2024/07/13/73826831/
Простите, это совсем рядом с книгами, но такое счастье от открытия любимой станции, невозможно не поделиться❤️
Потому что Чернышевскую открыли!!!
https://www.fontanka.ru/2024/07/13/73826831/
Простите, это совсем рядом с книгами, но такое счастье от открытия любимой станции, невозможно не поделиться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ФОНТАНКА.ру
«В субботу-воскресенье обкатается». Станцию метро «Чернышевская» открыли после реконструкции
Станция метро «Чернышевская» открылась для пассажиров после реконструкции.
Наконец-то собрала стопку показать добычи с Фонаря!
Тесс Герритсен — это оригинал сериала Риззоли и Айлс, посмотрела его весь, кроме последнего сезона, как-то он не зашёл, попробую почитать оригинал.
Таинственный сад у меня был в другом переводе (он тоже был на Фонаре) сравнила и поняла, что новый нравится больше, так что замена книжки)
Будь ярче! — сборник пьес за авторством подростков, результат курса с профессиональными драматургами, единственная книга со стойки издательств, а не самой гаражки)
Горничная — пытаюсь снова начать читать детективы, слышала хорошие отзывы, забрала, у неё ещё края страниц красные.
И Декамерон, который не пошёл в электроннке, но есть ощущение, что в бумаге пойдёт
Тесс Герритсен — это оригинал сериала Риззоли и Айлс, посмотрела его весь, кроме последнего сезона, как-то он не зашёл, попробую почитать оригинал.
Таинственный сад у меня был в другом переводе (он тоже был на Фонаре) сравнила и поняла, что новый нравится больше, так что замена книжки)
Будь ярче! — сборник пьес за авторством подростков, результат курса с профессиональными драматургами, единственная книга со стойки издательств, а не самой гаражки)
Горничная — пытаюсь снова начать читать детективы, слышала хорошие отзывы, забрала, у неё ещё края страниц красные.
И Декамерон, который не пошёл в электроннке, но есть ощущение, что в бумаге пойдёт
❤3
#50книгвгод #книжная_школа #разбор_завалов_с_фарит
Мэг Кебот «Дневники принцессы»
Перевод Марии Торчинской
Любовь моя подростковая в новом переводе от Popcorn Books. И спасибо им за него, как бы я не наслаждалась старым переводом и не перечитывала его на много раз, новый перевод живее и аутентичнее, что ли. Менее очевидно, что это перевод.
Это по-прежнему история про подростка из Нью-Йорка, на которую обрушилась большая ответственность, и то как она с ней справляется: отрицание, злость, постепенное принятие (но принятие дальше по серии уже, конечно). И вечная борьба с алгеброй, за что её так сложно объясняют, судя по заметкам в дневнике?!
Если смотрели фильм с Энн Хеттуэй, то там действие происходит в Сан-Франциско и, имхо, это сильно меняет отправную точку мироощущения Мии и, как следствие, её отношение к такому повороту событий: она, внезапно для себя, принцесса маленького княжества в Европе, а быть принцессой — это не только красивые платья и замок, а ещё и работа политиком. Но в фильме в принципе очень многое поменяли, давайте честно))) Так что это получились две разные истории, просто киноверсия взяла крупные мазки сюжета из серии книг, особенно во второй части фильма, в первой ещё как-то по первой книге.
Планирую читать серию в новом переводе и дальше, так что буду признаваться в любви к этой серии ещё 11 постов (12 книг в серии). После первых трёх книг поменялась переводчица, предзаказ четвёртой уже ждёт меня в пвз, посмотрим, осталась ли лёгкость и аутентичность перевода или нет.
Мэг Кебот «Дневники принцессы»
Перевод Марии Торчинской
Любовь моя подростковая в новом переводе от Popcorn Books. И спасибо им за него, как бы я не наслаждалась старым переводом и не перечитывала его на много раз, новый перевод живее и аутентичнее, что ли. Менее очевидно, что это перевод.
Это по-прежнему история про подростка из Нью-Йорка, на которую обрушилась большая ответственность, и то как она с ней справляется: отрицание, злость, постепенное принятие (но принятие дальше по серии уже, конечно). И вечная борьба с алгеброй, за что её так сложно объясняют, судя по заметкам в дневнике?!
Если смотрели фильм с Энн Хеттуэй, то там действие происходит в Сан-Франциско и, имхо, это сильно меняет отправную точку мироощущения Мии и, как следствие, её отношение к такому повороту событий: она, внезапно для себя, принцесса маленького княжества в Европе, а быть принцессой — это не только красивые платья и замок, а ещё и работа политиком. Но в фильме в принципе очень многое поменяли, давайте честно))) Так что это получились две разные истории, просто киноверсия взяла крупные мазки сюжета из серии книг, особенно во второй части фильма, в первой ещё как-то по первой книге.
Планирую читать серию в новом переводе и дальше, так что буду признаваться в любви к этой серии ещё 11 постов (12 книг в серии). После первых трёх книг поменялась переводчица, предзаказ четвёртой уже ждёт меня в пвз, посмотрим, осталась ли лёгкость и аутентичность перевода или нет.
❤2
Forwarded from еврейка у микрофона
Где купить книги, которые трудно найти
Обновила и соединила вместе два важных списка с явками-паролями для тех, кто ищет книги, которые не переиздаются и которых нет в магазинах. Прошлые разрозненные посты по теме переслали более трех тысяч раз, но, возможно, не все их видели, поэтому для удобства скомпилировала
Сама регулярно пользуюсь большинством сайтов, редко читаю в электронном формате. Недавно совсем удачно получилось — нашла на Alib продавца с нужной книгой в соседнем доме. Удобно, когда поиск работает по всему миру и всем подключенным к нему букинистам вне зависимости от локации
В общем, делюсь
⠀
https://www.alib.ru — сайт, который позиционирует себя как «место встречи покупателей и продавцов любых книг». Встроенный поиск по Алибу позволяет найти книги не только внутри самого сайта, но и в магазинах, где эта книга осталась
⠀
http://www.libex.ru — крупнейший букинистический. Тут можно оставить заявку на поиск книг, если не получается найти что-то конкретное самостоятельно
⠀
http://rusbuk.ru — тоже самое, что и либекс, только с интерфейсом посвежее
⠀
https://lavkaknig.com — просто неплохой книжный, в котором по непонятной причине я не раз находила нужные мне вещи, когда их больше нигде не было
⠀
https://knigaplus.ru — онлайн-букинистический, специализирующийся на узкопрофильных книгах. Если ищете книги о, скажем, кочевниках в конкретной степи или что-то подобное — вам туда
https://www.bookpiter.ru — онлайн-книжный с неплохим ассортиментом букинистических изданий. Склад магазина базируется в Петербурге, поэтому петербуржцам заказы дойдут быстрее, чем кому-либо еще
https://www.bukinist26.ru — интернет-магазин при ставропольском букинистическом. Здесь неплохой выбор старого нонфика, научной литературы и энциклопедий
https://meshok.net/ — наверное, самый крупный интернет-аукцион в РФ. Из плюсов: можно торговаться с продавцами. Из минусов: стоящее быстро раскупают
Ну и самое главное — https://findbook.ru. Это агрегатор, который собирает информацию о наличии книги на сайтах, в том числе из списка выше, и в магазинах. Вбиваете название и смотрите, где ее можно найти
Если есть, чем дополнить, дополняйте в комментариях
Обновила и соединила вместе два важных списка с явками-паролями для тех, кто ищет книги, которые не переиздаются и которых нет в магазинах. Прошлые разрозненные посты по теме переслали более трех тысяч раз, но, возможно, не все их видели, поэтому для удобства скомпилировала
Сама регулярно пользуюсь большинством сайтов, редко читаю в электронном формате. Недавно совсем удачно получилось — нашла на Alib продавца с нужной книгой в соседнем доме. Удобно, когда поиск работает по всему миру и всем подключенным к нему букинистам вне зависимости от локации
В общем, делюсь
⠀
https://www.alib.ru — сайт, который позиционирует себя как «место встречи покупателей и продавцов любых книг». Встроенный поиск по Алибу позволяет найти книги не только внутри самого сайта, но и в магазинах, где эта книга осталась
⠀
http://www.libex.ru — крупнейший букинистический. Тут можно оставить заявку на поиск книг, если не получается найти что-то конкретное самостоятельно
⠀
http://rusbuk.ru — тоже самое, что и либекс, только с интерфейсом посвежее
⠀
https://lavkaknig.com — просто неплохой книжный, в котором по непонятной причине я не раз находила нужные мне вещи, когда их больше нигде не было
⠀
https://knigaplus.ru — онлайн-букинистический, специализирующийся на узкопрофильных книгах. Если ищете книги о, скажем, кочевниках в конкретной степи или что-то подобное — вам туда
https://www.bookpiter.ru — онлайн-книжный с неплохим ассортиментом букинистических изданий. Склад магазина базируется в Петербурге, поэтому петербуржцам заказы дойдут быстрее, чем кому-либо еще
https://www.bukinist26.ru — интернет-магазин при ставропольском букинистическом. Здесь неплохой выбор старого нонфика, научной литературы и энциклопедий
https://meshok.net/ — наверное, самый крупный интернет-аукцион в РФ. Из плюсов: можно торговаться с продавцами. Из минусов: стоящее быстро раскупают
Ну и самое главное — https://findbook.ru. Это агрегатор, который собирает информацию о наличии книги на сайтах, в том числе из списка выше, и в магазинах. Вбиваете название и смотрите, где ее можно найти
Если есть, чем дополнить, дополняйте в комментариях
👍1
#50книгвгод #сметана_читает
Открыла черновики постов и поняла, что у меня не написаны отзывы на энное количество фэнтезийного лыра (правильно «люр», но произносить удобнее «лыр», так любовно-юмористический роман стал лыром).
Карина Пьянкова серия «Из любви к истине», книги «Из любви к истине», «Ложь во спасение», «Из любви к искусству»
Читала ещё в 2021 и в заметках осталась единственная фраза: как же чувствуется влияние диетической культуры. Первая книга была издана в 2009 году, а значит все прелести heroin chic, кремлёвских диет и помешанности общества на стройности нашли место в этой книге, но если сбрасывать с ушей данную тему, то получился интересный детектив, переходящий в лыр, политические убийства, шпионские страсти и прочие подтянутые оборотни с голым торсом.
Вторая часть про разгребание последствий первой и гораздо больше любовной линии, рост персонажей: главная героиня не становится внезапно беспомощной влюблённой девицей, а открывает в себе новые эмоции, на которые, как ей казалось, она не способна. Да, и жили они долго и счастливо, но хорошо проработанный мир, цельные герои.
И поэтому меня дико расстроила третья часть. Технически она не входит в цикл, так как действие происходит несколько веков спустя, и в ней снимают сериал про главных героев первых двух книг, получился не очень хороший фанфик по этому миру в исполнении самой Киры. Вот честное слово, по Гарри Поттеру она фанфики писала лучше, чем то, что у неё получилось по собственному миру.
UPD: Ииии я умудрилась пепепутать Карину Пьянкову и Киру Измайлову... Карина фанфиков не пишет, а вот Кира писала. Дико извиняюсь за путаницу, но это не отменяет того, что третья часть напоминает фанфик по собственному миру авторки)
Ольга Пашнина «Академия магии на удалёнке»
Вот это абсолютный лыр, с таймлайном возраста героев, к которому нельзя приглядываться слишком сильно — обнаружатся временные провалы в десятки лет. Но хорошо прописанная бытовуха, эмоции от онлайн травли со стороны жертвы и все стадии от «мне не жить больше» до «умойтесь, твари, вам меня не сломать». И интересно приспособленная удалёнка и даже правдоподобная эпидемия, заставившая королевство сесть по домам!
Маргарита Гришаева серия «Высшая правовая магическая академия», книги «Оперативные будни», «Работа под прикрытием», «Ловушка для высшего лорда», «Тайны высшего света»
По сути, это две длинные книги, но поскольку при издании книги заключается контракт на количество авторских листов, то пришлось каждую книгу делить на две. Жанр я бы описала как около готический фэнтези детектив-лыр (на фантлабе довольно правдиво ревьюеры назвали жанры цикла: https://fantlab.ru/work700117). Написано добротно, но периодически рояли получаются очень роялистые, не все сюжетные хвосты подобраны, развитие главных героев получилось странное, не всегда правдоподобное, скачками и мне не хватило более подробных описаний прокачивания магических скиллов, которые были в первых двух частях. Зато подруга главной героини в третьей и четвёртой книгах внезапно получила наиболее проработанное развитие персонажа. Итого: приятное чтение на несколько вечеров под настроение «лёгкий готический роман».
P.S. Спасибо NotionAI за редакторскую работу на текстом, рекомендую)
Открыла черновики постов и поняла, что у меня не написаны отзывы на энное количество фэнтезийного лыра (правильно «люр», но произносить удобнее «лыр», так любовно-юмористический роман стал лыром).
Карина Пьянкова серия «Из любви к истине», книги «Из любви к истине», «Ложь во спасение», «Из любви к искусству»
Читала ещё в 2021 и в заметках осталась единственная фраза: как же чувствуется влияние диетической культуры. Первая книга была издана в 2009 году, а значит все прелести heroin chic, кремлёвских диет и помешанности общества на стройности нашли место в этой книге, но если сбрасывать с ушей данную тему, то получился интересный детектив, переходящий в лыр, политические убийства, шпионские страсти и прочие подтянутые оборотни с голым торсом.
Вторая часть про разгребание последствий первой и гораздо больше любовной линии, рост персонажей: главная героиня не становится внезапно беспомощной влюблённой девицей, а открывает в себе новые эмоции, на которые, как ей казалось, она не способна. Да, и жили они долго и счастливо, но хорошо проработанный мир, цельные герои.
И поэтому меня дико расстроила третья часть. Технически она не входит в цикл, так как действие происходит несколько веков спустя, и в ней снимают сериал про главных героев первых двух книг, получился не очень хороший фанфик по этому миру в исполнении самой Киры. Вот честное слово, по Гарри Поттеру она фанфики писала лучше, чем то, что у неё получилось по собственному миру.
UPD: Ииии я умудрилась пепепутать Карину Пьянкову и Киру Измайлову... Карина фанфиков не пишет, а вот Кира писала. Дико извиняюсь за путаницу, но это не отменяет того, что третья часть напоминает фанфик по собственному миру авторки)
Ольга Пашнина «Академия магии на удалёнке»
Вот это абсолютный лыр, с таймлайном возраста героев, к которому нельзя приглядываться слишком сильно — обнаружатся временные провалы в десятки лет. Но хорошо прописанная бытовуха, эмоции от онлайн травли со стороны жертвы и все стадии от «мне не жить больше» до «умойтесь, твари, вам меня не сломать». И интересно приспособленная удалёнка и даже правдоподобная эпидемия, заставившая королевство сесть по домам!
Маргарита Гришаева серия «Высшая правовая магическая академия», книги «Оперативные будни», «Работа под прикрытием», «Ловушка для высшего лорда», «Тайны высшего света»
По сути, это две длинные книги, но поскольку при издании книги заключается контракт на количество авторских листов, то пришлось каждую книгу делить на две. Жанр я бы описала как около готический фэнтези детектив-лыр (на фантлабе довольно правдиво ревьюеры назвали жанры цикла: https://fantlab.ru/work700117). Написано добротно, но периодически рояли получаются очень роялистые, не все сюжетные хвосты подобраны, развитие главных героев получилось странное, не всегда правдоподобное, скачками и мне не хватило более подробных описаний прокачивания магических скиллов, которые были в первых двух частях. Зато подруга главной героини в третьей и четвёртой книгах внезапно получила наиболее проработанное развитие персонажа. Итого: приятное чтение на несколько вечеров под настроение «лёгкий готический роман».
P.S. Спасибо NotionAI за редакторскую работу на текстом, рекомендую)
fantlab.ru
Маргарита Гришаева «Высшая правовая магическая академия»
Маргарита Гришаева «Высшая правовая магическая академия». Всё о книге: оценки, отзывы, издания, переводы, где купить и читать.
👍3
Forwarded from Сириус Культура
Мы могли остаться без романа «Что делать?» навсегда. Рассказываем, как Некрасов потерял рукопись Чернышевского.
Это целая эпопея: Некрасов ехал в типографию, но не доехал, бросился на поиски, но безуспешно, отправил объявление в газеты и мучительно ждал.
Это целая эпопея: Некрасов ехал в типографию, но не доехал, бросился на поиски, но безуспешно, отправил объявление в газеты и мучительно ждал.
❤🔥2
ох, могла бы, сходила на все! чудесные и интересные темы. Дореволлюционное бульварное чтиво — это такая богатая тема, а главное, внезапно понимаешь, что где-то прогресс не то, чтобы заметен, а темы в мейнстриме и правда вечные.
Forwarded from Книжный Петербург
Совместный проект «Подписных изданий» и «Сообщества» в Новой Голландии.
Первая лекция о нескучном детском чтении пройдет уже в эту среду.
Лектор — Глеб Дуганов, социальный антрополог, магистрант Европейского Университета.
Регистрация по ссылке.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Киоск закрывается 🦕
https://news.1rj.ru/str/individuumbooks/1768
Но в связи с этим можно купить всё, что хотелось с хорошими скидками до 27.10
https://news.1rj.ru/str/individuumbooks/1768
Но в связи с этим можно купить всё, что хотелось с хорошими скидками до 27.10
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Порез бумагой
😢Друзья, у нас новости — 1 ноября закрывается наш интернет-магазин Киоск. Как это часто сейчас случается, закрывается по независящим от нас причинам, может однажды вернуться, но все же сейчас нам с вами придется зажить по-новому.
Что важно сказать:
— так…
Что важно сказать:
— так…
Forwarded from Системный Блокъ
Все художественные тексты похожи друг на друга: как сюжетные тенденции выражаются на уровне слов
Герой покидает дом в поисках чего-то ценного. Герой находит большую любовь в конце истории или, наоборот, трагически погибает. Таинственный незнакомец приносит вести, становящиеся фундаментом для завязки сюжета. Вы наверняка встречали такие ходы во множестве сюжетов. А как выглядит «усреднённая» история? Существуют ли слова, которые наиболее характерны для завязки или финала книги? Попробуем разобраться, используя методы цифровой гуманитаристики!
Кратко: о чем статья?
Вы наверняка слышали о формуле волшебной сказки от Владимира Проппа, четырех типах сюжетов Хорхе Борхеса или 36-ти драматических ситуациях Жоржа Польти. Все они изучали сходства сюжетов художественных произведений.
Современные исследователи, Бен Шмидт и Дэвид Макклюр, задавались похожими вопросами, но применяли методы цифровой гуманитаристики. Мы решили последовать их примеру и изучить корпус русскоязычной художественной литературы, собранный в рамках проекта СОЦИОЛИТ, в котором можно найти тексты от Карамзина до Солженицына.
Оказалось, что русскоязычные и англоязычные тексты очень во многом похожи: и те, и другие произведения чаще всего начинаются с описания «характеристик» героев, семейных обстоятельств и места жительства. Зато вероятность найти любовь или погибнуть заметно возрастает к концу текста. Удивительно, но даже на месте очень частотного русскоязычного «гостя» возникает англоязычный stranger. Это выглядит так, что в европейском лингвокультурном коде есть единое понимание того, что может являться завязкой сюжета и наиболее интересно читателю, а что тяготеет к драматичному финалу или развязке произведения.
Проследить за ходом исследования и посмотреть, в какой части текста чаще встречается «лошадь», а в какой – «Россия», можно благодаря полной версии материала.
Время чтения: 10 минут.
🤖 «Системный Блокъ» @sysblok
Герой покидает дом в поисках чего-то ценного. Герой находит большую любовь в конце истории или, наоборот, трагически погибает. Таинственный незнакомец приносит вести, становящиеся фундаментом для завязки сюжета. Вы наверняка встречали такие ходы во множестве сюжетов. А как выглядит «усреднённая» история? Существуют ли слова, которые наиболее характерны для завязки или финала книги? Попробуем разобраться, используя методы цифровой гуманитаристики!
Кратко: о чем статья?
Вы наверняка слышали о формуле волшебной сказки от Владимира Проппа, четырех типах сюжетов Хорхе Борхеса или 36-ти драматических ситуациях Жоржа Польти. Все они изучали сходства сюжетов художественных произведений.
Современные исследователи, Бен Шмидт и Дэвид Макклюр, задавались похожими вопросами, но применяли методы цифровой гуманитаристики. Мы решили последовать их примеру и изучить корпус русскоязычной художественной литературы, собранный в рамках проекта СОЦИОЛИТ, в котором можно найти тексты от Карамзина до Солженицына.
Оказалось, что русскоязычные и англоязычные тексты очень во многом похожи: и те, и другие произведения чаще всего начинаются с описания «характеристик» героев, семейных обстоятельств и места жительства. Зато вероятность найти любовь или погибнуть заметно возрастает к концу текста. Удивительно, но даже на месте очень частотного русскоязычного «гостя» возникает англоязычный stranger. Это выглядит так, что в европейском лингвокультурном коде есть единое понимание того, что может являться завязкой сюжета и наиболее интересно читателю, а что тяготеет к драматичному финалу или развязке произведения.
Проследить за ходом исследования и посмотреть, в какой части текста чаще встречается «лошадь», а в какой – «Россия», можно благодаря полной версии материала.
Время чтения: 10 минут.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Системный Блокъ
Распределение слов в литературе: что объединяет все истории?
«Системный Блокъ» выясняет, какие тенденции характерны для художественных произведений. Что обычно описывается в начале текстов, а что в конце? Разбираемся вместе, используя методы Digital Humanities.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6👍1
У МИФ началась Чёрная Пятница! Скидки 50% и больше ловить здесь, а мой улов на скринах.
Если давно хотели книги из серии про мифы народов мира, то они как раз со скидкой 50% сейчас (я просто уже собрала свою коллекцию на предыдущих распродажах😇 )
Если давно хотели книги из серии про мифы народов мира, то они как раз со скидкой 50% сейчас (я просто уже собрала свою коллекцию на предыдущих распродажах
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM