This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👍71❤16🔥8❤🔥1🥰1👏1💯1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👍64🔥11🥰6❤🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥52❤28👍13🎉1💯1🤣1
Forwarded from Кипящий МИФИ
Гуманитарная помощь к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне
Напоминаем, что у нас открыто два сбора, которые состоятся очень скоро и требуют в значительной степени финансовой поддержки:
1. Сбор адресной гуманитарной помощи для бабушек и дедушек, оставшихся в одиночестве на территориях военных действий (подробнее в посте). Поездка состоится уже 2 мая, поэтому сейчас как никогда важна любая денежная помощь для закупки продуктовых наборов.
Ответственный за сбор:
Петухова Ольга Николаевна,
📩 onpetukhova@mephi.ru, +7 (926) 101-36-65
2. Сбор вещей для подразделений и госпиталей (подробнее в посте).
Актуальные списки необходимых вещей:
• предметы для военного подразделения
• медикаменты для госпиталя
Ответственный за сбор:
Галанина София Валерьевна,
📩 noscriptalanina@mephi.ru, +7 (967) 086-11-70
Места и способы приема гумпомощи:
Гуманитарную помощь можно принести в Г-207 или Г-222, а также в любой день в студенческий офис. Вы также можете оказать финансовую поддержку, обратившись к ответственному за сбор или заказать товары в любой пункт выдачи рядом с МИФИ. При возникновении вопросов обращайтесь к координаторам сборов.
Спасибо за то, что помогаете тем, кому это сейчас жизненно необходимо!
Напоминаем, что у нас открыто два сбора, которые состоятся очень скоро и требуют в значительной степени финансовой поддержки:
1. Сбор адресной гуманитарной помощи для бабушек и дедушек, оставшихся в одиночестве на территориях военных действий (подробнее в посте). Поездка состоится уже 2 мая, поэтому сейчас как никогда важна любая денежная помощь для закупки продуктовых наборов.
Ответственный за сбор:
Петухова Ольга Николаевна,
📩 onpetukhova@mephi.ru, +7 (926) 101-36-65
2. Сбор вещей для подразделений и госпиталей (подробнее в посте).
Актуальные списки необходимых вещей:
• предметы для военного подразделения
• медикаменты для госпиталя
Ответственный за сбор:
Галанина София Валерьевна,
📩 noscriptalanina@mephi.ru, +7 (967) 086-11-70
Места и способы приема гумпомощи:
Гуманитарную помощь можно принести в Г-207 или Г-222, а также в любой день в студенческий офис. Вы также можете оказать финансовую поддержку, обратившись к ответственному за сбор или заказать товары в любой пункт выдачи рядом с МИФИ. При возникновении вопросов обращайтесь к координаторам сборов.
Спасибо за то, что помогаете тем, кому это сейчас жизненно необходимо!
Telegram
Кипящий МИФИ
Адресная гуманитарная помощь жителям прифронтовых областей
Помимо сбора гуманитарной помощи военным подразделениям и госпиталям, наши сотрудники помогают и жителями прифронтовых областей, вынужденно оказавшихся в тяжелой ситуации.
Так, под руководством…
Помимо сбора гуманитарной помощи военным подразделениям и госпиталям, наши сотрудники помогают и жителями прифронтовых областей, вынужденно оказавшихся в тяжелой ситуации.
Так, под руководством…
❤54👍21🙏14🤣2
Forwarded from Сыны Монархии
90 лет назад родился академик Андрей Зализняк.
Андрей Анатольевич известен, в первую очередь, своими работами по истории русского языка - прежде всего по языку новгородских берестяных грамот, которые изучал всю жизнь, и по языку "Слова о полку Игореве"
С 1982 года А. А. Зализняк вёл систематическую работу по изучению языка берестяных грамот, как уже известных, так и вновь обнаруживаемых в ходе раскопок. Он является соавтором издания «Новгородские грамоты на бересте» — тома VIII (1986), IX (1993), X (2000), XI (2004). В этих томах опубликованы его работы, посвящённые выявлению специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличиям от наддиалектного древнерусского языка, орфографии и палеографии берестяных грамот, методике их датирования. Обобщающим трудом А. А. Зализняка в этой области стала книга «Древненовгородский диалект» (1995; 2-е изд. 2004), где представлен грамматический очерк древненовгородского диалекта и даны с лингвистическим комментарием (более подробным, чем в предшествующих изданиях) тексты практически всех берестяных грамот.
В 2000 году при раскопках в Великом Новгороде была обнаружена древнейшая книга Древней Руси — Новгородский кодекс. Зализняк с тех пор занимался чрезвычайно трудной реконструкцией «скрытых» текстов этого «гиперпалимпсеста» и в своих статьях выявлял интересные сведения о первых годах христианства на Руси, так как в кодексе содержатся ранее неизвестные тексты.
Изучение языка берестяных грамот позволило Зализняку обнаружить ранее неизвестные строгие закономерности расстановки энклитик в древнерусском языке, восходящие к действовавшему в древних индоевропейских языках закону Ваккернагеля. Итог этим исследованиям был подведен книгой «Древнерусские энклитики».
Также он доказал подлинность "Слова о Полку Игореве".
Работа «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста» (2004, 2-е изд. 2007, 3-е изд., дополненное, 2008) посвящена неоднократно дискутировавшемуся вопросу о подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве». С этой точки зрения рассматривается язык памятника. А. А. Зализняк показал, что гипотетический фальсификатор XVIII века для того, чтобы создать текст «Слова», должен был владеть огромным количеством точных знаний, полученных наукой о языке только в XIX—XX веках. Критически рассмотрены лингвистические аргументы против подлинности «Слова», выдвигавшиеся А. Мазоном, А. А. Зиминым и другими авторами. Общий вывод Зализняка: вероятность поддельности «Слова» исчезающе мала.
Более 50 лет Зализняк преподавал на филологическом факультете МГУ (в основном на Отделении теоретической и прикладной лингвистики), в 1990-е годы читал лекции в Экс-ан-Прованском, Парижском (Нантер) и Женевском университетах. Также был приглашённым профессором в ряде университетов Италии, Германии, Австрии, Швеции, Англии и Испании.
Философ, востоковед и филолог А. М. Пятигорский отзывался об А. А. Зализняке как о человеке, «который переоткрыл русский язык, который переписал всё, что мы знали о русском языке», и считал его лучшим современным русским лингвистом: «Ну он, вы понимаете, просто гений, вот и всё».
Математик В. А. Успенский назвал А. А. Зализняка «последним из российских исследователей, заслуживших сочетание своей профессии в науке со словом „великий“»: «Сейчас таких не осталось никого»
#русскиесупергерои
Подпишитесь на Сынов Монархии☺
Андрей Анатольевич известен, в первую очередь, своими работами по истории русского языка - прежде всего по языку новгородских берестяных грамот, которые изучал всю жизнь, и по языку "Слова о полку Игореве"
С 1982 года А. А. Зализняк вёл систематическую работу по изучению языка берестяных грамот, как уже известных, так и вновь обнаруживаемых в ходе раскопок. Он является соавтором издания «Новгородские грамоты на бересте» — тома VIII (1986), IX (1993), X (2000), XI (2004). В этих томах опубликованы его работы, посвящённые выявлению специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличиям от наддиалектного древнерусского языка, орфографии и палеографии берестяных грамот, методике их датирования. Обобщающим трудом А. А. Зализняка в этой области стала книга «Древненовгородский диалект» (1995; 2-е изд. 2004), где представлен грамматический очерк древненовгородского диалекта и даны с лингвистическим комментарием (более подробным, чем в предшествующих изданиях) тексты практически всех берестяных грамот.
В 2000 году при раскопках в Великом Новгороде была обнаружена древнейшая книга Древней Руси — Новгородский кодекс. Зализняк с тех пор занимался чрезвычайно трудной реконструкцией «скрытых» текстов этого «гиперпалимпсеста» и в своих статьях выявлял интересные сведения о первых годах христианства на Руси, так как в кодексе содержатся ранее неизвестные тексты.
Изучение языка берестяных грамот позволило Зализняку обнаружить ранее неизвестные строгие закономерности расстановки энклитик в древнерусском языке, восходящие к действовавшему в древних индоевропейских языках закону Ваккернагеля. Итог этим исследованиям был подведен книгой «Древнерусские энклитики».
Также он доказал подлинность "Слова о Полку Игореве".
Работа «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста» (2004, 2-е изд. 2007, 3-е изд., дополненное, 2008) посвящена неоднократно дискутировавшемуся вопросу о подлинности или поддельности «Слова о полку Игореве». С этой точки зрения рассматривается язык памятника. А. А. Зализняк показал, что гипотетический фальсификатор XVIII века для того, чтобы создать текст «Слова», должен был владеть огромным количеством точных знаний, полученных наукой о языке только в XIX—XX веках. Критически рассмотрены лингвистические аргументы против подлинности «Слова», выдвигавшиеся А. Мазоном, А. А. Зиминым и другими авторами. Общий вывод Зализняка: вероятность поддельности «Слова» исчезающе мала.
Более 50 лет Зализняк преподавал на филологическом факультете МГУ (в основном на Отделении теоретической и прикладной лингвистики), в 1990-е годы читал лекции в Экс-ан-Прованском, Парижском (Нантер) и Женевском университетах. Также был приглашённым профессором в ряде университетов Италии, Германии, Австрии, Швеции, Англии и Испании.
Философ, востоковед и филолог А. М. Пятигорский отзывался об А. А. Зализняке как о человеке, «который переоткрыл русский язык, который переписал всё, что мы знали о русском языке», и считал его лучшим современным русским лингвистом: «Ну он, вы понимаете, просто гений, вот и всё».
Математик В. А. Успенский назвал А. А. Зализняка «последним из российских исследователей, заслуживших сочетание своей профессии в науке со словом „великий“»: «Сейчас таких не осталось никого»
#русскиесупергерои
Подпишитесь на Сынов Монархии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍223🙏85❤🔥32❤13👏8🔥7🤔2🏆2👎1👌1
Напомню уважаемым согражданам, что от родного государства, для которого главным искусством является КВН, в котором государстве комедиант Хазанов стал полным кавалером ордена «За заслуги перед Отечеством» всех четырёх степеней, великий русский филолог академик Зализняк не получил даже значка.
Естественный результат — если у вас на культуре Швыдкие, то на театральных кушетках будут резвиться Райхельгаузы, на музеях пастись Лошаки, на телесериалах воровать Роднянские, а российская литература на российском языке вообще обовшивеет литературными насекомыми.
Но в том и состоит величие русской культуры, что ветер истории, как пыль, сдул всяких Жванецких, хоть ты все Ростовы-на-Дону уставь истуканами одесскому русофобу, но утрата Зализняка чувствуется не менее остро.
Как же вас не хватает, Андрей Анатольевич.
https://news.1rj.ru/str/SonOfMonarchy/27261
Естественный результат — если у вас на культуре Швыдкие, то на театральных кушетках будут резвиться Райхельгаузы, на музеях пастись Лошаки, на телесериалах воровать Роднянские, а российская литература на российском языке вообще обовшивеет литературными насекомыми.
Но в том и состоит величие русской культуры, что ветер истории, как пыль, сдул всяких Жванецких, хоть ты все Ростовы-на-Дону уставь истуканами одесскому русофобу, но утрата Зализняка чувствуется не менее остро.
Как же вас не хватает, Андрей Анатольевич.
https://news.1rj.ru/str/SonOfMonarchy/27261
Telegram
Сыны Монархии
90 лет назад родился академик Андрей Зализняк.
Андрей Анатольевич известен, в первую очередь, своими работами по истории русского языка - прежде всего по языку новгородских берестяных грамот, которые изучал всю жизнь, и по языку "Слова о полку Игореве"…
Андрей Анатольевич известен, в первую очередь, своими работами по истории русского языка - прежде всего по языку новгородских берестяных грамот, которые изучал всю жизнь, и по языку "Слова о полку Игореве"…
👍255💯215❤🔥36❤26👏8😢7🔥4👎2🥰2👌1🏆1
Forwarded from Записки на полях (Александра Хайрулина)
Пять лет со дня смерти Александра Хабарова. Вспомним гениальными стихами. Читаешь и хочется кричать: почему, почему не я их написала?!
ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫЙ
Луна в окошке мутном,
чаек в стакане синем.
Легко в вагоне утлом
нырять в волнах России.
То проводница плачет,
То тетя режет сало,
То дядя с полки скачет -
Ему стакана мало.
Дрожу под одеялом,
Как бабочка в пробирке.
Прохладно за Уралом,
Зато тепло - в Бутырке.
А мимо - звезды, звоны,
Гудки товарных, скорых.
Вон там, за лесом - зоны
И хариус в озерах...
Вагон-то наш купейный,
И путь-то наш - железный...
Летим во тьме кофейной
Над Родиной, над бездной.
Пятьсот веселый поезд,
В котором плохо спится...
Уже не мучит совесть,
Но плачет проводница.
Чего ей так неймется,
Чего ей надо, бедной?
Чего ей не поется
Над Родиной, над бездной?
Ведь так стучат колеса!
Мелькают километры,
Свистят, летя с откоса,
Таинственные ветры!
Не плачь, душа родная,
Вернется твой любезный.
Споете с ним, рыдая,
Над Родиной, над бездной.
Добавил дядя триста,
И тетя полстакана -
За ночь, за машиниста,
За Таню, за Ивана...
И я хлебнул того же,
За ночь, где проводница
Все плачет, святый Боже,
как раненая птица;
За поезд наш нескорый,
За Родину над бездной,
За узкий путь, который
Воистину железный...
ПУТЬ ЖЕЛЕЗНЫЙ
Луна в окошке мутном,
чаек в стакане синем.
Легко в вагоне утлом
нырять в волнах России.
То проводница плачет,
То тетя режет сало,
То дядя с полки скачет -
Ему стакана мало.
Дрожу под одеялом,
Как бабочка в пробирке.
Прохладно за Уралом,
Зато тепло - в Бутырке.
А мимо - звезды, звоны,
Гудки товарных, скорых.
Вон там, за лесом - зоны
И хариус в озерах...
Вагон-то наш купейный,
И путь-то наш - железный...
Летим во тьме кофейной
Над Родиной, над бездной.
Пятьсот веселый поезд,
В котором плохо спится...
Уже не мучит совесть,
Но плачет проводница.
Чего ей так неймется,
Чего ей надо, бедной?
Чего ей не поется
Над Родиной, над бездной?
Ведь так стучат колеса!
Мелькают километры,
Свистят, летя с откоса,
Таинственные ветры!
Не плачь, душа родная,
Вернется твой любезный.
Споете с ним, рыдая,
Над Родиной, над бездной.
Добавил дядя триста,
И тетя полстакана -
За ночь, за машиниста,
За Таню, за Ивана...
И я хлебнул того же,
За ночь, где проводница
Все плачет, святый Боже,
как раненая птица;
За поезд наш нескорый,
За Родину над бездной,
За узкий путь, который
Воистину железный...
👍144❤🔥53❤25👏7🤡2
Forwarded from Стихи и книги Дмитрия Мельникова (Dmitry Melnikoff)
Сегодня в Москве будут презентовать книгу Александра Хабарова, выдающегося русского поэта, к сожалению, ушедшего от нас.
Мероприятие для приглашенных лиц, поэтому нет смысла давать координаты.
Так вышло, что Александр Игоревич любил мои стихи, на том и познакомились, и, хотя знакомство было виртуальным, но тем не менее - дружеским и содержательным.
Поставлю здесь одно из любимых моих у него стихотворений.
РАЗГОВОР СУГРОБОВА С ЯНВАРЦЕВЫМ
I
Январцев, друг, хоть ты и не еврей,
А топчешься на русском перекрестке.
Ты не устал от этих январей,
роняющих рождественские блестки?
От сладкой предпасхальной немоты,
Стояния с зажженными свечами?
От встреч нежданных с возгласами «Ты!»,
От столкновений с чуждыми плечами?
От этой восхитительной страны,
Где благовест тревожнее набата,
Где речь об объявлении войны
Из доходяги делает солдата?
Ты не устал от этих пустырей,
Что поросли быльём дикорастущим,
И вовсе не дождутся косарей
Ни в этом веке, ни в ином, грядущем?
II
Я не устал. Мой век отмерен вширь
Простором мысли и восторгом веры.
Сажèнью измеряется пустырь,
Но не нужны просторам землемеры.
Владею всем, что выдал мне Господь:
Землей и синевой небесной тверди,
И той водой, что превращает плоть
В творение, не знающее смерти.
Мой перекресток – это просто крест,
Тебе его не видно из трясины,
Но я-то каждой ночью слышу треск
Костей своих и крестной древесины.
Прислушайся, Сугробов! Жизнь проста,
Нет ничего, что жизни этой проще:
Любое утро – снятие с креста,
И всякий сон – как в Гефсиманской роще.
Тебе, Сугробов, выдано сполна
Любви и силы, гнева и отваги;
Ты честен, как священная война,
И милостив, как царские бумаги,
Но, к сожаленью, вовсе не поэт
И даже не пловец в подлунном море,
И крыльев у тебя, Сугробов, нет,
Чтобы летать в сияющем просторе.
Попробуй жить обычным рыбаком,
Тащи в лодью свой невод загребущий.
Глядишь, и позовет тебя кивком
По берегу задумчиво идущий…
Мероприятие для приглашенных лиц, поэтому нет смысла давать координаты.
Так вышло, что Александр Игоревич любил мои стихи, на том и познакомились, и, хотя знакомство было виртуальным, но тем не менее - дружеским и содержательным.
Поставлю здесь одно из любимых моих у него стихотворений.
РАЗГОВОР СУГРОБОВА С ЯНВАРЦЕВЫМ
I
Январцев, друг, хоть ты и не еврей,
А топчешься на русском перекрестке.
Ты не устал от этих январей,
роняющих рождественские блестки?
От сладкой предпасхальной немоты,
Стояния с зажженными свечами?
От встреч нежданных с возгласами «Ты!»,
От столкновений с чуждыми плечами?
От этой восхитительной страны,
Где благовест тревожнее набата,
Где речь об объявлении войны
Из доходяги делает солдата?
Ты не устал от этих пустырей,
Что поросли быльём дикорастущим,
И вовсе не дождутся косарей
Ни в этом веке, ни в ином, грядущем?
II
Я не устал. Мой век отмерен вширь
Простором мысли и восторгом веры.
Сажèнью измеряется пустырь,
Но не нужны просторам землемеры.
Владею всем, что выдал мне Господь:
Землей и синевой небесной тверди,
И той водой, что превращает плоть
В творение, не знающее смерти.
Мой перекресток – это просто крест,
Тебе его не видно из трясины,
Но я-то каждой ночью слышу треск
Костей своих и крестной древесины.
Прислушайся, Сугробов! Жизнь проста,
Нет ничего, что жизни этой проще:
Любое утро – снятие с креста,
И всякий сон – как в Гефсиманской роще.
Тебе, Сугробов, выдано сполна
Любви и силы, гнева и отваги;
Ты честен, как священная война,
И милостив, как царские бумаги,
Но, к сожаленью, вовсе не поэт
И даже не пловец в подлунном море,
И крыльев у тебя, Сугробов, нет,
Чтобы летать в сияющем просторе.
Попробуй жить обычным рыбаком,
Тащи в лодью свой невод загребущий.
Глядишь, и позовет тебя кивком
По берегу задумчиво идущий…
👍127❤42👏12🙏12❤🔥6🔥2
Forwarded from Дмитрий Конаныхин 🇷🇺
Александр Игоревич Хабаров (11.02.1954 — 25.04.2020), русский поэт, русский человек и большой умница.
ПОХОДНАЯ ЖИЗНЬ ТРОФИМОВА
Памяти Сережи Евсеева
Болеет сердце. Я здоров, как бык.
Молчит душа, свирепствует свобода.
Я прочитал семьсот священных книг,
когда, как все, вернулся из похода.
А что ждало ушедшего в поход?
Пещера ли без дна? Даль океана?
Зачем вы мне заглядывали в рот,
которым я дышал легко и пьяно?
Не суждено осужденным кричать,
а я иду, во всем подозреваем, -
не стоило, товарищ, руку жать,
ведь мы друзей руками убиваем.
Что ждет тебя-меня, везущих груз
через Баграм, погрязший в мести мерзкой?
Неужто не отметится Союз
за нас, убогих, честью офицерской?
Пока ты, гад, раскуривал косяк
и плакался в жилетку всякой мрази,
наш экипаж клепал отбитый трак
и жизнь свою выталкивал из грязи...
Ну что ж, прости... Тебя не ждет никто.
За перевалом нет библиотеки,
и не спасет тебя стишок Барто
О мячиках, что наполняют реки.
Там ждет тебя, водитель, путь зверей
под перезвон нетронутых копилок.
Тебя спасет начитанный еврей
В ковчеге из прессованных опилок…
Куда бы ты не выполз - быть беде.
Кровь - оправданье, но твоя - едва ли....
И те, что задыхались в БМД,
Не зря тебя так часто поминали.
На черном, знали, черное - видней;
Они теперь белее серафимов.
Куда уполз, как змей, из-под огней
Боец несостоявшийся Трофимов?
Там ждут тебя тюремные клопы
С бойцами вологодского конвоя,
Картины мира на телах толпы,
И шепоток густой заместо воя.
А тот, кто за тебя ушел в поход,
вчера воскрес и найден на покосе;
Живым железо - яблочный компот,
а тот, кто мертв - и не родился вовсе...
Убитым не поможет айкидо,
Живым не быть играющему в прятки.
Хотел быть после, а остался до,
Мечтал в моря, а сел, как все, за взятки….
Все зря... не зря... Весь мир у наших ног,
и боль, и страх, и пьяная отвага,
Всё знать дано... но отличает Бог
кресты от звезд, и грека от варяга.
Что ждет тебя? Кто бил тебя под дых?
Досталась ли тебе любимых жалость?
Немного нас осталось, золотых.
Серебряных - и вовсе не осталось.
ПОХОДНАЯ ЖИЗНЬ ТРОФИМОВА
Памяти Сережи Евсеева
Болеет сердце. Я здоров, как бык.
Молчит душа, свирепствует свобода.
Я прочитал семьсот священных книг,
когда, как все, вернулся из похода.
А что ждало ушедшего в поход?
Пещера ли без дна? Даль океана?
Зачем вы мне заглядывали в рот,
которым я дышал легко и пьяно?
Не суждено осужденным кричать,
а я иду, во всем подозреваем, -
не стоило, товарищ, руку жать,
ведь мы друзей руками убиваем.
Что ждет тебя-меня, везущих груз
через Баграм, погрязший в мести мерзкой?
Неужто не отметится Союз
за нас, убогих, честью офицерской?
Пока ты, гад, раскуривал косяк
и плакался в жилетку всякой мрази,
наш экипаж клепал отбитый трак
и жизнь свою выталкивал из грязи...
Ну что ж, прости... Тебя не ждет никто.
За перевалом нет библиотеки,
и не спасет тебя стишок Барто
О мячиках, что наполняют реки.
Там ждет тебя, водитель, путь зверей
под перезвон нетронутых копилок.
Тебя спасет начитанный еврей
В ковчеге из прессованных опилок…
Куда бы ты не выполз - быть беде.
Кровь - оправданье, но твоя - едва ли....
И те, что задыхались в БМД,
Не зря тебя так часто поминали.
На черном, знали, черное - видней;
Они теперь белее серафимов.
Куда уполз, как змей, из-под огней
Боец несостоявшийся Трофимов?
Там ждут тебя тюремные клопы
С бойцами вологодского конвоя,
Картины мира на телах толпы,
И шепоток густой заместо воя.
А тот, кто за тебя ушел в поход,
вчера воскрес и найден на покосе;
Живым железо - яблочный компот,
а тот, кто мертв - и не родился вовсе...
Убитым не поможет айкидо,
Живым не быть играющему в прятки.
Хотел быть после, а остался до,
Мечтал в моря, а сел, как все, за взятки….
Все зря... не зря... Весь мир у наших ног,
и боль, и страх, и пьяная отвага,
Всё знать дано... но отличает Бог
кресты от звезд, и грека от варяга.
Что ждет тебя? Кто бил тебя под дых?
Досталась ли тебе любимых жалость?
Немного нас осталось, золотых.
Серебряных - и вовсе не осталось.
😢67🔥40❤19👍17🙏6👏5🤡3🍌2👎1