17 декабря в Музее Востока обсуждаем книгу «Три дома напротив соседних два»
Биография Романа Кима полна тайн и слепых мест. Будучи сыном эмигрировавшего во Владивосток корейского националиста, в детстве он был отправлен в Японию, получил там элитное образование, а в 1920-е годы, вернувшись в СССР, начал вести двойную жизнь: преподавал японскую литературу и работал на контрразведку по «японской линии».
«Три дома напротив соседних два» — книга, собравшая в себе очерки о Японии, избранные статьи, переводы и рассказы Романа Кима. Во всех текстах прослеживается сложное и противоречивое отношение писателя к этой стране: восхищение ее культурой и одновременно с тем глубокая неприязнь к ее политике и социальному устройству.
На презентации поговорим о загадочной фигуре Романа Кима и общественной жизни предвоенной Японии: сломе старых устоев, смене настроений и идеологических ориентиров, жадном поиске новой идентичности и самых разнообразных социальных и политических процессах, охвативших страну в 1920–1930-е годы.
Спикеры:
Мария Осетрова — научный сотрудник Института Китая и современной Азии РАН, автор тг-канала «Читаю и пишу о Корее»
Нина Воронина — востоковед-японист, автор тг-канала «Востоковедьма»
→ 17 декабря, 19:00, Музей Востока (Никитский бульвар 12А), вход свободный по регистрации
До встречи!
Биография Романа Кима полна тайн и слепых мест. Будучи сыном эмигрировавшего во Владивосток корейского националиста, в детстве он был отправлен в Японию, получил там элитное образование, а в 1920-е годы, вернувшись в СССР, начал вести двойную жизнь: преподавал японскую литературу и работал на контрразведку по «японской линии».
«Три дома напротив соседних два» — книга, собравшая в себе очерки о Японии, избранные статьи, переводы и рассказы Романа Кима. Во всех текстах прослеживается сложное и противоречивое отношение писателя к этой стране: восхищение ее культурой и одновременно с тем глубокая неприязнь к ее политике и социальному устройству.
На презентации поговорим о загадочной фигуре Романа Кима и общественной жизни предвоенной Японии: сломе старых устоев, смене настроений и идеологических ориентиров, жадном поиске новой идентичности и самых разнообразных социальных и политических процессах, охвативших страну в 1920–1930-е годы.
Спикеры:
Мария Осетрова — научный сотрудник Института Китая и современной Азии РАН, автор тг-канала «Читаю и пишу о Корее»
Нина Воронина — востоковед-японист, автор тг-канала «Востоковедьма»
→ 17 декабря, 19:00, Музей Востока (Никитский бульвар 12А), вход свободный по регистрации
До встречи!
❤15
«Гу Кайчжи, живший в IV веке, — первый художник, чье имя дошло до нас, — особенно известен изображением персонажей. Именно ему приписывают изобретение искусства "передавать дух" [чуань шэнь, 傳神]. Пока Гу Кайчжи писал персонажа, могли пройти годы, но за это время он не приступал даже к наброску зрачков. Когда его спросили о причине такого отношения к ним, он сказал:
Красота или уродство четырех конечностей не имеют совершенно ничего общего с тем, где располагается наиболее тонкое: передать дух, когда пишешь портрет, необходимо именно это...»
Франсуа Жюльен в своем эссе «Невозможная нагота» о реформаторе изображения тела в китайской традиции.
Красота или уродство четырех конечностей не имеют совершенно ничего общего с тем, где располагается наиболее тонкое: передать дух, когда пишешь портрет, необходимо именно это...»
Франсуа Жюльен в своем эссе «Невозможная нагота» о реформаторе изображения тела в китайской традиции.
❤20
Открыли предзаказ на книгу «Через Новую Сибирь» — травелог японской пролетарской писательницы Миямото Юрико о трехлетнем путешествии по СССР.
Эта книга выросла из дневниковых заметок, сделанных Миямото Юрико в ходе жизни в Москве и Ленинграде, поездки по Транссибирской магистрали, общения с классиками советской литературы и изучения жизни обычных граждан в самых разных уголках страны.
В 1920-е годы СССР манил японскую интеллигенцию: интерес к русской литературе и работам российских марксистов и экономистов наложился на богатую событиями общественную жизнь Японии — и Миямото Юрико была одной из тех, кто поехал в Страну Советов, чтобы рассказать своим японским читателям о преимуществах жизни при социализме. Но сегодня ее книга — уже не столько агитационное обращение автора к соотечественникам, сколько выразительный травелог, отражающий влияние советского проекта на умы и воображение иностранных интеллектуалов первой половины XX века.
Книга издана совместно с центром современной кульутры «Смена».
→ Оформить предзаказ можно на нашем сайте. Цена — 600.
Перевод и послесловие: Анна Слащёва
Редактура: Кристина Цхе
Дизайн: Степан Липатов
Эта книга выросла из дневниковых заметок, сделанных Миямото Юрико в ходе жизни в Москве и Ленинграде, поездки по Транссибирской магистрали, общения с классиками советской литературы и изучения жизни обычных граждан в самых разных уголках страны.
В 1920-е годы СССР манил японскую интеллигенцию: интерес к русской литературе и работам российских марксистов и экономистов наложился на богатую событиями общественную жизнь Японии — и Миямото Юрико была одной из тех, кто поехал в Страну Советов, чтобы рассказать своим японским читателям о преимуществах жизни при социализме. Но сегодня ее книга — уже не столько агитационное обращение автора к соотечественникам, сколько выразительный травелог, отражающий влияние советского проекта на умы и воображение иностранных интеллектуалов первой половины XX века.
Книга издана совместно с центром современной кульутры «Смена».
→ Оформить предзаказ можно на нашем сайте. Цена — 600.
Перевод и послесловие: Анна Слащёва
Редактура: Кристина Цхе
Дизайн: Степан Липатов
❤24
Forwarded from Чёрный рынок
ОБЪЯВЛЯЕМ НОВОГОДНИЙ ЧЕРНЫЙ РЫНОК!
Любимый книжный фестиваль в новогодней инкарнации, выставка достижений низовой кооперации и главное место встречи независимых издательств со своими читателями — Черный рынок возвращается!
Запоминайте: 27 декабря мы встречаемся на «Фабрике» в Цехе отделки. Покупаем книги и объекты 50+ издательств и художников, упаковываем подарки, водим хороводы вокруг русской ели. Потом распределяемся по всей «Фабрике»: идем на лекции и новогодние кинопоказы, слушаем музыкальные инди-эксперименты, гуляем по выставкам, вкусно едим и пьем.
Но самое главное: в 18:00 собираемся на аукционе в том же Цехе отделки, выигрываем неожиданные лоты из личных библиотек друзей Черного рынка, а заодно делаем доброе праздничное дело.
Еще раз: 27 декабря, 11:00–20:00, ЦТИ «Фабрика» (Переведеновский переулок 18)
Любимый книжный фестиваль в новогодней инкарнации, выставка достижений низовой кооперации и главное место встречи независимых издательств со своими читателями — Черный рынок возвращается!
Запоминайте: 27 декабря мы встречаемся на «Фабрике» в Цехе отделки. Покупаем книги и объекты 50+ издательств и художников, упаковываем подарки, водим хороводы вокруг русской ели. Потом распределяемся по всей «Фабрике»: идем на лекции и новогодние кинопоказы, слушаем музыкальные инди-эксперименты, гуляем по выставкам, вкусно едим и пьем.
Но самое главное: в 18:00 собираемся на аукционе в том же Цехе отделки, выигрываем неожиданные лоты из личных библиотек друзей Черного рынка, а заодно делаем доброе праздничное дело.
Еще раз: 27 декабря, 11:00–20:00, ЦТИ «Фабрика» (Переведеновский переулок 18)
❤12
Завтра проводим лекцию «Рёко Секигути: как писать о еде, имея в виду совсем не еду»!
В своих книгах Рёко Секигути очень часто описывает явление запаха и вкуса. В восприятии еды и напитков обнаруживается путь к совершенно другим темам — более отвлеченным и глубоким.
Обсудим с Романом Лошмановым Секигути, книгу «961 час в Бейруте» и знакомство с миром через ощущение вкуса и запаха.
Вход по регистрации
В своих книгах Рёко Секигути очень часто описывает явление запаха и вкуса. В восприятии еды и напитков обнаруживается путь к совершенно другим темам — более отвлеченным и глубоким.
Обсудим с Романом Лошмановым Секигути, книгу «961 час в Бейруте» и знакомство с миром через ощущение вкуса и запаха.
Вход по регистрации
❤16
Собрали несколько зимних пейзажей древнекитайского живописца Ван Вэя!
О художественном методе изображать путь души через многозначный образ зимы пишет Франсуа Жюльен в своем эссе «Великий образ».
О художественном методе изображать путь души через многозначный образ зимы пишет Франсуа Жюльен в своем эссе «Великий образ».
Известно, что непременной структурной матрицей постижения вещей служат в Китае времена года.
Тем не менее Ван Вэй, когда он «пишет вещи», часто, по собственному признанию, объединяет в одной сцене фигуры рыболовов, абрикосовые деревья, кусты лотоса и мальвы, показывает «банановые пальмы среди снега», связывая внутри одного замысла то, что в обычном опыте разделено, он тем самым приоткрывает более глубокое сцепление…
❤24
Forwarded from по краям
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ЧЕРНЫЙ РЫНОК ЗАВТРА!
Крокодил ждет встречи с вами здесь:
ЦТИ «Фабрика», Переведеновский переулок 18с4, 11:00–20:00
Крокодил ждет встречи с вами здесь:
ЦТИ «Фабрика», Переведеновский переулок 18с4, 11:00–20:00
❤12
Forwarded from по краям
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ровно до 20:00, успевайте!
❤9