As for what follows, the author may Allah have mercy on him said:
أما بعد: فيقول المصنف رحمه الله:
A blind man came to the Messenger of Allah ﷺ and said: “O Messenger of Allah, there is not anyone who will lead me to the Masjid.”
[وعنه قال: (أتى النبي صلى الله عليه وسلم رجل أعمى فقال: يا رسول الله! إنه ليس لي قائد يقودني إلى المسجد،
(He asked the Messenger of Allah ﷺ to grant him) a concession to pray in his home (and so the Prophet ﷺ did so).
فرخّص له،
But when he turned away, he called him, and said: “Do you hear the call to the prayer?”
فلما ولّى دعاه، فقال: هل تسمع النداء بالصلاة؟
He said: “Yes.”
قال: نعم.
So he ﷺ said: “Then respond to it (ie: there is no concession).”
قال: فأجب)
Reported by Muslim.
رواه مسلم].
ʿAṭiyyah b. Muḥammad Sālim, Sharḥ Bulūġ al-Marām 85/3
عطية سالم، شرح بلوغ المرام ٨٥/٣
https://shamela.ws/book/7714/808
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
أما بعد: فيقول المصنف رحمه الله:
A blind man came to the Messenger of Allah ﷺ and said: “O Messenger of Allah, there is not anyone who will lead me to the Masjid.”
[وعنه قال: (أتى النبي صلى الله عليه وسلم رجل أعمى فقال: يا رسول الله! إنه ليس لي قائد يقودني إلى المسجد،
(He asked the Messenger of Allah ﷺ to grant him) a concession to pray in his home (and so the Prophet ﷺ did so).
فرخّص له،
But when he turned away, he called him, and said: “Do you hear the call to the prayer?”
فلما ولّى دعاه، فقال: هل تسمع النداء بالصلاة؟
He said: “Yes.”
قال: نعم.
So he ﷺ said: “Then respond to it (ie: there is no concession).”
قال: فأجب)
Reported by Muslim.
رواه مسلم].
ʿAṭiyyah b. Muḥammad Sālim, Sharḥ Bulūġ al-Marām 85/3
عطية سالم، شرح بلوغ المرام ٨٥/٣
https://shamela.ws/book/7714/808
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Yūsuf b. al-Ḥusayn al-Rāzī said: “The most noble and precious thing in the world is al-Ikhlāṣ (ie: sincerity). And how much do I struggle and strive in ridding showing off and insincerity from my heart - but, it is as if it sprouts back therein in a different color.”
وقال يوسف بن الحسين الرازيّ: أعز شيء في الدنيا الإخلاص، وكم أجتهد في إسقاط الرياء عن قلبي، وكأنه ينبت فيه على لون آخر
Muḥammad b. Ādam al-Ithīobī, al-Baḥr al-Muḥīt al-Thajāj Sharḥ Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim b. al-Ḥajjāj 32/634
محمد بن آدم الأثيوبي، البحر المحيط الثجاج في شرح صحيح الإمام مسلم بن الحجاج ٣٢/٦٣٤
https://shamela.ws/book/148870/20942
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وقال يوسف بن الحسين الرازيّ: أعز شيء في الدنيا الإخلاص، وكم أجتهد في إسقاط الرياء عن قلبي، وكأنه ينبت فيه على لون آخر
Muḥammad b. Ādam al-Ithīobī, al-Baḥr al-Muḥīt al-Thajāj Sharḥ Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim b. al-Ḥajjāj 32/634
محمد بن آدم الأثيوبي، البحر المحيط الثجاج في شرح صحيح الإمام مسلم بن الحجاج ٣٢/٦٣٤
https://shamela.ws/book/148870/20942
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
And from his mercy, he (ie: Shaykh Muqbil) used to say to his students:
ومن رحمته: قوله للطلاب:
“O my children, by Allah, if al-ʿilm (ie: knowledge) could be poured into a glass, I would pour it for you,
يا أبنائي، والله لو كان العلم يسقى في كأس لأسقيتكموه،
But it is not obtained except by hard work, exhaustion, and scraping of the knees.”
ولكن لا يتحصل عليه إلا بكد وحك الركب
Muqbil b. Hādī al-Wādiʿī, Nubḏah Mukhtaṣarah 1/44
مقبل بن هادي الوادعي، نبذة مختصرة ١/٤٤
https://archive.org/details/20200503_20200503_1645/page/n43
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ومن رحمته: قوله للطلاب:
“O my children, by Allah, if al-ʿilm (ie: knowledge) could be poured into a glass, I would pour it for you,
يا أبنائي، والله لو كان العلم يسقى في كأس لأسقيتكموه،
But it is not obtained except by hard work, exhaustion, and scraping of the knees.”
ولكن لا يتحصل عليه إلا بكد وحك الركب
Muqbil b. Hādī al-Wādiʿī, Nubḏah Mukhtaṣarah 1/44
مقبل بن هادي الوادعي، نبذة مختصرة ١/٤٤
https://archive.org/details/20200503_20200503_1645/page/n43
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ʿAbd Allah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger ﷺ said: “Indeed, truthfulness leads to righteousness, and righteousness leads to al-Jannah.
حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ،
And a man continues to speak truthfully, until he becomes a Ṣiddīq.
وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ صِدِّيقًا،
And indeed al-kaḏib (ie: lying) leads to al-fujūr (ie: wickedness), and wickedness leads to the Fire.
وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ،
And a man continues to lie, until he becomes written before Allah as a liar.”
وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا»
Abū Yaʿlá al-Mawṣulī, Musnad 9/71 #5138
أبي يعلى الموصلي، مسند ٩/٧١ #٥١٣٨
https://shamela.ws/book/12520/5162
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ،
And a man continues to speak truthfully, until he becomes a Ṣiddīq.
وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ صِدِّيقًا،
And indeed al-kaḏib (ie: lying) leads to al-fujūr (ie: wickedness), and wickedness leads to the Fire.
وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ،
And a man continues to lie, until he becomes written before Allah as a liar.”
وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا»
Abū Yaʿlá al-Mawṣulī, Musnad 9/71 #5138
أبي يعلى الموصلي، مسند ٩/٧١ #٥١٣٨
https://shamela.ws/book/12520/5162
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Ḥakīm b. Ḥizām (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger ﷺ said: “The buyer and the seller have the choice to either proceed with the transaction or anull it, so long as they do not separate. So if they are truthful and clarify with one another, their transaction will be blessed. Whereas if they lie and conceal, the blessing of their transaction will be removed.”
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا، فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا، بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا، وَإِنْ كَذَبَا، وَكَتَمَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا»
Aḥmad b. Ḥanbal, al-Musnad 24/39 #15322
أحمد إبن حنبل، مسند ٢٤/٣٩ #١٥٣٢٢
https://shamela.ws/book/13157/15104
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا، فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا، بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا، وَإِنْ كَذَبَا، وَكَتَمَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا»
Aḥmad b. Ḥanbal, al-Musnad 24/39 #15322
أحمد إبن حنبل، مسند ٢٤/٣٩ #١٥٣٢٢
https://shamela.ws/book/13157/15104
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
IlmTest
Islām in its Original Form
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
IlmTest
Ḥakīm b. Ḥizām (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger ﷺ said: “The buyer and the seller have the choice to either proceed with the transaction or anull it, so long as they do not separate. So if they are truthful and clarify with one another…
And it was reported: If Ibn ʿUmar entered into a transaction with a man, and did not want him to cancel it upon initially agreeing, he [ie: Ibn ʿUmar] would walk away a little, then come back.
زَادَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ: قَالَ نَافِعٌ: فَكَانَ إِذَا بَايَعَ رَجُلًا، فَأرَادَ أَنْ لَا يُقِيلَهُ، قَامَ فَمَشَى هُنَيَّةً، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيهِ).
Muḥammad b. Ādam al-Ithīobī, al-Baḥr al-Muḥīt al-Thajāj Sharḥ Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim b. al-Ḥajjāj 27/66
محمد بن آدم الأثيوبي، البحر المحيط الثجاج في شرح صحيح الإمام مسلم بن الحجاج ٢٧/٦٦
https://shamela.ws/book/148870/16667
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
زَادَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ: قَالَ نَافِعٌ: فَكَانَ إِذَا بَايَعَ رَجُلًا، فَأرَادَ أَنْ لَا يُقِيلَهُ، قَامَ فَمَشَى هُنَيَّةً، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيهِ).
Muḥammad b. Ādam al-Ithīobī, al-Baḥr al-Muḥīt al-Thajāj Sharḥ Ṣaḥīḥ al-Imām Muslim b. al-Ḥajjāj 27/66
محمد بن آدم الأثيوبي، البحر المحيط الثجاج في شرح صحيح الإمام مسلم بن الحجاج ٢٧/٦٦
https://shamela.ws/book/148870/16667
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
ʿAbd Al-Razzāq: from al-Thawrī: from al-Aʿmash: from Abū Dhabyān, who said: “I saw ʿAlī (may Allah be pleased with him) urinate while standing.
عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ قَالَ: «رَأَيْتُ عَلِيًّا» بَالَ وَهُوَ قَائِمٌ حَتَّى أَرْغَى وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ لَهُ سَوْدَاءُ،
He then called for water.
ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ
He performed wuḍūʾ, and wiped on his sandals.
فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ،
He then stood, took them off, and prayed al-Dhuhr.”
ثُمَّ قَامَ فَنَزَعَهُمَا، ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ "
ʿAbd al-Razzāq al-Ṣanʿānī, al-Muṣannaf 1/201 #784
عبد الرزاق الصنعاني، مصنف ١/٢٠١ #٧٨٤
https://shamela.ws/book/13174/843
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ قَالَ: «رَأَيْتُ عَلِيًّا» بَالَ وَهُوَ قَائِمٌ حَتَّى أَرْغَى وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ لَهُ سَوْدَاءُ،
He then called for water.
ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ
He performed wuḍūʾ, and wiped on his sandals.
فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ،
He then stood, took them off, and prayed al-Dhuhr.”
ثُمَّ قَامَ فَنَزَعَهُمَا، ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ "
ʿAbd al-Razzāq al-Ṣanʿānī, al-Muṣannaf 1/201 #784
عبد الرزاق الصنعاني، مصنف ١/٢٠١ #٧٨٤
https://shamela.ws/book/13174/843
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Abū Jamīlah reported: Ibn Abī Zakarīyyā never permitted mentioning anyone (ie: backbiting them) in his gatherings.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الضَّحَّاكُ، ثنا أَبُو عُمَيْرٍ، ثنا ضَمْرَةُ، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ أَبِي زَكَرِيَّا لَا يَذْكُرُ فِي مَجْلِسِهِ أَحَدًا
He would say: “If you mention Allah, He will aid you;
يَقُولُ: إِنْ ذَكَرْتُمُ اللهَ أَعَنَّاكُمْ،
And if you mention people, we will leave you.”
وَإِنْ ذَكَرْتُمُ النَّاسَ تَرَكْنَاكُمْ
Abū Nuʿaym al-ʾAṣbahānī, Ḥilyah al-Awliyāʾ 5/149
أبو نعيم الأصبهاني، حلية الأولياء وطبقات الأصفياء ٥/١٤٩
https://shamela.ws/book/10495/7171
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الضَّحَّاكُ، ثنا أَبُو عُمَيْرٍ، ثنا ضَمْرَةُ، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ أَبِي زَكَرِيَّا لَا يَذْكُرُ فِي مَجْلِسِهِ أَحَدًا
He would say: “If you mention Allah, He will aid you;
يَقُولُ: إِنْ ذَكَرْتُمُ اللهَ أَعَنَّاكُمْ،
And if you mention people, we will leave you.”
وَإِنْ ذَكَرْتُمُ النَّاسَ تَرَكْنَاكُمْ
Abū Nuʿaym al-ʾAṣbahānī, Ḥilyah al-Awliyāʾ 5/149
أبو نعيم الأصبهاني، حلية الأولياء وطبقات الأصفياء ٥/١٤٩
https://shamela.ws/book/10495/7171
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
And those mashāyikh (ie: who did taṣawwuf) did not exceed, in their main ʾuṣūl (ie: principles and foundations), outside the principles of Ahl al-Sunnah wa ʿl-Jamāʿah.
وَهَؤُلَاءِ الْمَشَايِخُ لَمْ يَخْرُجُوا فِي الْأُصُولِ الْكِبَارِ عَنْ أُصُولِ " أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ "
Rather, they had such a zeal for the ʾuṣūl of Ahl al-Sunnah, calling to them, an enthusiasm in spreading them, refuting those who opposed those ʾuṣūl - along with religiosity, virtue, righteousness - by which Allah raised their nobility and increased their status.
بَلْ كَانَ لَهُمْ مِنْ التَّرْغِيبِ فِي أُصُولِ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالدُّعَاءِ إلَيْهَا وَالْحِرْصِ عَلَى نَشْرِهَا وَمُنَابَذَةِ مَنْ خَالَفَهَا مَعَ الدِّينِ وَالْفَضْلِ وَالصَّلَاحِ مَا رَفَعَ اللَّهُ بِهِ أَقْدَارَهُمْ وَأَعْلَى مَنَارَهُمْ،
And the overwhelming majority of what say, in their major principles, is good.
وَغَالِبُ مَا يَقُولُونَهُ فِي أُصُولِهَا الْكِبَارِ جَيِّدٌ
Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 3/377
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ٣/٣٧٧
https://shamela.ws/book/7289/1271
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَهَؤُلَاءِ الْمَشَايِخُ لَمْ يَخْرُجُوا فِي الْأُصُولِ الْكِبَارِ عَنْ أُصُولِ " أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ "
Rather, they had such a zeal for the ʾuṣūl of Ahl al-Sunnah, calling to them, an enthusiasm in spreading them, refuting those who opposed those ʾuṣūl - along with religiosity, virtue, righteousness - by which Allah raised their nobility and increased their status.
بَلْ كَانَ لَهُمْ مِنْ التَّرْغِيبِ فِي أُصُولِ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالدُّعَاءِ إلَيْهَا وَالْحِرْصِ عَلَى نَشْرِهَا وَمُنَابَذَةِ مَنْ خَالَفَهَا مَعَ الدِّينِ وَالْفَضْلِ وَالصَّلَاحِ مَا رَفَعَ اللَّهُ بِهِ أَقْدَارَهُمْ وَأَعْلَى مَنَارَهُمْ،
And the overwhelming majority of what say, in their major principles, is good.
وَغَالِبُ مَا يَقُولُونَهُ فِي أُصُولِهَا الْكِبَارِ جَيِّدٌ
Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 3/377
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ٣/٣٧٧
https://shamela.ws/book/7289/1271
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Abū ʿl-Faḍl al-Zujjāj said: When al-Shāfīʿī came to Baġdād, there were in al-Jāmiʿ (ie: the main Masjid) about 40-50 circles of knowledge.
أَخْبَرَنَا أبو الحسن أحمد بن محمد المجهز، قَالَ: سمعت عبد العزيز الحنبلي صاحب الزجاج، يقول: سمعت أبا الفضل الزجاج، يقول: لما قدم الشافعي إلى بغداد وكان في الجامع إما نيف وأربعون حلقة أو خمسون حلقة،
So when he entered Baġdād he did not cease to sit in these circles of knowledge saying to them: “Allah said” and “The Messenger (ﷺ) said”,
فلما دخل بغداد ما زال يقعد في حلقة حلقة ويقول لهم: قَالَ الله وَقَالَ الرسول.
And they were saying: “Our scholars said.”
وهم يقولون: قَالَ أصحابنا.
Up until there was not left in the masjid a single circle of knowledge except his.
حتى ما بقي في المسجد حلقة غيره.
al-Khaṭīb al-Baġdādī, Tārīkh Baġdād 2/404
الخطيب البغدادي، تاريخ بغداد ٢/٤٠٤
https://shamela.ws/book/736/708
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
أَخْبَرَنَا أبو الحسن أحمد بن محمد المجهز، قَالَ: سمعت عبد العزيز الحنبلي صاحب الزجاج، يقول: سمعت أبا الفضل الزجاج، يقول: لما قدم الشافعي إلى بغداد وكان في الجامع إما نيف وأربعون حلقة أو خمسون حلقة،
So when he entered Baġdād he did not cease to sit in these circles of knowledge saying to them: “Allah said” and “The Messenger (ﷺ) said”,
فلما دخل بغداد ما زال يقعد في حلقة حلقة ويقول لهم: قَالَ الله وَقَالَ الرسول.
And they were saying: “Our scholars said.”
وهم يقولون: قَالَ أصحابنا.
Up until there was not left in the masjid a single circle of knowledge except his.
حتى ما بقي في المسجد حلقة غيره.
al-Khaṭīb al-Baġdādī, Tārīkh Baġdād 2/404
الخطيب البغدادي، تاريخ بغداد ٢/٤٠٤
https://shamela.ws/book/736/708
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
IlmTest
Islām in its Original Form
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Helping the poor with food in the month of Ramaḍān is from the Sunnan [practice] of Islām.
وَإِعَانَةُ الْفُقَرَاءِ بِالْإِطْعَامِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ هُوَ مِنْ سُنَنِ الْإِسْلَامِ،
Indeed the Prophet ﷺ said: “Whoever opens the fast of a person fasting then he gets the like of his reward.”
فَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ»
Ibn Taymiyyah, al-Fatāwá al-Kubrá 4/414
ابن تيمية، الفتاوى الكبرى ٤/٤١٤
https://shamela.ws/book/9690/1853
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَإِعَانَةُ الْفُقَرَاءِ بِالْإِطْعَامِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ هُوَ مِنْ سُنَنِ الْإِسْلَامِ،
Indeed the Prophet ﷺ said: “Whoever opens the fast of a person fasting then he gets the like of his reward.”
فَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ»
Ibn Taymiyyah, al-Fatāwá al-Kubrá 4/414
ابن تيمية، الفتاوى الكبرى ٤/٤١٤
https://shamela.ws/book/9690/1853
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Anyone whom their soul speaks to them of a sin and they hate it, they absolve themselves of it, and they leave it off the sake of Allah, then they will increase in ṣāliḥā (ie: righteousness), birr (ie: goodness), and taqwá (ie: piety).
أَنَّ كُلَّ مَنْ حَدَّثَتْهُ نَفْسُهُ بِذَنْبِ فَكَرِهَهُ وَنَفَاهُ عَنْ نَفْسِهِ وَتَرَكَهُ لِلَّهِ ازْدَادَ صَلَاحًا وَبِرًّا وَتَقْوَى.
Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 10/767
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ١٠/٧٦٧
https://shamela.ws/book/7289/5354
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
أَنَّ كُلَّ مَنْ حَدَّثَتْهُ نَفْسُهُ بِذَنْبِ فَكَرِهَهُ وَنَفَاهُ عَنْ نَفْسِهِ وَتَرَكَهُ لِلَّهِ ازْدَادَ صَلَاحًا وَبِرًّا وَتَقْوَى.
Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 10/767
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ١٠/٧٦٧
https://shamela.ws/book/7289/5354
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Ibn ʿAmr (may Allah be pleased with him) reported that Allah's Messenger ﷺ said: On the Day of Resurrection, Allah will pick out a man from my ummah in front of all the creatures.
"إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رءوس الخلائق يوم القيامة
Ninety scrolls will be (opened and) presented to him, each scroll the length of the eye-sight.
فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر
He (Allah) will ask, “Do you deny from it anything? Have My guardian-recorders wronged you?”
ثم يقول: أتنكر من هذا شيئا؟ أظلمك كتبتي الحافظون؟
He will say, “No, my Lord.”
فيقول: لا يا رب
He will ask, “Do you have an excuse?”
فيقول: أفلك عذر؟
He will answer, “No, my Lord.”
فيقول: لا يا رب
Allah will say, “Rather! We have with us a pious deed from you, and, indeed, you will not be wronged today.”
فيقول: بلى إن لك عندنا حسنة وإنه لا ظلم عليك اليوم
So a biṭāqah (ie: card) would be taken out inscribed on it (the words): “I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah and I bear witness that Muḥammad is His slave and Messenger.”
فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله
He (Allah) will say, “Bring your scale.”
فيقول: احضر وزنك
He will plead, “My Lord, what is this card before these scrolls?”
فيقول: يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات؟
Allah will say, “You will not be wronged.”
فيقال: فإنك لا تظلم
So, the scrolls will be placed on one balance and the card on another balance. The scrolls shall fail and the card shall outweigh them, and nothing is heavier than the Name of Allah the Exalted.
فتوضع السجلات في كفة والبطاقة في كفة فطاشت السجلات وثقلت البطاقة ولا يثقل مع اسم الله تعالى شيء".
Ṣaḥīḥ; Sharḥ al-Ṭaḥāwīyyah #567, al-Ṣaḥīḥah #135, al-al-Tarġīb 2/241, al-Mishkāh #5559
(صحيح).[حم ت ك هب] عن ابن عمرو. شرح الطحاوية 567، الصحيحة 135، الترغيب 2/241، المشكاة 5559.
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Jāmiʿ al-Ṣaġīr 1/365 #1776
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الجامع الصغير وزيادته ١/٣٦٥ #١٧٧٦
https://shamela.ws/book/10757/303
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
"إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رءوس الخلائق يوم القيامة
Ninety scrolls will be (opened and) presented to him, each scroll the length of the eye-sight.
فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا كل سجل مثل مد البصر
He (Allah) will ask, “Do you deny from it anything? Have My guardian-recorders wronged you?”
ثم يقول: أتنكر من هذا شيئا؟ أظلمك كتبتي الحافظون؟
He will say, “No, my Lord.”
فيقول: لا يا رب
He will ask, “Do you have an excuse?”
فيقول: أفلك عذر؟
He will answer, “No, my Lord.”
فيقول: لا يا رب
Allah will say, “Rather! We have with us a pious deed from you, and, indeed, you will not be wronged today.”
فيقول: بلى إن لك عندنا حسنة وإنه لا ظلم عليك اليوم
So a biṭāqah (ie: card) would be taken out inscribed on it (the words): “I bear witness that there is no deity worthy of worship but Allah and I bear witness that Muḥammad is His slave and Messenger.”
فتخرج بطاقة فيها أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله
He (Allah) will say, “Bring your scale.”
فيقول: احضر وزنك
He will plead, “My Lord, what is this card before these scrolls?”
فيقول: يا رب ما هذه البطاقة مع هذه السجلات؟
Allah will say, “You will not be wronged.”
فيقال: فإنك لا تظلم
So, the scrolls will be placed on one balance and the card on another balance. The scrolls shall fail and the card shall outweigh them, and nothing is heavier than the Name of Allah the Exalted.
فتوضع السجلات في كفة والبطاقة في كفة فطاشت السجلات وثقلت البطاقة ولا يثقل مع اسم الله تعالى شيء".
Ṣaḥīḥ; Sharḥ al-Ṭaḥāwīyyah #567, al-Ṣaḥīḥah #135, al-al-Tarġīb 2/241, al-Mishkāh #5559
(صحيح).[حم ت ك هب] عن ابن عمرو. شرح الطحاوية 567، الصحيحة 135، الترغيب 2/241، المشكاة 5559.
Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Jāmiʿ al-Ṣaġīr 1/365 #1776
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الجامع الصغير وزيادته ١/٣٦٥ #١٧٧٦
https://shamela.ws/book/10757/303
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Abū Ibrāhīm Ismāʿīl b. Yaḥyá al-Muzanī reported that al-Shāfīʿī said: “There is nobody except that he has someone who loves him and someone who hates him.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَبِي الصَّفِيرِ، ثَنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى الْمُزَنِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ، يَقُولُ: «مَا أَحَدٌ إِلَّا وَلَهُ مُحِبٌّ وَمُبْغِضٌ،
So if that is the case, let a person be with the people who are obedient to Allah the Mighty and Majestic.”
فَإِنْ كَانَ لَابُدَّ مِنْ ذَلِكَ فَلْيَكُنِ الْمَرْءُ مَعَ أَهْلِ طَاعَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
Abū Nuʿaym al-ʾAṣbahānī, Ḥilyah al-Awliyāʾ 9/117
أبو نعيم الأصبهاني، حلية الأولياء وطبقات الأصفياء ٩/١١٧
https://shamela.ws/book/10495/14188
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَبِي الصَّفِيرِ، ثَنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى الْمُزَنِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ، يَقُولُ: «مَا أَحَدٌ إِلَّا وَلَهُ مُحِبٌّ وَمُبْغِضٌ،
So if that is the case, let a person be with the people who are obedient to Allah the Mighty and Majestic.”
فَإِنْ كَانَ لَابُدَّ مِنْ ذَلِكَ فَلْيَكُنِ الْمَرْءُ مَعَ أَهْلِ طَاعَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ»
Abū Nuʿaym al-ʾAṣbahānī, Ḥilyah al-Awliyāʾ 9/117
أبو نعيم الأصبهاني، حلية الأولياء وطبقات الأصفياء ٩/١١٧
https://shamela.ws/book/10495/14188
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Ibn ʿAbbās (may Allah be pleased with him) reported that a man came to the Prophet ﷺ and complained about his wife to him saying: “I dearly love my wife, but she does not reject the touch of men.”
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَغَيْرُهُ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، وَعَبْدُ الْكَرِيمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - عَبْدُ الْكَرِيمِ يَرْفَعُهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، وَهَارُونُ لَمْ يَرْفَعْهُ - قَالَا: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ عِنْدِي امْرَأَةً هِيَ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ وَهِيَ لَا تَمْنَعُ يَدَ لَامِسٍ،
He ﷺ said: “Divorce her.”
قَالَ: «طَلِّقْهَا»
He (ie: the man) responded: “I cannot do without her!”
قَالَ: لَا أَصْبِرُ عَنْهَا
He ﷺ replied: “Then keep her (ie: enjoy her company).”
قَالَ: «اسْتَمْتِعْ بِهَا»
al-Nasāʾī, al-Sunan al-Kubrá 5/159 #5321
للنسائي، السنن الكبرى ٥/١٥٩ #٥٣٢١
https://shamela.ws/book/8361/7402
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَغَيْرُهُ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، وَعَبْدُ الْكَرِيمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - عَبْدُ الْكَرِيمِ يَرْفَعُهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، وَهَارُونُ لَمْ يَرْفَعْهُ - قَالَا: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ عِنْدِي امْرَأَةً هِيَ مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَيَّ وَهِيَ لَا تَمْنَعُ يَدَ لَامِسٍ،
He ﷺ said: “Divorce her.”
قَالَ: «طَلِّقْهَا»
He (ie: the man) responded: “I cannot do without her!”
قَالَ: لَا أَصْبِرُ عَنْهَا
He ﷺ replied: “Then keep her (ie: enjoy her company).”
قَالَ: «اسْتَمْتِعْ بِهَا»
al-Nasāʾī, al-Sunan al-Kubrá 5/159 #5321
للنسائي، السنن الكبرى ٥/١٥٩ #٥٣٢١
https://shamela.ws/book/8361/7402
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
IlmTest
Ibn ʿAbbās (may Allah be pleased with him) reported that a man came to the Prophet ﷺ and complained about his wife to him saying: “I dearly love my wife, but she does not reject the touch of men.” أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ…
It is makrūh (ie: disliked) to marry (such a woman),
وَمِثْلُ هَذِهِ نِكَاحُهَا مَكْرُوهٌ؛
Hence he instructed him to separate from her and he did not make it wājib (ie: compulsory) on him.
وَلِهَذَا أَمَرَهُ بِفِرَاقِهَا وَلَمْ يُوجِبْ ذَلِكَ عَلَيْهِ؛
Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 32/116
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ٣٢/١١٦
https://shamela.ws/book/7289/15726
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وَمِثْلُ هَذِهِ نِكَاحُهَا مَكْرُوهٌ؛
Hence he instructed him to separate from her and he did not make it wājib (ie: compulsory) on him.
وَلِهَذَا أَمَرَهُ بِفِرَاقِهَا وَلَمْ يُوجِبْ ذَلِكَ عَلَيْهِ؛
Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 32/116
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ٣٢/١١٦
https://shamela.ws/book/7289/15726
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
IlmTest
Islām in its Original Form
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
al-Khaṭīb al-Baġdādī, may Allah the Exalted have mercy on him said:
قال الخطيب البغدادي رحمه الله تعالى:
“It is imperative on the learner to purify his intention while seeking knowledge; his motive must be to seek the Face of Allah, the One free from all imperfections.
«يجب على طالب الحديث أن يخلص نيته في طلبه، ويكون قصده وجه الله سبحانه.
He should be wary of making the learning (or knowledge acquisition) as the means to worldly pursuits, or the path to attaining monetary gains (while teaching people).”
وليحذر أن يجعله سبيلا إلى نيل الأعراض، وطريقا إلى أخذ الأعواض، فقد جاء الوعيد لمن ابتغى ذلك بعلمه.
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Sharḥ Hilyah Ṭālib al-ʿIlm 1/133
ابن عثيمين، شرح حلية طالب العلم ١/١٣٣
https://old.shamela.ws/rep.php/book/4372
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
قال الخطيب البغدادي رحمه الله تعالى:
“It is imperative on the learner to purify his intention while seeking knowledge; his motive must be to seek the Face of Allah, the One free from all imperfections.
«يجب على طالب الحديث أن يخلص نيته في طلبه، ويكون قصده وجه الله سبحانه.
He should be wary of making the learning (or knowledge acquisition) as the means to worldly pursuits, or the path to attaining monetary gains (while teaching people).”
وليحذر أن يجعله سبيلا إلى نيل الأعراض، وطريقا إلى أخذ الأعواض، فقد جاء الوعيد لمن ابتغى ذلك بعلمه.
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Sharḥ Hilyah Ṭālib al-ʿIlm 1/133
ابن عثيمين، شرح حلية طالب العلم ١/١٣٣
https://old.shamela.ws/rep.php/book/4372
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Our Shaykh (Muḥammad al-Amīn) al-Shinqīṭī, may Allah have mercy on him who died on 1393H, took very little from al-dunyā (ie: this worldly life),
وقد كان شيخنا محمد الأمين الشنقيطى الْمُتَوَفَّى في السابع عشر من شهر ذي الحجة عام 1393هـ رحمه الله تعالى متقللاً من الدنيا،
And I used to see him and he could not differentiate between the values of different (notes within the same) currency,
وقد شاهدته لا يعرف فئات العملة الورقية،
And he once said to me: “I came from my country (ie: Mauritania) and with me is a treasure that is very seldom found, and it is contentment.”
وقد شافهني بقوله لقد جئت من البلاد شنقيط ومعي كنز قل أن يوجد عند أحد، وهو (القناعة)
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Sharḥ Hilyah Ṭālib al-ʿIlm 1/26
ابن عثيمين، شرح حلية طالب العلم ١/٢٦
https://old.shamela.ws/rep.php/book/4372
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
وقد كان شيخنا محمد الأمين الشنقيطى الْمُتَوَفَّى في السابع عشر من شهر ذي الحجة عام 1393هـ رحمه الله تعالى متقللاً من الدنيا،
And I used to see him and he could not differentiate between the values of different (notes within the same) currency,
وقد شاهدته لا يعرف فئات العملة الورقية،
And he once said to me: “I came from my country (ie: Mauritania) and with me is a treasure that is very seldom found, and it is contentment.”
وقد شافهني بقوله لقد جئت من البلاد شنقيط ومعي كنز قل أن يوجد عند أحد، وهو (القناعة)
Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, Sharḥ Hilyah Ṭālib al-ʿIlm 1/26
ابن عثيمين، شرح حلية طالب العلم ١/٢٦
https://old.shamela.ws/rep.php/book/4372
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Telegram
IlmTest
Islām in its Original Form
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Twitter: https://twitter.com/ilmtest_
Instagram: https://instagram.com/ilmtest
Tumblr: https://ilmtest.tumblr.com
YouTube: https://www.youtube.com/llmTest?sub_confirmation=1
Sulaym b. Akhḍar reported that Ibn ʿAwn said:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنْبَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَوْنٍ، يَقُولُ غَيْرَ مَرَّةٍ:
“Three things I am pleased with for myself and for my brothers:
" ثَلَاثٌ أَرْضَاهَا لِنَفْسِي وَلِإِخْوَانِي:
That this Muslim man should look to the Qurʾān and learn it, read it, ponder over it, and look in it.
أَنْ يَنْظُرَ هَذَا الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ الْقُرْآنَ فيَتَعَلَّمَهُ وَيَقْرَأَهُ وَيَتَدبَّرَهُ وَيَنْظُرَ فِيهِ،
Secondly, that this man look in to the narrations and the Sunnah, and that he asks questions regarding it and follows up with doing so consistently and diligently.
وَالثَّانِيَةُ أَنْ يَنْظُرَ ذَاكَ الْأَثَرَ وَالسُّنَّةَ فَيَسْأَلَ عَنْهُ وَيَتَّبِعَهُ جُهْدَهُ،
And thirdly, that he leaves off and avoids all people, except in matters of goodness.”
وَالثَّالِثَةُ أَنْ يَدَعَ هَؤُلَاءِ النَّاسَ إِلَّا مِنْ خَيْرٍ "
Muḥammad b. Nāṣir al-Marwazī, al-Sunnah 1/33 #106
محمد بن نصر المروزي، السنة ١/٣٣ #١٠٦
https://shamela.ws/book/13032/92
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنْبَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَوْنٍ، يَقُولُ غَيْرَ مَرَّةٍ:
“Three things I am pleased with for myself and for my brothers:
" ثَلَاثٌ أَرْضَاهَا لِنَفْسِي وَلِإِخْوَانِي:
That this Muslim man should look to the Qurʾān and learn it, read it, ponder over it, and look in it.
أَنْ يَنْظُرَ هَذَا الرَّجُلُ الْمُسْلِمُ الْقُرْآنَ فيَتَعَلَّمَهُ وَيَقْرَأَهُ وَيَتَدبَّرَهُ وَيَنْظُرَ فِيهِ،
Secondly, that this man look in to the narrations and the Sunnah, and that he asks questions regarding it and follows up with doing so consistently and diligently.
وَالثَّانِيَةُ أَنْ يَنْظُرَ ذَاكَ الْأَثَرَ وَالسُّنَّةَ فَيَسْأَلَ عَنْهُ وَيَتَّبِعَهُ جُهْدَهُ،
And thirdly, that he leaves off and avoids all people, except in matters of goodness.”
وَالثَّالِثَةُ أَنْ يَدَعَ هَؤُلَاءِ النَّاسَ إِلَّا مِنْ خَيْرٍ "
Muḥammad b. Nāṣir al-Marwazī, al-Sunnah 1/33 #106
محمد بن نصر المروزي، السنة ١/٣٣ #١٠٦
https://shamela.ws/book/13032/92
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Zayd b. Thābit (may Allah be pleased with him) relates: I used to write down al-waḥī (ie: the revelation) for the Prophet ﷺ.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ: نا أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ خَالِي: حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: كُنْتُ أَكْتُبُ الْوَحْيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
When the revelation came to him he felt intense heat and drops of perspiration used to roll down his body like pearls. When this state was over I used to fetch a shoulder bone or a piece of something else.
وَكَانَ «إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ أَخَذْتُهُ بُرَحَاءُ شَدِيدَةٌ، وَعَرِقَ عَرَقًا شَدِيدًا مِثْلَ الْجُمَانِ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ»، فَكُنْتُ أَدْخُلُ عَلَيْهِ بِقِطْعَةِ الْكَتِفِ أَوْ كِسْرَةٍ،
He used to go on dictating and I used to write it down.
فَأَكْتُبُ وَهُوَ يُمْلِي عَلَيَّ،
When I finished writing the trannoscription of the Qurʾān, its sheer weight gave me the feeling that my leg would break and I would not be able to walk anymore.
فَمَا أَفْرَغُ حَتَّى تَكَادَ رِجْلِي تَنْكَسِرُ مِنْ ثِقَلِ الْقُرْآنِ، وَحَتَّى أَقُولَ: لَا أَمْشِي عَلَى رِجْلِي أَبَدًا،
When I finished writing, he would say, “Read!”
فَإِذَا فَرَغْتُ قَالَ: «اقْرَأْهُ»،
And I would read it back to him.
فَأَقْرَؤُهُ،
If there was an omission or error he used to correct it and then let it be brought before the people.
فَإِنْ كَانَ فِيهِ سَقْطٌ أقَامَهُ، ثُمَّ أَخْرُجُ بِهِ إِلَى النَّاسِ
al-Ṭabarānī, al-Muʿjam al-Awsaṭ 2/257 #1913
للطبراني، المعجم الأوسط ٢/٢٥٧ #١٩١٣
https://shamela.ws/book/28171/1950
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ: نا أَبُو الطَّاهِرِ بْنُ السَّرْحِ قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ خَالِي: حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: كُنْتُ أَكْتُبُ الْوَحْيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
When the revelation came to him he felt intense heat and drops of perspiration used to roll down his body like pearls. When this state was over I used to fetch a shoulder bone or a piece of something else.
وَكَانَ «إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ أَخَذْتُهُ بُرَحَاءُ شَدِيدَةٌ، وَعَرِقَ عَرَقًا شَدِيدًا مِثْلَ الْجُمَانِ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ»، فَكُنْتُ أَدْخُلُ عَلَيْهِ بِقِطْعَةِ الْكَتِفِ أَوْ كِسْرَةٍ،
He used to go on dictating and I used to write it down.
فَأَكْتُبُ وَهُوَ يُمْلِي عَلَيَّ،
When I finished writing the trannoscription of the Qurʾān, its sheer weight gave me the feeling that my leg would break and I would not be able to walk anymore.
فَمَا أَفْرَغُ حَتَّى تَكَادَ رِجْلِي تَنْكَسِرُ مِنْ ثِقَلِ الْقُرْآنِ، وَحَتَّى أَقُولَ: لَا أَمْشِي عَلَى رِجْلِي أَبَدًا،
When I finished writing, he would say, “Read!”
فَإِذَا فَرَغْتُ قَالَ: «اقْرَأْهُ»،
And I would read it back to him.
فَأَقْرَؤُهُ،
If there was an omission or error he used to correct it and then let it be brought before the people.
فَإِنْ كَانَ فِيهِ سَقْطٌ أقَامَهُ، ثُمَّ أَخْرُجُ بِهِ إِلَى النَّاسِ
al-Ṭabarānī, al-Muʿjam al-Awsaṭ 2/257 #1913
للطبراني، المعجم الأوسط ٢/٢٥٧ #١٩١٣
https://shamela.ws/book/28171/1950
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Jabalah: We were in Al-Madīnah with some of the people of ʿIrāq, and we were struck with famine.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ: كُنَّا بِالمَدِينَةِ فِي بَعْضِ أَهْلِ العِرَاقِ، فَأَصَابَنَا سَنَةٌ،
So Ibn al-Zubair used to provide us with dates,
فَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَرْزُقُنَا التَّمْرَ،
And Ibn ʿUmar (may Allah be pleased with him) used to pass by us, and would say: “Indeed the Messenger of Allah ﷺ prohibited eating two at a time, except if a man among you seeks the permission of his brother.”
فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رضي الله عنهما يَمُرُّ بِنَا فَيَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ - صلى الله عليه وسلم - نَهَى عَنِ الإِقْرَانِ، إِلَّا أَنْ يَسْتَأْذِنَ الرَّجُلُ مِنْكُمْ أَخَاهُ.
al-Bukhārī #2489, #2490, #5446, and Muslim #2045.
[2489، 2490، 5446 - مسلم: 2045 - فتح 5/106]
Ibn al-Mulaqqin, al-Tawḍīḥ 15/608 #2455
ابن الملقن، التوضيح ١٥/٦٠٨ #٢٤٥٥
https://shamela.ws/book/13252/9429
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ: كُنَّا بِالمَدِينَةِ فِي بَعْضِ أَهْلِ العِرَاقِ، فَأَصَابَنَا سَنَةٌ،
So Ibn al-Zubair used to provide us with dates,
فَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَرْزُقُنَا التَّمْرَ،
And Ibn ʿUmar (may Allah be pleased with him) used to pass by us, and would say: “Indeed the Messenger of Allah ﷺ prohibited eating two at a time, except if a man among you seeks the permission of his brother.”
فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رضي الله عنهما يَمُرُّ بِنَا فَيَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ - صلى الله عليه وسلم - نَهَى عَنِ الإِقْرَانِ، إِلَّا أَنْ يَسْتَأْذِنَ الرَّجُلُ مِنْكُمْ أَخَاهُ.
al-Bukhārī #2489, #2490, #5446, and Muslim #2045.
[2489، 2490، 5446 - مسلم: 2045 - فتح 5/106]
Ibn al-Mulaqqin, al-Tawḍīḥ 15/608 #2455
ابن الملقن، التوضيح ١٥/٦٠٨ #٢٤٥٥
https://shamela.ws/book/13252/9429
@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]