IlmTest – Telegram
ʿUmayr b. al-Aswad asked the Abū ʿl-Dardāʾ (may Allah be pleased with him) regarding a sheep that was slaughtered (by some Christians) in the name of a church called George, as an offering to it: “Should we eat it?”
حدثني يونس قال، أخبرنا ابن وهب قال، حدثني معاوية، عن أبي الزاهرية حدير بن كريب، عن أبي الأسود، عن عُمَير بن الأسود: أنه سأل أبا الدرداء عن كبش ذُبح لكنيسة يقال لها"جرجس"، أهدوه لها، أنأكل منه؟

He replied: “O Allah pardon!
فقال أبو الدرداء: اللهم عفوًا!

Indeed they are the People of the Book!
إنما هم أهل كتاب،

Their food is ḥalāl for us,
طعامهم حلٌّ لنا،

and our food is ḥalāl for them.”
وطعامنا حل لهم!

So he commanded them to eat from it.
وأمره بأكله.

As for Allah's saying, {Your food is ḥalāl for them} [5:6] meaning: Your slaughtered meat, O believers, is ḥalāl for the People of the Book.
وأما قوله:"وطعامكم حل لهم"، فإنه يعني: ذبائحكم، أيها المؤمنون، حِلٌّ لأهل الكتاب.

al-Ṭabarī, Jāmiʿ al-Bayān 9/579 #11255
الطبري، جامع البيان ت شاكر ٩/٥٧٩ #١١٢٥٥
https://shamela.ws/book/43/5260

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
al-Khawārij pronounce takfīr on those who stick closely to the Jamāʿah (i.e. Ahl al-Sunnah) as do al-Muʿtazilah.
والخوارج تكفر أهل الْجَمَاعَة وَكَذَلِكَ أَكثر الْمُعْتَزلَة

They deem anyone who opposes them to be disbelievers as do most of al-Rāfīḍah (ie: Shīʿah),
يكفرون من خالفهم وَكَذَلِكَ أَكثر الرافضة

And if one does not pronounce takfīr on him then they deem him to be a fāsiq (ie: open sinner).
وَمن لم يكفر فسق

And this is also the case for most of Ahl al-Ahwāʾ (ie: the people of desires), when they innovate an opinion (into the religion), they make takfīr on those who oppose them in it.
وَكَذَلِكَ أَكثر أهل الْأَهْوَاء يبتدعون رَأيا ويكفرون من خالفهم فِيهِ

However, Ahl al-Sunnah follow the truth from their Lord which has come to them by way of the Messenger (ﷺ).
وَأهل السّنة يتبعُون الْحق من رَبهم الَّذِي جَاءَ بِهِ الرَّسُول

And they do not make takfīr on the one who opposes them,
وَلَا يكفرون من خالفهم فِيهِ

Rather they are the most knowledgeable of the people concerning al-ḥaq (ie: the truth) and the most merciful of people to the creation.
بل هم أعلم بِالْحَقِّ وأرحم بالخلق

al-Ḏahabī, al-Muntaqá 1/328
الذهبي، المنتقى ١/٣٢٨
https://shamela.ws/book/6531/313

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger ﷺ said: “Whoever reviles my companions, upon him be the curse of Allah, the angels and all the people.”

إسحاق بن بهلول، حدثنا علي بن يزيد الصدائى، حدثنا أبو شيبة الجوهرى، عن أنس - مرفوعاً: من سب أصحابي فعليه لعنة الله والملائكة والناس أجمعين

al-Ḏahabī, Mīzān al-Iʿtidāl 3/162
الذهبي، ميزان الاعتدال ٣/١٦٢
https://shamela.ws/book/1692/1520

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
And the basis of this is the ḥadīth of ʿAlī (may Allah be pleased with him) that he said:
وَالْأَصْلُ فِي ذَلِكَ حَدِيثُ عَلِيٍّ - رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ -

“Allah's Messenger ﷺ would pray four rakʿahs before al-ʿAṣr Prayer separating between them with sending salām (ie: taslīm) upon the angels that are close to Allah and upon those who follow them from the Muslims and the believers.”
«كَانَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ، وَمَنْ مَعَهُمْ مِنْ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُؤْمِنِينَ»

Reported by al-Tirmiḏī who said it is Ḥasan.
رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ.

al-Khaṭīb al-Shirbīnī, Muġnī al-Muhtāj 1/386
الخطيب الشربيني، مغني المحتاج ١/٣٨٦
https://shamela.ws/book/11444/302

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
(The Messenger ﷺ said): “‘Could this person not find that which will straighten his hair?!”
" أما كان يجد هذا ما يسكن به شعره؟!

He saw another man with a dirty garment, so he said: “Could this person not find any water with which he could wash his garment?!”
ورأى رجلا آخر وعليه ثياب وسخة فقال: أما كان هذا يجد ماء يغسل به ثوبه؟! ".

Reported by Abū Dāwūd #4062, al-Nasāʿī, Aḥmad, Abū Yaʿlá in his Musnad, Ibn Ḥibbān, al-Ḥākim, Abū Nuʿaym in al-Ḥilyah from Jābir b. ʿAbd Allah who said:
رواه أبو داود (رقم 4062) والنسائي (2/292) الشطر الأول منه وأحمد (3/357) ودحيم في " الأمالي " (25/2) وأبو يعلى في " مسنده " (ق 114/1) وابن حبان (1438) والحاكم (4/186) وأبو نعيم في " الحلية " (6/78) عن الأوزاعي عن حسان بن عطية عن محمد بن المنكدر عن جابر بن عبد الله قال:

The Messenger of Allah ﷺ came to visit us in our house
" أتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم (زائرا في منزلنا)

and saw a man with dishevelled hair who had crudely parted it.
فرأى رجلا شعثا قد تفرق شعره

Then he said: (what was mentioned above).
فقال." فذكره.

The context is from Abū Dāwūd and the addition is from (the Musnad of Imām) Aḥmad.
والسياق لأبي داود والزيادة لأحمد.

I say: The chain is Ṣaḥīḥ and upon the conditions of the two Shaykhs (al-Bukhārī and Muslim) as mentioned by al-Ḥākim and agreed upon by al-Ḏahabī.
قلت: وهذا سند صحيح على شرط الشيخين كما قال الحاكم، ووافقه الذهبي.

Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Silsilah al-Aḥādīth al-Ṣaḥīḥah 1/891 #493
محمد ناصر الدين الألباني، السلسلة الصحيحة ١/٨٩١ #٤٩٣
https://shamela.ws/book/9442/891

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Question: “Does the increase of al-wiswās (ie: the whispers of Shayṭān) in (my) prayer invalidate al-ṣalāt (ie: the prayer)?”
السؤال: كثرة الوسواس في الصلاة يبطل الصلاة؟

Answer: “No, it does not invalidate al-ṣalāt.
الجواب: لا، ما يبطل الصلاة؛

However, it lessens the reward;
ولكن يذهب بالثواب،

And the reward of the prayer is not written for you except in that part in which your heart was present.”
ثواب الصلاة ما يكتب لك من الأجر إلا بقدر ما حضر فيه قلبك.

Ṣāliḥ b. Fawzān al-Fawzān / صالح الفوزان
http://www.alfawzan.af.org.sa/ar/node/14835

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Narrated Abū Hurayrah (may Allah be pleased with him): When Allah's Messenger ﷺ made the (opening) takbīr for the prayer, he used to keep silent before his recitation (of the Qurʾān).
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلَاةِ سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ

So we said (to the Prophet ﷺ): “May my parents be sacrificed for you!
فقُلْنا يَا رَسُولَ اللهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي

We saw that you remain silent between al-takbīr wa ʿl-qirāʿah, what do you say (in the pause between takbīr and recitation)?”
رَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ؟

(The Prophet ﷺ) said: I say: “Allahumma bāʿid baynī wa bayna khaṭāyāya kamā bāʿadta bayn al-mashriqi wa ʿl-maġribi (ie: O Allah, separate me from my sins as You have separated the East from the West),
قَالَ: " أَقُولُ اللهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ،

Allahumma naqqinī min khaṭāyāya kamā yunaqqath-thawb ʿl-abyaḍu min ʿl-danasī (ie: O Allah, cleanse me of my transgressions as the white garment is cleansed of stains),
اللهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ،

Allaahuma aġsilnī min khaṭāyāya, bith-thalji wa ʿl-māʿi wa ʿl-barad (ie: O Allah, wash away my sins with ice and water and frost).”
اللهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ "

Reported by Muslim in his Ṣaḥīḥ from Zuhayr b. Ḥarb from Jarīr, and also by way of ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād b. ʿUmārah.
رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَرِيرٍ وَأَخْرَجاهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عُمَارَةَ

al-Bayhaqī, Shuʿab al-ʾĪmān 4/492 #2863
البيهقي، شعب الإيمان ٤/٤٩٢ #٢٨٦٣
https://shamela.ws/book/10660/3220

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
From Ibn ʿUmar (may Allah be pleased with him) that Allah's Messenger ﷺ said: “May Allah have mercy upon a man who prays four rakʿahs before al-ʿAṣr.”
عنِ ابن عُمرَ رضي الله عنهما عن النبي - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قال: "رَحِمَ اللهُ امرَأً صلّى قبلَ العصرِ أربعاً".

Reported by Aḥmad, Abū Dāwūd, al-Tirmiḏī who said it was Ḥasan, Ibn Khuzaymah and Ibn Ḥibbān in their Ṣaḥīḥs.
رواه أحمد وأبو داود والترمذي وحسنه، وابن خزيمة وابن حبان في "صحيحيهما".

حسن

Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Tarġīb wa al-Tarhīb 1/382 #588
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الترغيب والترهيب ١/٣٨٢ #٥٨٨
https://shamela.ws/book/179/382

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Section:
فَصْلٌ:

And they (Ahl al-Sunnah) along with these ʾuṣūl (ie: principles), enjoin the good and forbid evil, based upon al-Sharīʿah (ie: the legislative guidelines of the Qurʾān and the Sunnah).
ثُمَّ هُمْ مَعَ هَذِهِ الْأُصُولِ: يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنْ الْمُنْكَرِ عَلَى مَا تُوجِبُهُ الشَّرِيعَةُ.

They see the obligation of performing al-Ḥajj, wa ʿl-Jihād, Jumuʿah and the ʿĪd prayers alongside the Muslim ruler, whether they are righteous or rebellious and disobedient.
وَيَرَوْنَ إقَامَةَ الْحَجِّ وَالْجِهَادِ وَالْجُمَعِ وَالْأَعْيَادِ مَعَ الْأُمَرَاءِ أَبْرَارًا كَانُوا أَوْ فُجَّارًا

They work diligently to preserve the Muslim community,
وَيُحَافِظُونَ عَلَى الْجَمَاعَاتِ.

They deem it part of the religion to give naṣīḥah (ie: advice) to the ummah and believe wholeheartedly in the statement of the Messenger of Allah ﷺ,
وَيَدِينُونَ بِالنَّصِيحَةِ لِلْأُمَّةِ وَيَعْتَقِدُونَ مَعْنَى قَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

“The believer to another believer is like one solid structure, one part strengthening the other.” then he interlocked his fingers to demonstrate.
{الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ}

And his statement: “The example of the believers in their love, mercy and kindness for one another is like one body.
وَقَوْلُهُ: " {مَثَلُ الْمُؤْمِنِينَ فِي تَوَادِّهِمْ وَتَرَاحُمِهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ: كَمَثَلِ الْجَسَدِ

If one part aches then the rest of the body calls on each other with fervor and vigilance…”
إذَا اشْتَكَى مِنْهُ عُضْوٌ تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ الْجَسَدِ بِالْحُمَّى وَالسَّهَرِ}

They exhort one another with patience in times of trial,
وَيَأْمُرُونَ بِالصَّبْرِ عِنْدَ الْبَلَاءِ

And with gratitude in the times of ease
وَالشُّكْرِ عِنْدَ الرَّخَاءِ

And with being content with al-qaḍāʾ (ie: the bitter and unpleasant obstacles that are decreed for them by Allah).
وَالرِّضَا بِمُرِّ الْقَضَاءِ

They call one another to exemplify good behavior and etiquettes in dealing with others.
وَيَدْعُونَ إلَى مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَمَحَاسِنِ الْأَعْمَالِ

And they believe in the statement of the Messenger, “The most complete of the believers in Īmān (faith) are those who have the best character.”
وَيَعْتَقِدُونَ مَعْنَى قَوْلِهِ: " {أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا}.

They (Ahl al-Sunnah) consider it praiseworthy to join relations with those that cut them off and give to the one who withholds from giving (to them) and to pardon the one who transgressed against them.
وَيَنْدُبُونَ إلَى أَنْ تَصِلَ مَنْ قَطَعَك، وَتُعْطِيَ مَنْ حَرَمَك، وَتَعْفُوَ عَمَّنْ ظَلَمَك؛

They command one another to be kind to their parents, to keep family ties and to be good neighbors.
وَيَأْمُرُونَ بِبِرِّ الْوَالِدَيْنِ، وَصِلَةِ الْأَرْحَامِ وَحُسْنِ الْجِوَارِ

And to show kindness towards orphans and al-masākīn (ie: the needy),
وَالْإِحْسَانِ إلَى الْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ

To the (needy) travelers and to show kindness to the servants.
وَابْنِ السَّبِيلِ وَالرِّفْقِ بِالْمَمْلُوكِ؛

They caution against arrogance and speaking about people excessively, whether rightfully, or without just cause.
وَيَنْهَوْنَ عَنْ الْفَخْرِ وَالْخُيَلَاءِ وَالْبَغْيِ وَالِاسْتِطَالَةِ عَلَى الْخَلْقِ بِحَقِّ أَوْ بِغَيْرِ حَقٍّ؛

They command one another to have the most excellent character and manners and caution against the most repugnant of them.
وَيَأْمُرُونَ بِمَعَالِي الْأَخْلَاقِ وَيَنْهَوْنَ عَنْ سَفْسَافِهَا وَكُلُّ مَا يَقُولُونَهُ أَوْ يَفْعَلُونَهُ مِنْ هَذَا أَوْ غَيْرِهِ:

They follow the Book and the Sunnah and their methodology is Islām, which Allah sent Muḥammad with.
فَإِنَّمَا هُمْ فِيهِ مُتَّبِعُونَ لِلْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ. " وَطَرِيقَتُهُمْ " هِيَ دِينُ الْإِسْلَامِ الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ بِهِ مُحَمَّدًا.

Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwá 3/158
ابن تيمية، مجموع الفتاوى ٣/١٥٨
https://shamela.ws/book/7289/1052

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Umm Ḥabībah (may Allah be pleased with her) reported that the Messenger ﷺ said: “Whoever regularly performs four rakʿahs before al-Dhuhr and four after it, Allah will forbid him to the Fire.”

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ الْمُنْذِرِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَخْبَرَتْهُ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»

al-Ṭabarānī, al-Muʿjam al-Kabīr 23/233 #442
للطبراني، المعجم الكبير ٢٣/٢٣٣ #٤٤٢
https://shamela.ws/book/1733/23901

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
IlmTest Research
Progress of the translation of شرح أصول اعتقاد أهل السنة والجماعة by اللالكائي over the span of 890 days. This book is one of the reference books with regards to narrations pertaining to the beliefs and methodology of the People of Sunnah. We have thus far…
ʿAlī b. al-Ḥasan b. Jada al-ʿAkbarī said: I saw Abū ʿl-Qāsim al-Ṭabarī in a dream and I said to him: “What has Allah done with you?”
قَالَ عَليّ بن الْحُسَيْن بن جدّ العُكبَري رَأَيْت هبة الله الطَّبَرِيّ فِي النّوم فَقلت مَا فعل الله بك

He said: “He has forgiven me.”
قَالَ غفر لي

I said: “For what reason?”
قلت بِمَاذَا

And it was as if he said in a word in a lowered, subdued voice: “The Sunnah.”
قَالَ كلمة خُفْيَة بالسُّنَّة

al-Ṣafdī, al-Wāfī bil-Wafāyāt 27/154
الصفدي، الوافي بالوفيات ٢٧/١٥٤
https://shamela.ws/book/6677/6862

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
It was narrated from Abū Hurayrah (may Allah be pleased with him) that the Prophet ﷺ said: “Avoid the seven deadly sins (that doom a person to Hell):
«اجتنبوا السبع الموبقات:

al-shirk billah (ie: associating others with Allah);
الشرك بالله

wa ʿl-siḥr (ie: witchcraft);
والسحر

killing a soul whom Allah has forbidden us to kill, without right (Ie: cases dictated by Islāmic law);
وقتل النفس التي حرم الله إلا بالحق

consuming al-ribā (ie: usury);
وأكل الربا

consuming orphans' wealth;
وأكل مال اليتيم

fleeing from the battlefield;
والتولي يوم الزحف

and qadhf (ie: slandering) al-muḥṣināt al-muʿmināt al-ġāfilāt (ie: chaste, innocent women).”
وقذف المحصنات المؤمنات الغافلات».

(صحيح).[ق د ن] عن أبي هريرة. إرواء الغليل 1202 و2365.

Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Jāmiʿ al-Ṣaġīr 1/92 #144
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الجامع الصغير وزيادته ١/٩٢ #١٤٤
https://shamela.ws/book/10757/30

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
IlmTest
al-Shaykh Abū ʿAmr b. Ṣalāh said in ʿUlum al-Ḥadīth: “When both Jarḥ (ie: criticism) and taʿdīl (ie: praise) are combined in a person, then the Jarḥ is given precedence; قال الشيخ أبو عمرو بن الصلاح في علوم الحديث ما لفظه: إذا اجتمع في شخص جرح وتعديل فالجرح…
Taqī al-Dīn Ibn ʿl-Ṣalāḥ
تقي الدين ابن الصلاح

Abū ʿAmr Taqī al-Dīn ʿUthmān b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUthmān b. Mūsá al-Kurdī al-Shahrazūrī,
أبو عمرو عثمان بن عبد الرحمن بن عثمان بن موسى بن أبي نصر النصري الكردي الشهرزوري

Popularly known as Ibn ʿl-Ṣalāḥ, al-Sarkhānī, nicknamed Taqī al-Dīn.
المعروف بابن الصلاح، الشرخاني الملقب تقي الدين،

He was a scholar of Shāfīʿī fiqh.
الفقيه الشافعي؛

He was one of the distinguished personalities of his time in the subject of Tafsīr, wa ʿl-Ḥadīth, wa ʿl-Fiqh,
كان أحد فضلاء عصره في التفسير والحديث والفقه

Asmāʾ ʿl-Rijāl (ie: names of narrators), what is related to the Science of Ḥadīth and reporting in the (Arabic) Language.
وأسماء الرجال وما يتعلق بعلم الحديث ونقل اللغة،

He also had a large role in numerous other disciplines and his fatāwá (ie: religious verdicts) were precise.
وكانت له مشاركة في فنون عديدة، وكانت فتاويه مسددة

He was one of my Shaykhs (teachers) whom I benefited from.
وهو أحد أشياخي الذين انتفعت بهم.

Ibn Khallikān, Wafiyyāt al-ʿAyān 3/243 #411
ابن خلكان، وفيات الأعيان ٣/٢٤٣ #٤١١
https://shamela.ws/book/1000/1255

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
On the authority of Usāmah Ibn Zayd, he said that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever has had something nice done for him,
وعن أسامة بن زيد رضي الله عنه قال: قال رسول الله - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: "من صُنع إليه معروفٌ،

and then says to his companion, “Jazāk Allahu Khayran”
فقال لفاعله: (جزاك الله خيراً)؛

then he has surely excelled in praising (him).
فقد أبلغ في الثناء".

صحيح

Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Tarġīb wa al-Tarhīb 1/571 #969
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الترغيب والترهيب ١/٥٧١ #٩٦٩
https://shamela.ws/book/179/571

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Question: “I go to bed late at night.
السؤال: أنام في وقت متأخر من الليل

So I set the alarm for al-Fajr aḏān and sometimes I do not wake up except one hour after the prayer.
فأضع المنبه على أذان الفجر وأحياناً لا أستيقظ إلا بعد الصلاة بساعة،

Am I being sinful by that and what is there upon me to do?”
فهل بذلك أكون أثم وماذا علي أن أفعل؟

Answer: “If you are staying up at night and do not go to sleep until the end of the night, then you are sinful.
الجواب: إذا كانت تسهر ولا تنام إلى آخر الليل فأنت آثم،

Yā akhī nām (ie: sleep my brother)!
يا أخي نام

Take your portion of sleep so that you can get up for Ṣalāt al-Fajr.
خذ حضك من النوم على شان تقوم لصلاة الفجر،

However if you are taking your portion of sleep at night but your sleep is heavy,
أما إذا كانت أخذ حضك من نومك الليل؛

your sleep is heavy and the alarm did not wake you up and this not in a constant manner,
ولكن نومك ثقيل والساعة ما أيقظتك وليس هذا بصفة دائمة

rather it is in some occasions; then you are excused.
إنما هو في بعض الأحيان فأنت معذور في هذا،

The pen is lifted for three: and from them the sleeping until he wakes up.
رُفِعَ الْقَلَمَ عَنْ ثَلاَثَةٍ ومنهم: النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ،

If you are the cause for not getting up for al-Fajr prayer then you are sinful, doing something prohibited.
إذا كنت أنت السبب في عدم القيام لصلاة الفجر فأنت آثم فعله محرم،

But if you are not the cause for that then you are not sinful.”
أما إذا لم تكن متسببا في ذلك فأنت غير آثم.

Ṣāliḥ b. Fawzān al-Fawzān / صالح الفوزان
http://www.alfawzan.af.org.sa/ar/node/14834

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Forwarded from IlmTest Research
A question for the esteemed Shaykh!
السؤال فضيلة الشيخ!

“I miss the Fajr prayer often,
تفوتني صلاة الفجر كثيراً،

and I do not pray (it) except after sunrise at the time I want to go to work.
ولا أصلي إلا بعد طلوع الشمس إذا أردت أن أذهب إلى دوامي،

And this matter might happen again and again, so is there any (sin) upon me?
وهذا الأمر قد يتكرر مراراً، فهل علي شيء،

And What should I do in order to stick to my prayer on time?”
وماذا أصنع لكي أحافظ على الصلاة في وقتها؟

Answer: Do a number of things.
الجواب اصنع أموراً:

Firstly: That you sleep early.
الأمر الأول: أن تنام مبكراً.

And it is for this reason the Prophet ﷺ used to hate (one's) sleeping before al-ʿIshāʾ and enganging in discussions after it.
ولهذا (كان النبي صلى الله عليه وسلم يكره النوم قبل العشاء والحديث بعدها)،

So that a person may go to sleep early in order to wake up early.
لأجل أن ينام الإنسان مبكراً حتى يستيقظ مبكراً.

Secondly: that you have an intention at the time of going to sleep. a resolve, and determination that you are going to wake up for Ṣalāt al-Fajr.
ثانياً: أن يكون عندك نية عند النوم وعزم وتصميم على أنك سوف تقوم لصلاة الفجر،

Then waking up will be easy for you.
فحينئذٍ سوف يسهل عليك القيام.

Thirdly: is that you use an alarm clock you put by your head that sets off an alarm for you.
ثالثاً: أن تستعمل منبهاً، ساعة تجعلها عند رأسك تنبهك،

And if you are afraid that when it goes off, you will switch it off, turn off the sound, and keep sleeping, keep it away from you a bit.
وإن خشيت أنها إذا صوتت غمزتها وسكتها وبقيت نائماً أبعدها عنك قليلاً،

And someone, out of concern for the prayer, would put the alarm clock in a tin can,
وكان بعض الناس من حرصه على الصلاة يجعل الساعة المنبهة في تنكة،

And keep it at a distance from himself, so that it would have a powerful sound, so he would wake up.
ويبعدها عنه، من أجل أن يكون صوتها قوياً حتى يقوم.

Do this.
افعل هذا فلا

There is nothing prohibiting (it).
مانع.

If this were not easy for you, put a telephone by your head, if you have a telephone,
رابعاً: إذا لم يتيسر لك هذا فاجعل الهاتف عند رأسك إن كان عندك هاتف،

And tell one of your brothers: “When the Aḏān for al-Fajr is given, call me.”
وقل لأحد إخوانك: إذا أذن الفجر فاتصل بي.

What is important is that a person can do things which result in his waking up so that he can perform al-Fajr in its time.
المهم أن الإنسان يستطيع أن يفعل الأسباب التي يتوصل بها إلى الاستيقاظ حتى يؤدي صلاة الفجر في وقتها،

And one who makes laziness a habit for himself will remain upon laziness.
ومن عود نفسه الكسل فإنه لن يزال على كسل.

As for prayer in other than its time, if one intended [that], then the prayer is not accepted.
وأما صلاته في غير وقتها فإن كان يتعمد هذا فصلاته غير مقبولة

It is rejected from him,
مردودة عليه

even if he were to pray it a thousand times,
ولو صلى ألف مرة،

due to the saying of the Prophet: “Whoever does an act that is not under our legislation, it will be rejected.”
لقول النبي صلى الله عليه وعلى آله وسلم: (من عمل عملاً ليس عليه أمرنا فهو رد)

meaning it is returned back to him (ie: not accepted).
أي: مردود عليه.

Muḥammad b. Ṣāliḥ al-ʿUthaymīn, al-Liqāʾ al-Shahrī 32/23
ابن عثيمين، اللقاء الشهري ٣٢/٢٣
https://shamela.ws/book/7686/781

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
A3: I already told you that it is not allowed to revolt against the ruler except with two conditions:
ج3: سبق أن أخبرتك: أنه لا يجوز الخروج على السلطان إلا بشرطين:

The first: If the presence of kufr bawāḥ (ie: clear-cut disbelief) which they have a burhān (ie: evidence) from Allah for is present.
أحدهما: وجود كفر بواح عندهم من الله فيه برهان.

And the second condition: the ability to remove the ruler without the occurrence of greater harm.
والشرط الثاني: القدرة على إزالة الحاكم إزالة لا يترتب عليها شر أكبر منه،

Without this it is not allowed.
وبدون ذلك لا يجوز…

ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿAbd Allah b. Bāz, Majmūʿ al-Fatāwá 8/206
عبد العزيز ابن باز، مجموع فتاوى ٨/٢٠٦
https://shamela.ws/book/21537/3773

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
On the authority of Jābir b. Samurah that the Messenger ﷺ said: Jibrīl ﷺ came to me and said: “O Muḥammad!
«أتاني جبريل فقال: يا محمد!

Whoever lives to see his parents (getting old), and he dies and goes to the Fire (because of his lack of dutifulness to them),
من أدرك أحد والديه فمات فدخل النار

may Allah distance him!
فأبعده الله

Say: Āmīn.”
قل: آمين

So I said, “Āmīn.”
فقلت: آمين

He said: “O Muḥammad! Whoever reaches the month of Ramdhaan and then dies and is not forgiven (since he missed the oppurtunities to be forgiven in Ramaḍān) and is made to enter the Fire,
قال: يا محمد من أدرك شهر رمضان فمات فلم يغفر له فأدخل النار

then may Allah distance him!
فأبعده الله

Say Āmīn.”
قل: آمين

So I said: “Āmīn.”
فقلت: آمين

Then he said, “And whoever you (ie: the Messenger ﷺ) have been mentioned in his presence and he does not send ṣalāh upon you (asking Allah to raise your mention), and then he dies and goes to the Fire (because of that),
قال: ومن ذكرت عنده فلم يصل عليك فمات فدخل النار

then may Allah distance him!
فأبعده الله

Say Āmīn.”
قل: آمين

So I said: “Āmīn.”
فقلت: آمين».

(صحيح).[طب] عن جابر بن سمرة. تخريج الترغيب 3/216: حب.

Muḥammad Nāṣir ʾl-Dīn al-Albānī, Ṣaḥīḥ al-Jāmiʿ al-Ṣaġīr 1/76 #75
محمد ناصر الدين الألباني، صحيح الجامع الصغير وزيادته ١/٧٦ #٧٥
https://shamela.ws/book/10757/14

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
al-Shaykh (Ibn Baṭṭah) said: So this is the path of the believers, and the way of the intelligent from the scholars, adhering to al-istithnāʾ (ie: affirming belief for one's self), wa ʿl-khawf wa ʿl-rajāʾ (ie: fear and hope).
قَالَ الشَّيْخُ: فَهَذِهِ سَبِيلُ الْمُؤْمِنِينَ وَطَرِيقُ الْعُقَلَاءِ مِنَ الْعُلَمَاءِ لُزُومَ الِاسْتِثْنَاءِ وَالْخَوْفِ وَالرَّجَاءِ،

They do not know how their condition is with Allah!
لَا يَدْرُونَ كَيْفَ أَحْوَالُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ،

And they do not know about their actions, if they are to be accepted or rejected!
وَلَا كَيْفَ أَعْمَالُهُمْ أَمَقْبُولَةٌ هِيَ أَمْ مَرْدُودَةٌ؟

Allah the Mighty and Majestic said: {Verily, Allah accepts only from those who are al-Muttaqūn (ie: the pious who fear Allah)} [5:27]
قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ} [المائدة: 27].

Ibn Baṭṭah al-ʿUkbarī, al-Ibānah al-Kubrá 2/871
ابن بطة العكبري، الإبانة الكبرى ٢/٨٧١
https://shamela.ws/book/8206/1251

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]
Maḥmūd b. Labīd (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger ﷺ said: “What I fear most for you is al-shirk al-aṣġar (ie: minor polytheism).”
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمُ الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ»

They said: “O Messenger of Allah, what is al-shirk al-aṣġar?”
قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الشِّرْكُ الْأَصْغَرُ؟

He said: al-riyā (ie: showing off). For Allah, may He be blessed and exalted, will say on the Day when He will requite all people for their deeds: “Go to those for whom you used to show off with your deeds in the previous world, and see whether you find any reward with them.”
قَالَ: «الرِّيَاءُ» إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: «يَوْمَ تُجَازَى الْعِبَادُ بِأَعْمَالِهِمْ اذْهَبُوا إِلَى الَّذِينَ كُنْتُمْ تُرَاءُونَ بِأَعْمَالِكُمْ فِي الدُّنْيَا، فَانْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ عِنْدَهُمْ جَزَاءً»

Aḥmad b. Ḥanbal, al-Musnad 39/43 #23636
أحمد إبن حنبل، مسند ٣٩/٤٣ #٢٣٦٣٦
https://shamela.ws/book/13157/24132

@ilmtest [https://news.1rj.ru/str/ilmtest]