Переименование улиц и других объектов -- любимый инструмент в политике памяти
〰️ 〰️
Было много новостных сообщений из разных источников о том, что на днях в Киеве переименовали улицы Пушкина, Лермонтова и Блока. Чем помешали русские писатели и поэты?
Разбираемся.
Киевский горсовет присвоил новые названия 7 городским улицам и площадям. В список попали улицы, носившие имена русских поэтов А.Пушкина, А.Блока и М.Лермонтова, баснописца И.Крылова, географа и путешественника Николая Пржевальского, а также родившегося под Киевом Героя Советского Союза Ивана Мельниченко, который погиб в 1944 г. во время Белорусской операции.
Кроме того, был переименован парк "Таращанец", названный так в честь красноармейского бронепоезда, оборонявшего Киев в 1919 г. от деникинцев. Напомню, что почти ровно год назад - 16 декабря 2023 г.., власти Киева снесли памятник экипажу этого бронепоезда.
В первый раз его установили там еще в 1939-м, но во время оккупации Киева нацистами в 1941-1943 гг. он был уничтожен. Новый монумент поставили в 1974 г., его автором стал скульптор В.Зноба. Памятник по сути был надгробным, поскольку располагался на месте захоронения экипажа, защищавшего Дарницкий железнодорожный узел от солдат Белой армии Антона Деникина.
Демонтаж памятников, связанных с советской историей, а также переименование улиц начались на Украине в 2015 г., когда был принят закон о т.н. декоммунизации. Об этом сложном процессе в последующих постах.
Так вот в опубликованном на сайте горсовета сообщении говорится, что недавнее переименование было осуществлено "в порядке дерусификации и декоммунизации". При этом секретарь горсовета В. Бондаренко заявил, что "чужие идеологические символы долгое время деформировали сознание украинцев", а теперь якобы происходит "восстановление справедливости".
Чем заменили?
Улицам Пушкина, Блока, Крылова и Лермонтовской горсовет присвоил имена украинских писателей, поэтов и деятелей искусства: Сони Делоне, Владимира Турца, Натальи Кобринской и Майка Йогансена. Улица Пржевальского получила новое название по имени погибшего офицера ВСУ Андрей Норова. Улица Мельниченко переименована в улицу Тараса Бульбы-Боровца, украинского националиста и члена УПА (организация признана экстремистской организацией и запрещена в РФ). Парк "Тарщенец" стал парком "Крымский".
🟥 Переименование улиц и снос памятников советским и российским деятелям на Украине начали в 2015 г. после принятия закона о так называемой декоммунизации. В 2022 г. в стране поднялась новая волна борьбы со всем, что напоминает о российской и советской истории и культуре. В марте 2023 г. Верховная рада приняла закон о "деколонизации" топонимов, обязывающий местные власти изменить все географические названия, связанные с РФ и советским периодом.
#декоммунизация
#политикапамяти
#память
Было много новостных сообщений из разных источников о том, что на днях в Киеве переименовали улицы Пушкина, Лермонтова и Блока. Чем помешали русские писатели и поэты?
Разбираемся.
Киевский горсовет присвоил новые названия 7 городским улицам и площадям. В список попали улицы, носившие имена русских поэтов А.Пушкина, А.Блока и М.Лермонтова, баснописца И.Крылова, географа и путешественника Николая Пржевальского, а также родившегося под Киевом Героя Советского Союза Ивана Мельниченко, который погиб в 1944 г. во время Белорусской операции.
Кроме того, был переименован парк "Таращанец", названный так в честь красноармейского бронепоезда, оборонявшего Киев в 1919 г. от деникинцев. Напомню, что почти ровно год назад - 16 декабря 2023 г.., власти Киева снесли памятник экипажу этого бронепоезда.
В первый раз его установили там еще в 1939-м, но во время оккупации Киева нацистами в 1941-1943 гг. он был уничтожен. Новый монумент поставили в 1974 г., его автором стал скульптор В.Зноба. Памятник по сути был надгробным, поскольку располагался на месте захоронения экипажа, защищавшего Дарницкий железнодорожный узел от солдат Белой армии Антона Деникина.
Демонтаж памятников, связанных с советской историей, а также переименование улиц начались на Украине в 2015 г., когда был принят закон о т.н. декоммунизации. Об этом сложном процессе в последующих постах.
Так вот в опубликованном на сайте горсовета сообщении говорится, что недавнее переименование было осуществлено "в порядке дерусификации и декоммунизации". При этом секретарь горсовета В. Бондаренко заявил, что "чужие идеологические символы долгое время деформировали сознание украинцев", а теперь якобы происходит "восстановление справедливости".
Чем заменили?
Улицам Пушкина, Блока, Крылова и Лермонтовской горсовет присвоил имена украинских писателей, поэтов и деятелей искусства: Сони Делоне, Владимира Турца, Натальи Кобринской и Майка Йогансена. Улица Пржевальского получила новое название по имени погибшего офицера ВСУ Андрей Норова. Улица Мельниченко переименована в улицу Тараса Бульбы-Боровца, украинского националиста и члена УПА (организация признана экстремистской организацией и запрещена в РФ). Парк "Тарщенец" стал парком "Крымский".
#декоммунизация
#политикапамяти
#память
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Грузия и "русские агенты" в маленькой стране
〰️ 〰️
🤩 Интригующее название у только что вышедшей в свет статьи грузинского исследователя Нуцы Батиашвили -- дословно "Тревога по поводу измены в маленькой стране: «русские агенты» и нарушенная идентичность в Грузии".
Она была опубликована в журнале "История и антропология" и касается...государственной измены и тревоги. Причем автор часто повторяет "маленькая страна", акцентируя внимание на небольшой территории Грузии и, очевидно, большой угрозе, исходящей отРоссии северного соседа.
Батиашвили исследует нетипичную для других работ явление. А именно🔥 тревогу по поводу государственной измены. Она рассматривает ее как основной политический фактор и одновременно как форму коллективной сентиментальности (collective sentimentality), которая в итоге сформировала политическую культуру Грузии. Особенно после обретения независимости.
Автор анализирует государственную измену прежде всего как категорию, встроенную в нарративы коллективной памяти.Казалось бы, зачем. С целью продемонстрировать, как она использовалась для формирования политических процессов. Батиашвили изучает споры, связанные с обвинениями в госизмене, как следствие коллективного беспокойства по поводу "народности" и "суверенитета" в маленькой стране.
В сносках она уточняет интересные наблюдения, проливающие свет на логику грузинского восприятия прошлого "маленькой страны". Привожу в кавычках несколько ее тезисов.
🤩 На самом деле, в 1990-е годы трудно было не думать о предательстве как таковом и русских агентах. Возможно, недавние события в Украине обнажили сохраняющиеся формы власти и могущества и расширяющуюся империалистическую повестку дня России, которую международное сообщество и наука (за редким исключением) не включали в свой анализ постсоветских конфликтов и трансформаций на протяжении десятилетий после распада СССР. 🤩
Это указывает на то, что нарратив о "русских агентах" все еще актуален для современной академической сферы на экспорт. Бонусом идет воспроизводство нарратива об империализме северного соседа (кстати, так чаще всего грузинские авторы именуют Россию).
🤩 suki - это аббревиатура КГБ на грузинском языке. Также использовался термин «чекисты» от «ЧК». 🤩
Батиашвили также ссылается на Imedi News «Диверсия в национальном сознании - Леван Бердзенишвили требует объявить Эрекле II предателем» (Diversia erovnul cnobierebaze - Levan Berzenishvili Erekle meoris moghalated ganotskhadebas itkhovs). А здесь очевидно, что поиск врагов в историческом прошлом🔥 тоже стратегия в политике памяти.
🤩 читайте сноски и источники, на которые ссылается автор. Как правило, они говорят куда больше, чем основной текст.
#политикапамяти
#грузия
Она была опубликована в журнале "История и антропология" и касается...государственной измены и тревоги. Причем автор часто повторяет "маленькая страна", акцентируя внимание на небольшой территории Грузии и, очевидно, большой угрозе, исходящей от
Батиашвили исследует нетипичную для других работ явление. А именно
Автор анализирует государственную измену прежде всего как категорию, встроенную в нарративы коллективной памяти.
В сносках она уточняет интересные наблюдения, проливающие свет на логику грузинского восприятия прошлого "маленькой страны". Привожу в кавычках несколько ее тезисов.
Это указывает на то, что нарратив о "русских агентах" все еще актуален для современной академической сферы на экспорт. Бонусом идет воспроизводство нарратива об империализме северного соседа (кстати, так чаще всего грузинские авторы именуют Россию).
Батиашвили также ссылается на Imedi News «Диверсия в национальном сознании - Леван Бердзенишвили требует объявить Эрекле II предателем» (Diversia erovnul cnobierebaze - Levan Berzenishvili Erekle meoris moghalated ganotskhadebas itkhovs). А здесь очевидно, что поиск врагов в историческом прошлом
#политикапамяти
#грузия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
240-109-PB.pdf
2.9 MB
Мемориальный календарь: колониализм и память
〰️ 〰️
14 декабря 1960 г. на официальном уровне была открыта новая страница в истории колониальных народов. Благодаря принятию Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам (Принята резолюцией 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи) сотни миллионов людей по всему миру получили возможность самостоятельно определять своё будущее. Или не совсем самостоятельно.
В этом случае одной из самых цитируемых книг по теме стала "На руинах колониализма. История как социальная память" - From the Ruins of Colonialism. History as Social Memory (1997) за авторством Криса Хили, историка из Университета Мельбурна.
В книге анализируется то, как фильмы, книги и рассказывание историй, публичные коммеморации и школьное обучение в нетипичном сочетании создали то, что называется историей Австралии. Рассматриваются ключевые моменты исторического воображения, в том числе рассказы аборигенов о капитане Куке, описываются курс школьной истории и музейные выставки, а также гендерная (куда без гендера в колониальной истории?!) принадлежность кейсов "Eureka Stockade" и кораблекрушения "Eliza Fraser".
Крис Хили утверждает, что процесс конструирования прошлого в общественном воображении актуализирует многие вопросы. Он описывает🤩 затруднительное положение европейцев-австралийцев, которые представляли себе континент "без истории", в то время как сами были одержимы историей. Автор спрашивает: что может значить история в постколониальном обществе? 🤩
Но самым полезным, на мой взгляд, источником по взаимосвязи между колониализмом и коллективной памятью для меня стал 4 (1) выпуск "Международного журнала о конфликтах и насилии" от 2010 г. Я заботливо его прикрепила к посту.
#мемориальныйкалендарь
#политикапамяти
#колониализм
14 декабря 1960 г. на официальном уровне была открыта новая страница в истории колониальных народов. Благодаря принятию Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам (Принята резолюцией 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи) сотни миллионов людей по всему миру получили возможность самостоятельно определять своё будущее. Или не совсем самостоятельно.
В этом случае одной из самых цитируемых книг по теме стала "На руинах колониализма. История как социальная память" - From the Ruins of Colonialism. History as Social Memory (1997) за авторством Криса Хили, историка из Университета Мельбурна.
В книге анализируется то, как фильмы, книги и рассказывание историй, публичные коммеморации и школьное обучение в нетипичном сочетании создали то, что называется историей Австралии. Рассматриваются ключевые моменты исторического воображения, в том числе рассказы аборигенов о капитане Куке, описываются курс школьной истории и музейные выставки, а также гендерная (куда без гендера в колониальной истории?!) принадлежность кейсов "Eureka Stockade" и кораблекрушения "Eliza Fraser".
Крис Хили утверждает, что процесс конструирования прошлого в общественном воображении актуализирует многие вопросы. Он описывает
Но самым полезным, на мой взгляд, источником по взаимосвязи между колониализмом и коллективной памятью для меня стал 4 (1) выпуск "Международного журнала о конфликтах и насилии" от 2010 г. Я заботливо его прикрепила к посту.
#мемориальныйкалендарь
#политикапамяти
#колониализм
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Политика памяти в России: законопроект о переименовании города Ростов переименован
〰️ 〰️
Я недаром использовала так много слов "переименован".
Эксперт по Госдуме @expertgd сообщает, что законопроект о переименовании города Ростов переименовали ко второму чтению, убрав поправкой из названия и текста законопроекта упоминание Ростовского района, к которому сейчас относится город.
🤩 Возможно, это сделано для того, чтобы после принятия муниципальной реформы, недавно переименованный город Ростов Великий, снова переименовать в Городской округ Ростов Великий Ярославской области. 🤩
Государственная Дума России 26 ноября единогласно поддержала в первом чтении проект закона о переименовании Ростова в Ростов Великий.
Считается, что в XIX в. определение "Великий" прочно закрепилось за Ростовом. Наименование неоднократно встречалось в официальных письмах, путеводителях, научной и художественной литературе
Переименование относится к следующей отрасли законодательства:
📍 010.000.000 Конституционный строй,
📍 010.220.000 Порядок наименования и переименования населенных, пунктов, предприятий, учреждений и организаций, а также физико-географических объектов
#политикапамяти
#Россия
Я недаром использовала так много слов "переименован".
Эксперт по Госдуме @expertgd сообщает, что законопроект о переименовании города Ростов переименовали ко второму чтению, убрав поправкой из названия и текста законопроекта упоминание Ростовского района, к которому сейчас относится город.
Государственная Дума России 26 ноября единогласно поддержала в первом чтении проект закона о переименовании Ростова в Ростов Великий.
Считается, что в XIX в. определение "Великий" прочно закрепилось за Ростовом. Наименование неоднократно встречалось в официальных письмах, путеводителях, научной и художественной литературе
Переименование относится к следующей отрасли законодательства:
#политикапамяти
#Россия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Коммерсантъ
Госдума РФ поддержала переименование Ростова в Ростов Великий
Подробнее на сайте
Покажу из нерутинного: о прошлом Чечено-Ингушской АССР (1965)
Фотограф и собиратель негативов - Студенецкая Евгения Николаевна, из фотоколлекции Российского этнографического музея.
Также этим постом я хочу обозначить завершение нашего двухлетнего проекта Российского научного фонда по изучению коллективной памяти в Чечне (2023-2024). Это было настолько увлекательно, что я пока не поняла до конца, до какой степени.🗣
Наш проект -- однозначно про русско-чеченское сотрудничество, где иногда вторая сторона пыталась качать права. Тогда как первая вспоминала империалистическое прошлоеи наносила превентивный удар. Вторая сторона знала, чтобы задобрить империю, надо было ее сразу накормить и напоить -- встретить по-кавказски. Но проходили традиционные правила гостеприимства (3 дня на Кавказе), и я превращалась в местную. Мне как-то сказали: "Слушай, 3 дня прошли, хватит. Теперь сама". Принцип "теперь сама" в Чечне меня многому научил: я прошла лагерь герл-скаутов, школу шуток на грани и езды в забитой жаркой маршрутке, и настоящий Форт Боярд. В конце проекта меня должны были сожрать чеченские тигры.
Аббаз сказал, что я одна из немногих (если не единственная), кто намотал сотни километров по Чечне в машине среди сел и станиц, равнин и гор, останавливаясь почти у каждого знака, стелы, указателя, кладбища и зиярата. Было много пыли, тишины, этнографического материала, разницы в культурных и религиозных контекстах. Было много про войну и историю прошлого. Про ислам и суфизм. Про мистицизм и жизнь вопреки смерти.
В качестве резюме я хочу привести один показательный эпизод из русско-чеченского сотрудничества.
Я: "Ты не хочешь извиниться?"
Мне в ответ: "Нет!"
"Почему?"
Мне снова в ответ: "Не считаю, что я был не прав!" И так во всем.🗣
Фотограф и собиратель негативов - Студенецкая Евгения Николаевна, из фотоколлекции Российского этнографического музея.
Также этим постом я хочу обозначить завершение нашего двухлетнего проекта Российского научного фонда по изучению коллективной памяти в Чечне (2023-2024). Это было настолько увлекательно, что я пока не поняла до конца, до какой степени.
Наш проект -- однозначно про русско-чеченское сотрудничество, где иногда вторая сторона пыталась качать права. Тогда как первая вспоминала империалистическое прошлое
Аббаз сказал, что я одна из немногих (если не единственная), кто намотал сотни километров по Чечне в машине среди сел и станиц, равнин и гор, останавливаясь почти у каждого знака, стелы, указателя, кладбища и зиярата. Было много пыли, тишины, этнографического материала, разницы в культурных и религиозных контекстах. Было много про войну и историю прошлого. Про ислам и суфизм. Про мистицизм и жизнь вопреки смерти.
В качестве резюме я хочу привести один показательный эпизод из русско-чеченского сотрудничества.
Я: "Ты не хочешь извиниться?"
Мне в ответ: "Нет!"
"Почему?"
Мне снова в ответ: "Не считаю, что я был не прав!" И так во всем.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В великом и ужасном Институте этнологии и антропологии родной для меня Российской академии наук. На конференции "Арутюновские чтения-2024. Этнография, пространства и границы: контакты и контексты культур".
В кабинете одного из сотрудников зеленые корешки книг из известной серии -- "Чеченцы" и "Адыги" (на фоне доисторического персонального компьютера).
За штурвалом секции "Память. Воображение. Забвение" сегодня маэстро д.и.н. В.А.Шнирельман. Буду говорить о контекстах сбора интервью по "чеченским войнам" у очевидцев и (или) комбатантов.
Готовимся с Валентиной Танайловой -- политолог в антропологической среде подобен самоубийце. Поймут только антропологи и Валя (антрополог).
#память
#конференция
#политикапамяти
#антропологияпамяти
В кабинете одного из сотрудников зеленые корешки книг из известной серии -- "Чеченцы" и "Адыги" (на фоне доисторического персонального компьютера).
За штурвалом секции "Память. Воображение. Забвение" сегодня маэстро д.и.н. В.А.Шнирельман. Буду говорить о контекстах сбора интервью по "чеченским войнам" у очевидцев и (или) комбатантов.
Готовимся с Валентиной Танайловой -- политолог в антропологической среде подобен самоубийце. Поймут только антропологи и Валя (антрополог).
#память
#конференция
#политикапамяти
#антропологияпамяти
Конструируя "советское"? Как мыслят советские институты
〰️ 〰️
Куда без институтов в изучении памяти? Не могу пройти мимо родной темы -- институтов. 25–26 апреля 2025 г. в Европейском университете в Санкт-Петербурге состоится XIX конференция студентов, аспирантов и молодых исследователей «Конструируя “советское”? Как мыслят советские институты».
Организаторами конференции выступают факультеты истории и антропологии, а также Школа искусств и культурного наследия. Мы приглашаем исследователей к разговору об официальных и неофициальных институтах советского общества. Тематика вдохновлена книгой Мэри Дуглас «Как мыслят институты», в которой были предложены ответы на многие вопросы через оптику институтов как социальных явлений.
Полная информация по ссылке.
#конференция
Куда без институтов в изучении памяти? Не могу пройти мимо родной темы -- институтов. 25–26 апреля 2025 г. в Европейском университете в Санкт-Петербурге состоится XIX конференция студентов, аспирантов и молодых исследователей «Конструируя “советское”? Как мыслят советские институты».
Организаторами конференции выступают факультеты истории и антропологии, а также Школа искусств и культурного наследия. Мы приглашаем исследователей к разговору об официальных и неофициальных институтах советского общества. Тематика вдохновлена книгой Мэри Дуглас «Как мыслят институты», в которой были предложены ответы на многие вопросы через оптику институтов как социальных явлений.
Полная информация по ссылке.
#конференция
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
EUSP
Call for Papers. XIX конференция «Конструируя “советское”? Как мыслят советские институты»
Мы приглашаем исследователей к разговору об официальных и неофициальных институтах советского общества. Тематика вдохновлена книгой Мэри Дуглас «Как мыслят институты», в которой были предложены ответы на многие вопросы через оптику институтов как социальных…
Новость, на которую вряд ли кто-то обратит внимание
〰️ 〰️
В Telegram-канале главы Чеченской Республики Р. Кадырова появилось скромное сообщение о том, что в Чечню вернули национальный музыкальный инструмент. Речь идет о дечиг пондаре, который находился в Дагестане с 1944 г. Казалось бы, что здесь примечательного?
Торжественная передача уникального чеченского музыкального инструмента произошла на фестивале-конкурсе "Синмехаллаш" ("Духовные ценности"). Дечиг пондар был привезён в Дагестан во время выселения чеченского и ингушского народов.
Проясняю.
1️⃣ Это обладает огромным символизмом, поскольку трёххорный щипковый музыкальный инструмент был возвращен из соседней республики Северного Кавказа спустя 80 лет.
2️⃣ Возвращен не в Ингушетию, а в Чеченскую Республику. Хотя считается, что дечиг пондар — древний национальный инструмент вайнахов — чеченцев и ингушей.
3️⃣ Сам акт передачи указывает на важность изучения культурного поля Кавказа, поскольку оно неоднородное, у каждого народа своя "память", свои императивы и требования к восстановлению справедливости.
4️⃣ Кто работает в поле Дагестана, знает о давней неформальной конкуренции с чеченцами, но я этого не говорила.
❤️ Попурри на чеченские мелодии, Рамзан Паскаев и Оркестр чеченских народных инструментов.
Под управлением худ. рук. и главного дирижера - Рамзана Багацаева.
Чеченская государственная филармония им. Аднана Шахбулатова
Из альбома "Даймехкан Мерзаш", г. Грозный, 2022 г.
В Telegram-канале главы Чеченской Республики Р. Кадырова появилось скромное сообщение о том, что в Чечню вернули национальный музыкальный инструмент. Речь идет о дечиг пондаре, который находился в Дагестане с 1944 г. Казалось бы, что здесь примечательного?
Торжественная передача уникального чеченского музыкального инструмента произошла на фестивале-конкурсе "Синмехаллаш" ("Духовные ценности"). Дечиг пондар был привезён в Дагестан во время выселения чеченского и ингушского народов.
Проясняю.
Под управлением худ. рук. и главного дирижера - Рамзана Багацаева.
Чеченская государственная филармония им. Аднана Шахбулатова
Из альбома "Даймехкан Мерзаш", г. Грозный, 2022 г.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
VK Видео
Попурри на чеченские мелодии, Рамзан Паскаев и Оркестр чеченских народных инструментов
Под управлением художественного руководителя и главного дирижера - Рамзана Багацаева Чеченская государственная филармония им. Аднана Шахбулатова Из альбома "Даймехкан Мерзаш", г.Грозный, 2022