Мемориальный ландшафт Владикавказа: памятник Н.И.Пирогову
Давно не было постов об открытии памятников на территории России.
11 июля 2025 года во Владикавказе торжественно открыли памятник Николаю Ивановичу Пирогову — выдающемуся хирургу, ученому и педагогу, чьи открытия коренным образом изменили медицину в России и во всём мире. Бюст установили на улице Весенней у клиники «Здоровье». Автор работы — скульптор Ибрагим Хаев.
Выбор именно этого места для установки монумента неслучаен. В середине XIX века Пирогов работал на Кавказе, где, по историческим данным, впервые в практике отечественной медицины применил эфирный наркоз при операциях на раненых солдатах. Это произошло именно во Владикавказе, в местном военном лазарете, ставшем прообразом будущего госпиталя, носящего его имя. Таким образом, установка памятника рядом с современной клиникой «Здоровье» символизирует преемственность медицинских традиций и уважение к истории российской военно-полевой хирургии.
Инициаторами установки памятника, по всей видимости, стали региональные власти при поддержке медицинского сообщества Северной Осетии. Хотя официальные сведения о финансировании проекта не публиковались, предполагается, что монумент создан за счёт республиканского бюджета или внебюджетных средств.
Памятник Пирогову — не просто архитектурный объект, а важный культурный и символический жест. Он подчеркивает особое место, которое занимает Владикавказ в истории российской медицины, и сохраняет память о человеке, который первым в мире системно ввёл принципы асептики, анестезии и организацию хирургической помощи в условиях боевых действий.
Фото: Парламент Республики Северная Осетия — Алания
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
#мемориальныйландшафт
#севернаяосетия
#политикапамяти
#владикавказ
Давно не было постов об открытии памятников на территории России.
11 июля 2025 года во Владикавказе торжественно открыли памятник Николаю Ивановичу Пирогову — выдающемуся хирургу, ученому и педагогу, чьи открытия коренным образом изменили медицину в России и во всём мире. Бюст установили на улице Весенней у клиники «Здоровье». Автор работы — скульптор Ибрагим Хаев.
Выбор именно этого места для установки монумента неслучаен. В середине XIX века Пирогов работал на Кавказе, где, по историческим данным, впервые в практике отечественной медицины применил эфирный наркоз при операциях на раненых солдатах. Это произошло именно во Владикавказе, в местном военном лазарете, ставшем прообразом будущего госпиталя, носящего его имя. Таким образом, установка памятника рядом с современной клиникой «Здоровье» символизирует преемственность медицинских традиций и уважение к истории российской военно-полевой хирургии.
Инициаторами установки памятника, по всей видимости, стали региональные власти при поддержке медицинского сообщества Северной Осетии. Хотя официальные сведения о финансировании проекта не публиковались, предполагается, что монумент создан за счёт республиканского бюджета или внебюджетных средств.
Памятник Пирогову — не просто архитектурный объект, а важный культурный и символический жест. Он подчеркивает особое место, которое занимает Владикавказ в истории российской медицины, и сохраняет память о человеке, который первым в мире системно ввёл принципы асептики, анестезии и организацию хирургической помощи в условиях боевых действий.
Фото: Парламент Республики Северная Осетия — Алания
#мемориальныйландшафт
#севернаяосетия
#политикапамяти
#владикавказ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ранее я уже писала здесь о Сребренице 30 лет спустя. 11 июля 2025 года мой любимый итальянский центр ISPI (Istituto per gli Studi di Politica Internazionale), занимающийся исследованиями в области международных отношений, опубликовал важный с точки зрения политики памяти материал о Сребренице. Его название емко отражает актуальность событий тридцатилетней давности - "Se si dimentica Srebrenica" («Если забыть Сребреницу»).
«Любимый» он потому что ISPI был основан в Милане в 1934 году (старейший в Италии think tank) и активно предоставляет аналитические материалы для государственных органов, бизнес-кругов и широкой общественности. Было бы огромным упущением обойти стороной этот материал, несмотря на противоречивые для российского дискурса тезисы.
Несколько ключевых моментов материала:
⭐️ Главный тезис: через 30 лет после геноцида Сребреница остаётся ареной борьбы между памятью и отрицанием. Для одних — это место скорби и символ справедливости, для других — инструмент националистической мобилизации.
⭐️ Политический кризис памяти в Боснии.
В 2021 году высокий представитель Валентин Инцко ввёл уголовную ответственность за отрицание геноцида. Это вызвало резкую реакцию лидера Республики Сербской Милорада Додика, который обвинил закон в «демонизации сербов» и пригрозил выходом из государственных структур Боснии и Герцеговины.
В феврале 2025 года боснийский суд признал Додика виновным в неподчинении — он объявил приговор «антисербским» и усилил курс на юридическую автономию РС.
⭐️ Международное измерение памяти.
23 мая 2024 года Генассамблея ООН приняла резолюцию 78/282, провозгласив 11 июля Международным днём памяти жертв геноцида в Сребренице. Несмотря на то что в тексте не упоминается ни Сербия, ни сербы, в Белграде это восприняли как «коллективное обвинение». Президент Вучич заявил, что резолюция «унижает сербский народ» и раскалывает Балканы.
⭐️ Индивидуальная против коллективной ответственности.
Международные и местные суды приговорили конкретных виновных — Младича, Караджича и других. Однако политические элиты в Сербии и Республике Сербской продолжают подменять идею персональной вины риторикой «коллективного наказания».
Как пишет автор, такая подмена превращает память в инструмент политической защиты и отмывания прошлого.
⭐️ Гражданское сопротивление забвению.
Группы Žene u crnom («Женщины в чёрном») и YIHR Serbia ежегодно организуют в Белграде акции памяти о Сребренице. Автор статьи называет их «предателями этнической сплочённости» — в положительном смысле: они отказываются участвовать в культуре замалчивания и националистического отрицания.
⭐️ Материальное измерение памяти.
На мемориальном кладбище в Поточари покоятся останки более 6 700 идентифицированных жертв. Каждый год 11 июля хоронят новых опознанных. В 2025 году — лишь 7. Количество новых захоронений сокращается, а это значит, что память всё сильнее зависит не от судебной медицины, а от политической воли.
Материал заключает: память о Сребренице — не просто моральный долг, а условие мирного будущего на Балканах. Когда замалчиваются преступления или коллективизируется вина, создаются условия для повторения трагедии. Статья предупреждает: забыть Сребреницу — значит допустить её возвращение.
Фото: ISPI
Память? Политика!
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
#политикапамяти
#сребреница
#геноцид
«Любимый» он потому что ISPI был основан в Милане в 1934 году (старейший в Италии think tank) и активно предоставляет аналитические материалы для государственных органов, бизнес-кругов и широкой общественности. Было бы огромным упущением обойти стороной этот материал, несмотря на противоречивые для российского дискурса тезисы.
Несколько ключевых моментов материала:
В 2021 году высокий представитель Валентин Инцко ввёл уголовную ответственность за отрицание геноцида. Это вызвало резкую реакцию лидера Республики Сербской Милорада Додика, который обвинил закон в «демонизации сербов» и пригрозил выходом из государственных структур Боснии и Герцеговины.
В феврале 2025 года боснийский суд признал Додика виновным в неподчинении — он объявил приговор «антисербским» и усилил курс на юридическую автономию РС.
23 мая 2024 года Генассамблея ООН приняла резолюцию 78/282, провозгласив 11 июля Международным днём памяти жертв геноцида в Сребренице. Несмотря на то что в тексте не упоминается ни Сербия, ни сербы, в Белграде это восприняли как «коллективное обвинение». Президент Вучич заявил, что резолюция «унижает сербский народ» и раскалывает Балканы.
Международные и местные суды приговорили конкретных виновных — Младича, Караджича и других. Однако политические элиты в Сербии и Республике Сербской продолжают подменять идею персональной вины риторикой «коллективного наказания».
Как пишет автор, такая подмена превращает память в инструмент политической защиты и отмывания прошлого.
Группы Žene u crnom («Женщины в чёрном») и YIHR Serbia ежегодно организуют в Белграде акции памяти о Сребренице. Автор статьи называет их «предателями этнической сплочённости» — в положительном смысле: они отказываются участвовать в культуре замалчивания и националистического отрицания.
На мемориальном кладбище в Поточари покоятся останки более 6 700 идентифицированных жертв. Каждый год 11 июля хоронят новых опознанных. В 2025 году — лишь 7. Количество новых захоронений сокращается, а это значит, что память всё сильнее зависит не от судебной медицины, а от политической воли.
Материал заключает: память о Сребренице — не просто моральный долг, а условие мирного будущего на Балканах. Когда замалчиваются преступления или коллективизируется вина, создаются условия для повторения трагедии. Статья предупреждает: забыть Сребреницу — значит допустить её возвращение.
Фото: ISPI
Память? Политика!
#политикапамяти
#сребреница
#геноцид
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Сектор гор
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня, 14 июля, в Южной Осетии прошли памятные мероприятия, приуроченные к 33-й годовщине ввода в зону грузино-югоосетинского вооруженного конфликта 1991-1992 гг. Смешанных сил по поддержанию мира (ССПМ).
Миротворческая операция была одним из условий Сочинского соглашения об основных принципах урегулирования конфликта, подписанного в июне 1992 года главами России, Грузии, Северной и Южной Осетий.
В память об этом утром в храмах Рождества Пресвятой Богородицы и Святой Троицы состоялись поминальные богослужения по погибшим миротворцам. Днём президент Южной Осетии Алан Гаглоев, экс-президент Леонид Тибилов, посол России в Южной Осетии Марат Кулахметов, а также представители министерств, ведомств и жители республики возложили цветы к стеле, расположенной на улице Миротворцев в Цхинвале.
Для Южной Осетии ввод Смешанных сил по поддержанию мира в 1992 году имел важное значение. Это позволило заморозить конфликт. В настоящее время присутствие 4-ой гвардейской военной базы Сухопутных войск Российской Федерации выполняет функцию гаранта безопасности Южной Осетии.
#южнаяосетия #грузия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Делать ли формат подкастов "Меморыч"?
Anonymous Poll
15%
Да, но без занудства
25%
Да, но томным голосом
45%
Да делай уже!
15%
Нет, не буду слушать
Как Турция институционализирует память о 15 июля
Спикер парламента Нуман Куртулмуш в своей годовщинной записи вновь назвал ночь 15 июля 2016 г. «датой, вписанной в историю золотыми буквами» и пообещал «не дать ни малейшего шанса тем, кто стремится разрушить наше единство» — формула, которая седьмой год подряд задаёт официальный тон празднику Дня демократии и национального единства в Турции.
Юридическое оформление памяти
Уже в ноябре 2016 г. парламент принял закон № 6752, объявив 15 июля национальным выходным «в память о сопротивлении народа попытке государственного переворота и во имя демократии». Тем самым события 2016‑го интегрированы в ряд государственных памятных дат, сопоставляемых властями с Войной за независимость 1919‑1923 гг. и другими «моментами национального спасения».
Центральные государственные ритуалы в 2025 г.
➖Торжественное заседание и молитва, за которыми следуют выступления президента Эрдогана и спикера Куртулмуша. В этом году церемония прошла под девизом «Zaferin Adı Türkiye» («Имя победы — Турция»).
➖В 00:13 во всех мечетях читают суры Корана, как и в ночь переворота.
➖ Перед зданием TBMM и у 15‑Июльского мемориала в Анкаре звучат имена 253 погибших, а затем проводится массовое чтение «Истакляль Маршы».
«Zaferin Adı Türkiye»: общенациональная кампания
Коммуникационное ведомство развернуло 360‑градусную программу:
➖гигантские полотнища и инсталляции подсветки на трёх стамбульских мостах;
➖выездная фотосерия в терминале аэропорта Стамбула;
➖бренд‑поезд «15 Temmuz Demokrasi ve Milli Birlik Treni», который за 68 дней пройдёт 90 000 км, делая остановки‑митинги;
➖синхронные «дежурства демократии» (Demokrasi Nöbeti) на площадях 81 провинции.
Транспозиция памяти за рубеж
Под тем же лозунгом проходят панели в Вене, Кёльне, Сараево и других городах; турецкие дипмиссии транслируют фотовыставки о «гражданском сопротивлении» и проводят молитвы‑хатымы. Таким образом, внешнее измерение памяти легитимирует борьбу Анкары с FETÖ в международном пространстве.
Через закон, ритуалы, масштабные кампании и музеефикацию турецкое государство превращает 15 июля в центральный элемент современной «политики памяти»: он одновременно мобилизует общество, легитимирует анти‑FETÖ дискурс и вписывает последние события в длинную историю борьбы за суверенитет. Для властей это не просто годовщина, а ежегодная перформативная проверка лояльности гражданскому порядку, где героическое прошлое служит сценой для актуальных политических целей.
О музеях, посвященных 15 июля, в следующих постах.
Память? Политика!
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
#политикапамяти
#турция
Спикер парламента Нуман Куртулмуш в своей годовщинной записи вновь назвал ночь 15 июля 2016 г. «датой, вписанной в историю золотыми буквами» и пообещал «не дать ни малейшего шанса тем, кто стремится разрушить наше единство» — формула, которая седьмой год подряд задаёт официальный тон празднику Дня демократии и национального единства в Турции.
Юридическое оформление памяти
Уже в ноябре 2016 г. парламент принял закон № 6752, объявив 15 июля национальным выходным «в память о сопротивлении народа попытке государственного переворота и во имя демократии». Тем самым события 2016‑го интегрированы в ряд государственных памятных дат, сопоставляемых властями с Войной за независимость 1919‑1923 гг. и другими «моментами национального спасения».
Центральные государственные ритуалы в 2025 г.
➖Торжественное заседание и молитва, за которыми следуют выступления президента Эрдогана и спикера Куртулмуша. В этом году церемония прошла под девизом «Zaferin Adı Türkiye» («Имя победы — Турция»).
➖В 00:13 во всех мечетях читают суры Корана, как и в ночь переворота.
➖ Перед зданием TBMM и у 15‑Июльского мемориала в Анкаре звучат имена 253 погибших, а затем проводится массовое чтение «Истакляль Маршы».
«Zaferin Adı Türkiye»: общенациональная кампания
Коммуникационное ведомство развернуло 360‑градусную программу:
➖гигантские полотнища и инсталляции подсветки на трёх стамбульских мостах;
➖выездная фотосерия в терминале аэропорта Стамбула;
➖бренд‑поезд «15 Temmuz Demokrasi ve Milli Birlik Treni», который за 68 дней пройдёт 90 000 км, делая остановки‑митинги;
➖синхронные «дежурства демократии» (Demokrasi Nöbeti) на площадях 81 провинции.
Транспозиция памяти за рубеж
Под тем же лозунгом проходят панели в Вене, Кёльне, Сараево и других городах; турецкие дипмиссии транслируют фотовыставки о «гражданском сопротивлении» и проводят молитвы‑хатымы. Таким образом, внешнее измерение памяти легитимирует борьбу Анкары с FETÖ в международном пространстве.
Через закон, ритуалы, масштабные кампании и музеефикацию турецкое государство превращает 15 июля в центральный элемент современной «политики памяти»: он одновременно мобилизует общество, легитимирует анти‑FETÖ дискурс и вписывает последние события в длинную историю борьбы за суверенитет. Для властей это не просто годовщина, а ежегодная перформативная проверка лояльности гражданскому порядку, где героическое прошлое служит сценой для актуальных политических целей.
О музеях, посвященных 15 июля, в следующих постах.
Память? Политика!
#политикапамяти
#турция
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Примерно так же я себя чувствую на своей работе: выразительно танцую под Макку Межиеву, пока со второго этажа за мной наблюдают бородачи. Упасть нельзя, потерять лицо тоже, а выход из круга тоже будет воспринят как слабость. Единственное отличие — никто не вкладывает в руку денежные купюры.
Серьезные посты про политику памяти будут, но позже. Жара +34.
Серьезные посты про политику памяти будут, но позже. Жара +34.
И снова про Турцию: инструментализируя историческое прошлое
Во-первых. Статуя Марка Аврелия возвращается в Турцию из США. Историки проигнорируют, археологи не удивятся, но какое дело исследователям политики памяти?
Правительство Турции достигло соглашения с Музеем искусств Кливленда (США) о возвращении бронзовой статуи римского императора Марка Аврелия. Артефакт был незаконно вывезен в 1960-х годах.
➖ Статуя датируется II веком н.э. и относится к редким сохранившимся бронзовым изображениям императора.
Доказательства незаконного вывоза найдены в архивах турецких археологов – статуя происходила из региона Бурдур.
➖ Музей искусств Кливленда, изучив доказательства, согласился на реституцию – процесс займет несколько месяцев.
Турция активно возвращает культурные ценности: только в 2023 году возвращены десятки артефактов из США, Великобритании и Германии. Возвращение Марка Аврелия – еще один успех Анкары в борьбе за историческое наследие.
Статуя, вероятно, будет выставлена в Археологическом музее Стамбула или Анкары. Музей Кливленда пока не комментирует сроки передачи.
Во-вторых. В турецком парламенте обсуждается законопроект о переименовании КПП на границе с Арменией в честь Мехмеда Талаата-паши – одного из главных организаторов геноцида армян 1915 года. Однако официальный Ереван отказался дать четкую оценку этой инициативе.
➖ Армянские СМИ направили запрос в администрацию премьер-министра, но оттуда его переадресовали в МИД Армении.
➖ Прямой реакции на саму идею переименования – нет.
Уточню важные моменты для понимания ситуации:
⭐️ Талаат-паша – одиозная фигура для армян: в 1915 году, будучи министром внутренних дел Османской империи, он руководил депортацией и массовым уничтожением армянского населения. Был одним из лидеров младотурецкой партии «Единение и прогресс».
⭐️ Если КПП назовут его именем, это может заморозить и без того сложный процесс нормализации отношений.
⭐️ Турция, в свою очередь, традиционно отрицает геноцид, а почитание Талаата-паши (его останки перезахоронены в Стамбуле в 1943 году) остается частью официальной исторической политики и государственного нарратива в Турции.
Если Турция примет законопроект, Армении придется либо публично осудить решение, либо продолжить политику сдержанности.
Фото: МК Турция
Память? Политика!
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
#политикапамяти
#турция
Во-первых. Статуя Марка Аврелия возвращается в Турцию из США. Историки проигнорируют, археологи не удивятся, но какое дело исследователям политики памяти?
Правительство Турции достигло соглашения с Музеем искусств Кливленда (США) о возвращении бронзовой статуи римского императора Марка Аврелия. Артефакт был незаконно вывезен в 1960-х годах.
Доказательства незаконного вывоза найдены в архивах турецких археологов – статуя происходила из региона Бурдур.
Турция активно возвращает культурные ценности: только в 2023 году возвращены десятки артефактов из США, Великобритании и Германии. Возвращение Марка Аврелия – еще один успех Анкары в борьбе за историческое наследие.
Статуя, вероятно, будет выставлена в Археологическом музее Стамбула или Анкары. Музей Кливленда пока не комментирует сроки передачи.
Во-вторых. В турецком парламенте обсуждается законопроект о переименовании КПП на границе с Арменией в честь Мехмеда Талаата-паши – одного из главных организаторов геноцида армян 1915 года. Однако официальный Ереван отказался дать четкую оценку этой инициативе.
Уточню важные моменты для понимания ситуации:
Если Турция примет законопроект, Армении придется либо публично осудить решение, либо продолжить политику сдержанности.
Фото: МК Турция
Память? Политика!
#политикапамяти
#турция
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Chechen_Russian_Conflict.pdf
226.6 KB
«Чеченско-русский конфликт» от турецкого автора
Мое любимое в отпускной период➖ разбор статьи. И несмотря на неизвестность автора, я уточню причины интереса турецких исследователей к событиям в Чечне в следующем посте.
Автор работы — Сейма Багдат (Seyma Bağdat), студентка/исследовательница из Университета Ближнего Востока (Middle East Technical University, METU) в Анкаре, Турция. Ее работа (2021 год), конечно, носит характер студенческого исследования или курсовой работы, а не масштабного научного труда. Однако METU — престижный университет в Турции, что придаёт анализу определённую академическую ценность.
В тексте чувствуется влияние западной и турецкой академической традиции с акцентом на теории этничности сквозь призмы примордиализма и конструктивизма). Привожу многое из работы автора, потому что работать с англоязычным текстом турецкого исследователя было интересно.
Багдат обращается к ретроспективе конфликта, выделяя эпоху Российской империи (XVIII–XIX вв.), советский период (XX век), а также постсоветский период (1990-е – настоящее время). Как и многие зарубежные авторы, она повторяет ключевой тезис: «Конфликт начался с попыток России установить контроль над Кавказом по экономическим и стратегическим причинам. Чеченцы оказывали ожесточённое сопротивление, что привело к жестоким репрессиям, насильственным депортациям и политике русификации».
Интересным (и одновременно неожиданным) моментом ее статьи стали теоретические взгляды на этническую природу конфликта, которые она помещает в середину и конец работы.
⭐️ Примордиализм
Подчёркивает врождённые, неизменные этнические черты (например, чеченская воинская культура, язык и религия).
⭐️ «Ситуационализм»
Акцентирует роль политических и экономических интересов в этнической мобилизации (например, использование ислама чеченскими повстанцами для получения ресурсов).
⭐️ Конструктивизм
Рассматривает идентичности как социально сконструированные (например, образ чеченцев как террористов в российских СМИ, переосмысление маскулинности и гендерных ролей в Чечне).
Багдат пишет о настоящем. О том, что Чечня остаётся автономной республикой в составе России, экономически зависимой от Москвы. Хотя насилие сократилось, сохраняются проблемы с правами человека, коррупцией и напряжённостью. Наследие конфликта продолжает влиять на чеченскую идентичность и политику России в регионе (вот этот тезис стоило бы развить!)
Любопытны выводы автора: «чеченско-русский конфликт»демонстрирует взаимосвязь исторических обид, этнической идентичности и политической стратегии. Ни одна теория не объясняет конфликт полностью — только их комбинация даёт целостное понимание. Хрупкий мир подчёркивает сохраняющиеся проблемы примирения и автономии.
Текст прикрепляю для ознакомления.
#чечня
#политикапамяти
#антропологияпамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Мое любимое в отпускной период
Автор работы — Сейма Багдат (Seyma Bağdat), студентка/исследовательница из Университета Ближнего Востока (Middle East Technical University, METU) в Анкаре, Турция. Ее работа (2021 год), конечно, носит характер студенческого исследования или курсовой работы, а не масштабного научного труда. Однако METU — престижный университет в Турции, что придаёт анализу определённую академическую ценность.
В тексте чувствуется влияние западной и турецкой академической традиции с акцентом на теории этничности сквозь призмы примордиализма и конструктивизма). Привожу многое из работы автора, потому что работать с англоязычным текстом турецкого исследователя было интересно.
Багдат обращается к ретроспективе конфликта, выделяя эпоху Российской империи (XVIII–XIX вв.), советский период (XX век), а также постсоветский период (1990-е – настоящее время). Как и многие зарубежные авторы, она повторяет ключевой тезис: «Конфликт начался с попыток России установить контроль над Кавказом по экономическим и стратегическим причинам. Чеченцы оказывали ожесточённое сопротивление, что привело к жестоким репрессиям, насильственным депортациям и политике русификации».
Интересным (и одновременно неожиданным) моментом ее статьи стали теоретические взгляды на этническую природу конфликта, которые она помещает в середину и конец работы.
Подчёркивает врождённые, неизменные этнические черты (например, чеченская воинская культура, язык и религия).
Акцентирует роль политических и экономических интересов в этнической мобилизации (например, использование ислама чеченскими повстанцами для получения ресурсов).
Рассматривает идентичности как социально сконструированные (например, образ чеченцев как террористов в российских СМИ, переосмысление маскулинности и гендерных ролей в Чечне).
Багдат пишет о настоящем. О том, что Чечня остаётся автономной республикой в составе России, экономически зависимой от Москвы. Хотя насилие сократилось, сохраняются проблемы с правами человека, коррупцией и напряжённостью. Наследие конфликта продолжает влиять на чеченскую идентичность и политику России в регионе (вот этот тезис стоило бы развить!)
Любопытны выводы автора: «чеченско-русский конфликт»демонстрирует взаимосвязь исторических обид, этнической идентичности и политической стратегии. Ни одна теория не объясняет конфликт полностью — только их комбинация даёт целостное понимание. Хрупкий мир подчёркивает сохраняющиеся проблемы примирения и автономии.
Текст прикрепляю для ознакомления.
#чечня
#политикапамяти
#антропологияпамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Турецкий академический интерес к чеченскому конфликту имеет глубокие исторические корни и современные политические обоснования.
Этот интерес проявляется на нескольких уровнях.
Исторически Османская империя поддерживала тесные связи с народами Северного Кавказа. После завершения Кавказской войны в XIX веке сотни тысяч черкесов, чеченцев и других кавказских народов нашли убежище в Османской империи. Их потомки, составляющие сегодня значительную диаспору (оценки разнятся: от 100 тысяч до 1 миллиона человек), сохраняют культурные связи с исторической родиной.
Религиозный фактор также играет важную роль. Будучи мусульманами-суннитами, чеченцы естественным образом вызывают симпатии в турецком обществе. В 1990-2000-х годах Турция стала одним из центров поддержки чеченского сопротивления через различные благотворительные и гуманитарные организации.
Отставим политику памяти, остановимся на политике. На этом уровне интерес обусловлен несколькими факторами:
1️⃣ Традиционное геополитическое соперничество с Россией за влияние в регионе.
2️⃣ Использование чеченского вопроса как инструмента давления в двусторонних отношениях (такое бывало).
3️⃣ Идеи пантюркизма, хотя чеченцы не являются тюркским народом.
В академической среде чеченский конфликт представляет особый интерес как:
1️⃣ Классический пример этнополитического противостояния.
2️⃣ Объект сравнительного анализа с курдским вопросом в Турции.
3️⃣ Важный кейс для изучения национализма и сепаратизма.
Несмотря на изменившиеся позиции Анкары в последние годы из-за прагматизации отношений с Москвой, академические исследования по этой теме продолжают оставаться востребованными в турецких университетах. Поэтому я провела мини-анализ турецкой историографии, чтобы не быть голословной. Можно выделить несколько направлений.
В историографическом плане выделяются работы Мехмета Перинчека (Университет Стамбула) и Эмирхана Османоглу (Университет Босфора), которые исследуют конфликт через призму российского федерализма и сравнительного анализа с другими этнополитическими конфликтами. Особую ценность представляют их архивные изыскания, включающие малоизученные османские документы XIX века.
Политологическое направление представлено трудами Халита Какача (Университет Билкент) и Окана Дахана (Университет Хаджеттепе), которые фокусируются на международно-правовых и военно-стратегических аспектах противостояния. Их работы отличаются тщательным анализом позиций различных международных акторов.
Социокультурный ракурс разрабатывается в исследованиях Наджиба Гюнгёра (Университет Гази) и Сеная Коджаоглу (Университет Коч), уделяющих особое внимание исламскому фактору и трансформациям чеченской идентичности. Их полевые работы среди турецкой чеченской диаспоры представляют уникальный эмпирический материал.
При этом около 70% работ изначально выходят на турецком языке, что несколько ограничивает их международную цитируемость, но отражает глубину местной академической традиции и преференций в плане выбора объекта исследования.
#чечня
#политикапамяти
#антропологияпамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Этот интерес проявляется на нескольких уровнях.
Исторически Османская империя поддерживала тесные связи с народами Северного Кавказа. После завершения Кавказской войны в XIX веке сотни тысяч черкесов, чеченцев и других кавказских народов нашли убежище в Османской империи. Их потомки, составляющие сегодня значительную диаспору (оценки разнятся: от 100 тысяч до 1 миллиона человек), сохраняют культурные связи с исторической родиной.
Религиозный фактор также играет важную роль. Будучи мусульманами-суннитами, чеченцы естественным образом вызывают симпатии в турецком обществе. В 1990-2000-х годах Турция стала одним из центров поддержки чеченского сопротивления через различные благотворительные и гуманитарные организации.
Отставим политику памяти, остановимся на политике. На этом уровне интерес обусловлен несколькими факторами:
В академической среде чеченский конфликт представляет особый интерес как:
Несмотря на изменившиеся позиции Анкары в последние годы из-за прагматизации отношений с Москвой, академические исследования по этой теме продолжают оставаться востребованными в турецких университетах. Поэтому я провела мини-анализ турецкой историографии, чтобы не быть голословной. Можно выделить несколько направлений.
В историографическом плане выделяются работы Мехмета Перинчека (Университет Стамбула) и Эмирхана Османоглу (Университет Босфора), которые исследуют конфликт через призму российского федерализма и сравнительного анализа с другими этнополитическими конфликтами. Особую ценность представляют их архивные изыскания, включающие малоизученные османские документы XIX века.
Политологическое направление представлено трудами Халита Какача (Университет Билкент) и Окана Дахана (Университет Хаджеттепе), которые фокусируются на международно-правовых и военно-стратегических аспектах противостояния. Их работы отличаются тщательным анализом позиций различных международных акторов.
Социокультурный ракурс разрабатывается в исследованиях Наджиба Гюнгёра (Университет Гази) и Сеная Коджаоглу (Университет Коч), уделяющих особое внимание исламскому фактору и трансформациям чеченской идентичности. Их полевые работы среди турецкой чеченской диаспоры представляют уникальный эмпирический материал.
При этом около 70% работ изначально выходят на турецком языке, что несколько ограничивает их международную цитируемость, но отражает глубину местной академической традиции и преференций в плане выбора объекта исследования.
#чечня
#политикапамяти
#антропологияпамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Abdulhalikoff
Уже второй год действует онлайн-библиотека (https://abashin.org) с текстами по истории и антропологии Центральной Азии, которую запустил известный антрополог Сергей Абашин. На сегодняшний день библиотека содержит три тысячи текстов, которые доступны без платы и регистрации для исследователей по всему миру. Отмечу, что тексты представляют интерес не только для непосредственно исследователей регионов Центральной Азии, но и массы иных специалистов.
Из ФБ Сергея Николаевича:
Поддержать проект любой комфортной суммой можно через Бусти.
Из ФБ Сергея Николаевича:
Я занимаюсь этим проектом самостоятельно, он не привязан к какому-то институту или гранту, я не получаю на/за него никаких денег, я нигде им не отчитываюсь. Для меня это сугубо личное профессиональное хобби, я бы так сказал. В нынешней ситуации это ещё способ эмоционально сохранить себя и найти хотя бы какой-то смысл в окружающей действительности.
Тем не менее, проект, увы, требует затрат. На оплату хостинга, то есть самого сайта, в чём мне помогает опять же добровольно мой друг. Часть текстов я сканирую сам, но большинство файлов я беру в готовом виде, они уже кем-то скопированы и где-то выложены в свободном доступе. Я ищу, обрабатываю при необходимости сканы и собираю всё в одном месте и при этом ещё стараюсь восстанавливать по возможности неполные или некачественные тексты, для чего делаю дополнительные платные заказы у больших библиотек. И наконец я заказываю копии некоторых редких статей, которые труднодоступны. Я трачу на это собственные средства и собираюсь продолжать это делать дальше.
Поддержать проект любой комфортной суммой можно через Бусти.
Опыт поражений в политике памяти (часть 1)
Буквально на днях написали, что «Володин во время выступления на форуме "Территория смыслов" призвал изучать не только опыт успеха, но и опыт поражений». Возможно сейчас экспертные эксперты и научные сотрудники всех рангов и мастей перестанут писать об успешном успехе, и все же обратят внимание на важность опыта поражений не столько в истории, сколько в политике памяти. Отрицание пораженческого опыта (особенно чужого) может негативно сказаться на формировании собственного видения войны и мира.
Поэтому я предлагаю посмотреть на опыт поражения сквозь призму американской стратегической культуры. Поясню, что стратегическая культура — это совокупность исторических представлений, ценностей, норм и допущений, которые формируют поведение государства в вопросах войны и мира.
В академическом смысле рекомендую три работы:
➖ Colin S. Gray "National Style in Strategy: The American Example" (1981) // International Security, Vol. 6, No. 2
Автор утверждает, что стратегическая культура определяет, как государства формулируют и применяют силу. Подчеркивает уникальность "американского стиля".
➖ Jack Snyder "The Soviet Strategic Culture: Implications for Limited Nuclear Operations" (1977). Ни разу не академическая в классическом понимании работа, поскольку подготовлена для RAND Corporation, Research Report R-2154-AF. Но важно понимать, что эта одна из первых попыток формализовать понятие «стратегическая культура». Снайдер показывает, что советское мышление о войне основывается на уникальной историко-идеологической матрице. Это тот самый случай, когда они изучают чужих.
➖ Theo Farrell "Constructivist Security Studies: Portrait of a Research Program" (2002) // International Studies Review, Vol. 4, No. 1. Его же работа в соавторстве с Terry Terriff и Frans Osinga "A Transformation Gap? American Innovations and European Military Change" (2010). Развивает идею, что стратегическая культура является продуктом социальных конструкций, норм и идентичностей. Связывает стратегическую культуру с теорией конструктивизма.
Эти авторы заложили основы концепта стратегической культуры и определили её как интерпретативную рамку, через которую государства выбирают, осмысляют и применяют военную силу.
Вьетнам как травма и канон: война в американской политике памяти
Война во Вьетнаме занимает уникальное место в американской политике памяти. Это не столько военное поражение, а настоящая национальная травма, которая радикально изменила восприятие войны в общественном сознании, структуру стратегической культуры и сам язык, на котором США размышляют о военных интервенциях.
После вывода войск из Сайгона в 1975 году в американской памяти укоренилось ощущение уязвимости и неуверенности. Возник так называемый «вьетнамский синдром» — общественный и политический страх перед новыми военными авантюрами. Он стал определяющим фактором для поколений политиков, военных стратегов и избирателей. Любая новая война с 1970-х годов — от Персидского залива до Афганистана — неизбежно соотносится с Вьетнамом как с травматическим архетипом поражения.
Продолжение в следующих постах.
#сша
#вьетнам
#политикапамяти
#антропологияпамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Буквально на днях написали, что «Володин во время выступления на форуме "Территория смыслов" призвал изучать не только опыт успеха, но и опыт поражений». Возможно сейчас экспертные эксперты и научные сотрудники всех рангов и мастей перестанут писать об успешном успехе, и все же обратят внимание на важность опыта поражений не столько в истории, сколько в политике памяти. Отрицание пораженческого опыта (особенно чужого) может негативно сказаться на формировании собственного видения войны и мира.
Поэтому я предлагаю посмотреть на опыт поражения сквозь призму американской стратегической культуры. Поясню, что стратегическая культура — это совокупность исторических представлений, ценностей, норм и допущений, которые формируют поведение государства в вопросах войны и мира.
В академическом смысле рекомендую три работы:
Автор утверждает, что стратегическая культура определяет, как государства формулируют и применяют силу. Подчеркивает уникальность "американского стиля".
Эти авторы заложили основы концепта стратегической культуры и определили её как интерпретативную рамку, через которую государства выбирают, осмысляют и применяют военную силу.
Вьетнам как травма и канон: война в американской политике памяти
Война во Вьетнаме занимает уникальное место в американской политике памяти. Это не столько военное поражение, а настоящая национальная травма, которая радикально изменила восприятие войны в общественном сознании, структуру стратегической культуры и сам язык, на котором США размышляют о военных интервенциях.
После вывода войск из Сайгона в 1975 году в американской памяти укоренилось ощущение уязвимости и неуверенности. Возник так называемый «вьетнамский синдром» — общественный и политический страх перед новыми военными авантюрами. Он стал определяющим фактором для поколений политиков, военных стратегов и избирателей. Любая новая война с 1970-х годов — от Персидского залива до Афганистана — неизбежно соотносится с Вьетнамом как с травматическим архетипом поражения.
Продолжение в следующих постах.
#сша
#вьетнам
#политикапамяти
#антропологияпамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня стало известно, что азербайджанские власти демонтировали памятник великому художнику Ивану Айвазовскому, установленный в центре Степанакерта (азербайджанское название — Ханкенди) в декабре 2021 года. Памятник был создан в рамках проекта «Аллея российской славы» при участии российских миротворцев, Русской общины Нагорного Карабаха и властей непризнанной республики. Фигура Айвазовского, урожденного Ованеса Айвазяна, уроженца армянской семьи и одного из самых известных маринистов XIX века, стала жертвой не только политических процессов, но и системной политики культурного стирания.
Снос памятника Айвазовскому — не единичный эпизод. Он укладывается в широкую стратегию азербайджанских властей по полному переформатированию символического пространства Нагорного Карабаха. За последние два года были демонтированы десятки памятников, мемориалов, хачкаров, разрушены или переименованы культурные и религиозные объекты, включая памятники армянским и советским деятелям, таким как Иван Исаков, Степан Шаумян, Микаэл Мясникян, а также разрушены или выведены из публичного оборота здания бывших политических и культурных институтов НКР.
Айвазовский как фигура особенно символична. С одной стороны — художник мировой славы, признанный частью русского и европейского наследия, с другой — представитель армянской культуры, происходящий из армянской семьи из Феодосии. Его биография и творчество олицетворяют сложную, многослойную идентичность региона, которая сочетает армянское, русское, имперское и европейское.
Снос памятника Айвазовскому — по сути акт, который выходит за пределы локального конфликта. Он отражает борьбу за символическое пространство, за то, что останется в коллективной памяти, а что будет навсегда исключено из неё.
#армения
#азербайджан
#политикапамяти
#антропологияпамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Снос памятника Айвазовскому — не единичный эпизод. Он укладывается в широкую стратегию азербайджанских властей по полному переформатированию символического пространства Нагорного Карабаха. За последние два года были демонтированы десятки памятников, мемориалов, хачкаров, разрушены или переименованы культурные и религиозные объекты, включая памятники армянским и советским деятелям, таким как Иван Исаков, Степан Шаумян, Микаэл Мясникян, а также разрушены или выведены из публичного оборота здания бывших политических и культурных институтов НКР.
Айвазовский как фигура особенно символична. С одной стороны — художник мировой славы, признанный частью русского и европейского наследия, с другой — представитель армянской культуры, происходящий из армянской семьи из Феодосии. Его биография и творчество олицетворяют сложную, многослойную идентичность региона, которая сочетает армянское, русское, имперское и европейское.
Снос памятника Айвазовскому — по сути акт, который выходит за пределы локального конфликта. Он отражает борьбу за символическое пространство, за то, что останется в коллективной памяти, а что будет навсегда исключено из неё.
#армения
#азербайджан
#политикапамяти
#антропологияпамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Снова Азербайджан, Россия и топонимы
Думала избежать политических трендов, но они настигли меня быстрее.
31 июля 2025 года ТАСС опубликовало заметку о сносе памятника художнику Ивану Айвазовскому в городе Ханкенди.
В тексте и заголовке использовали название «Степанакерт» — историческое имя, применявшееся когда регион контролировала непризнанная Нагорно‑Карабахская республика.
Азербайджан через МИД направил официальное требование —использовать название «Ханкенди» вместо «Степанакерт».
В противном случае пригрозил «соответствующими мерами» в отношении деятельности ТАСС на территории Азербайджана
В ответ ТАСС отредактировало публикацию, убрав «Степанакерт» и заменив его на «Нагорный Карабах». Но и это вызвало новую реакцию — после чего слово «Нагорный Карабах» также было заменено просто на «Карабах».
Таким образом, корректировки происходили в несколько этапов:
➖ «Степанакерт» → «Нагорный Карабах»
➖ «Нагорный Карабах» → «Карабах»
Идея «взаимности» и использование исторических топонимов
МИД Азербайджана предупредил, что если иностранные СМИ, включая российские, продолжат использовать топонимы, закреплённые при «непризнанном сепаратистском режиме», Баку оставляет за собой право применять исторические названия в отношении топонимов на территории России — в соответствии с принципом взаимности.
Государственное агентство Azertaс сообщает, что эта мера может охватывать такие названия как:
➖ Калининград → Кёнигсберг
➖ Оренбург → Орынбор
➖ Волгоград → Сарысу
➖ Грозный → Солжа‑Гала
➖ Южно‑Сахалинск → Тоёхара
➖ Южно‑Курильск → Фурукамаппу
➖ Петрозаводск → Петроскои
➖ Ижевск → Ижкар
и другие похожие замены.
Как вам?
После заявлений МИД, некоторые азербайджанские СМИ действительно начали публиковать российские топонимы, меняя современные русские названия на исторические или тюркские:
Калининград начали называть Кёнигсберг,
➖ Оренбург → Орынбор (исторически назывался Орынбором в тюркской форме)
➖ Волга → Итиль (средневековое тюркское название реки).
К сожалению, конкретные публикации, где это отражено, в новостных источниках я искать не стала, потому что неблагодарное это занятие.
Почему это важно и какие выводы можно сделать
1️⃣ Политический символизм = самый популярный сегодня в международных отношениях инструмент воздействия. Изменённые топонимы не просто игра слов. Это сигнал о претензии на культурно-исторический ретроспективный дискурс и попытке отразить / исказить историческую память.
2️⃣ Дипломатическая напряжённость. Реакция Азербайджана показала, что даже география в СМИ становится сферой политического давления и символических обменов. Что очевидно.
3️⃣ Тенденция «взаимности». Позиция «если вы — ошиблись, мы тоже будем» вносит элементы дипломатической игры в лингвистическую сферу.
Политика? Память!
#азербайджан
#политикапамяти
#антропологияпамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Думала избежать политических трендов, но они настигли меня быстрее.
31 июля 2025 года ТАСС опубликовало заметку о сносе памятника художнику Ивану Айвазовскому в городе Ханкенди.
В тексте и заголовке использовали название «Степанакерт» — историческое имя, применявшееся когда регион контролировала непризнанная Нагорно‑Карабахская республика.
Азербайджан через МИД направил официальное требование —использовать название «Ханкенди» вместо «Степанакерт».
В противном случае пригрозил «соответствующими мерами» в отношении деятельности ТАСС на территории Азербайджана
В ответ ТАСС отредактировало публикацию, убрав «Степанакерт» и заменив его на «Нагорный Карабах». Но и это вызвало новую реакцию — после чего слово «Нагорный Карабах» также было заменено просто на «Карабах».
Таким образом, корректировки происходили в несколько этапов:
Идея «взаимности» и использование исторических топонимов
МИД Азербайджана предупредил, что если иностранные СМИ, включая российские, продолжат использовать топонимы, закреплённые при «непризнанном сепаратистском режиме», Баку оставляет за собой право применять исторические названия в отношении топонимов на территории России — в соответствии с принципом взаимности.
Государственное агентство Azertaс сообщает, что эта мера может охватывать такие названия как:
и другие похожие замены.
Как вам?
После заявлений МИД, некоторые азербайджанские СМИ действительно начали публиковать российские топонимы, меняя современные русские названия на исторические или тюркские:
Калининград начали называть Кёнигсберг,
К сожалению, конкретные публикации, где это отражено, в новостных источниках я искать не стала, потому что неблагодарное это занятие.
Почему это важно и какие выводы можно сделать
Политика? Память!
#азербайджан
#политикапамяти
#антропологияпамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Китай, национализм и снова топонимы
Продолжу тему топонимов. Но сначала немного о политике, а потом о памяти.
Китайские военные корабли прибыли во Владивосток для участия в российско-китайских учениях «Морское взаимодействие-2025», что спровоцировало новую волну националистических настроений в китайском информационном пространстве. Это ежегодное мероприятие, проводимое с 2012 года, стало важным элементом военного сотрудничества двух стран. На этот раз Китай направил в российский порт эскадру современных боевых кораблей, включая эсминцы и фрегаты (так пишет о своей стране китайский ИИ).
Казалось бы, причем тут политика памяти.
Официальные китайские СМИ, в частности Global Times, представляют учения как демонстрацию стратегического партнерства и возможность отработать совместные операции. Однако в социальных сетях Weibo и Douyin развернулась оживленная дискуссия с ярко выраженным националистическим подтекстом. И вот здесь начинается политика памяти.
Особое внимание привлек комментарий, набравший десятки тысяч лайков, где автор предлагает использовать историческое китайское название «Хайшэньвэй» (海参崴) с пояснением «в России - Владивосток» при упоминании этого города.
Исторический контекст конфликта восходит к середине XIX века, когда по Айгунскому (1858) и Пекинскому (1860) договорам эти территории перешли от Цинского Китая к Российской империи.
В китайских националистических кругах до сих пор используется старое название города, что отражает неофициальные претензии на эти земли.
Примечательно, что официальный Пекин тщательно избегает каких-либо публичных территориальных претензий к Москве, стремясь сохранить стратегическое партнерство. Однако в учебных программах и националистических медиа периодически поднимается тема «несправедливых» исторических договоров.
Но я вам об этом не говорила, это все китайский ИИ и мною сделанный небольшой ресерч (извините за англицизм).
Карта: Советско-китайская граница с приобретениями по Айгунскому (1858) и Пекинскому (1860) договорам. Источник: Library of Congress Geography and Map Division Washington, D.C.
Политика? Память!
#китай
#россия
#политикапамяти
#антропологияпамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Продолжу тему топонимов. Но сначала немного о политике, а потом о памяти.
Китайские военные корабли прибыли во Владивосток для участия в российско-китайских учениях «Морское взаимодействие-2025», что спровоцировало новую волну националистических настроений в китайском информационном пространстве. Это ежегодное мероприятие, проводимое с 2012 года, стало важным элементом военного сотрудничества двух стран. На этот раз Китай направил в российский порт эскадру современных боевых кораблей, включая эсминцы и фрегаты (так пишет о своей стране китайский ИИ).
Казалось бы, причем тут политика памяти.
Официальные китайские СМИ, в частности Global Times, представляют учения как демонстрацию стратегического партнерства и возможность отработать совместные операции. Однако в социальных сетях Weibo и Douyin развернулась оживленная дискуссия с ярко выраженным националистическим подтекстом. И вот здесь начинается политика памяти.
Особое внимание привлек комментарий, набравший десятки тысяч лайков, где автор предлагает использовать историческое китайское название «Хайшэньвэй» (海参崴) с пояснением «в России - Владивосток» при упоминании этого города.
Исторический контекст конфликта восходит к середине XIX века, когда по Айгунскому (1858) и Пекинскому (1860) договорам эти территории перешли от Цинского Китая к Российской империи.
В китайских националистических кругах до сих пор используется старое название города, что отражает неофициальные претензии на эти земли.
Примечательно, что официальный Пекин тщательно избегает каких-либо публичных территориальных претензий к Москве, стремясь сохранить стратегическое партнерство. Однако в учебных программах и националистических медиа периодически поднимается тема «несправедливых» исторических договоров.
Но я вам об этом не говорила, это все китайский ИИ и мною сделанный небольшой ресерч (извините за англицизм).
Карта: Советско-китайская граница с приобретениями по Айгунскому (1858) и Пекинскому (1860) договорам. Источник: Library of Congress Geography and Map Division Washington, D.C.
Политика? Память!
#китай
#россия
#политикапамяти
#антропологияпамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from pole.media
Культура и трагедия: читаем эссе Алексея Поляринова
Дон Делилло однажды признался в интервью, что его писательская карьера началась с одной из самых больших трагедий в истории США, а именно — с убийства президента Кеннеди. Я знаю, для нас, особенно с такой временной дистанции, это звучит немного странно — сам Делилло называл это убийство «семью секундами, сломавшими хребет Америки», — но весть об убийстве так сильно его перепахала, что он бросил работу в рекламном агентстве и решил стать писателем.
Сегодня на сайте «Поля» публикуем текст писателя Алексея Поляринова о разных стратегиях культурной памяти — проговаривании и молчании.
Как 11 сентября и убийство Кеннеди осмыслялись американскими писателями и кинематографистами? В чём отличие американского опыта проживания национальных трагедий от российского? И к чему приводит замалчивание катастроф?
Этот текст вошёл в сборник «Почти два килограмма слов», напечатанный в издательстве Inspiria, но в онлайне публикуется впервые.
Читаем тут:
https://pole.media/texts/kultura-i-tragediya
Дон Делилло однажды признался в интервью, что его писательская карьера началась с одной из самых больших трагедий в истории США, а именно — с убийства президента Кеннеди. Я знаю, для нас, особенно с такой временной дистанции, это звучит немного странно — сам Делилло называл это убийство «семью секундами, сломавшими хребет Америки», — но весть об убийстве так сильно его перепахала, что он бросил работу в рекламном агентстве и решил стать писателем.
Сегодня на сайте «Поля» публикуем текст писателя Алексея Поляринова о разных стратегиях культурной памяти — проговаривании и молчании.
Как 11 сентября и убийство Кеннеди осмыслялись американскими писателями и кинематографистами? В чём отличие американского опыта проживания национальных трагедий от российского? И к чему приводит замалчивание катастроф?
Этот текст вошёл в сборник «Почти два килограмма слов», напечатанный в издательстве Inspiria, но в онлайне публикуется впервые.
Читаем тут:
https://pole.media/texts/kultura-i-tragediya
Forwarded from Институт Китая и современной Азии РАН
☢️Почему Япония забывает о ядерных бомбардировках своих городов?
На сайте газеты «Известия» вышла статья кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника Института Китая и современной Азии Ольги Добринской о том, как бомбардировки Хиросимы и Нагасаки повлияли на политику Японии и США.
📝Главное:
📌Япония - единственная страна, пережившая ядерные удары, сохраняет "ядерную аллергию", выступает за разоружение, но при этом опирается на "ядерный зонтик" США, что делает её позицию противоречивой.
📌Осведомлённость о трагедии постепенно снижается, особенно вне Хиросимы и Нагасаки, а число "хибакуся" — лиц, переживших атомные бомбардировки — с годами уменьшается.
📌В японском обществе и учебниках истории не принято прямо называть США ответственными за бомбардировки. Японцы в подавляющем большинстве относятся к США позитивно.
📌США по-прежнему не приносят официальных извинений, а риторика некоторых американских политиков даже вызывает возмущение среди японцев.
📌Историческая память постепенно замещается прагматическими соображениями международной политики: японские призывы к разоружению звучат параллельно идеям об усилении союза с США и рассуждениям о ядерном потенциале.
⚠️Почему это важно:
С уходом поколения "хибакуся" и на фоне изменений в мировой безопасности на первый план выходит вопрос: смогут ли идеи разоружения и память о ядерной трагедии устоять перед политикой "двойных стандартов" и военной риторикой XXI века?
👉Прочитать статью можно по ссылке
#колонки_икса
На сайте газеты «Известия» вышла статья кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника Института Китая и современной Азии Ольги Добринской о том, как бомбардировки Хиросимы и Нагасаки повлияли на политику Японии и США.
📝Главное:
📌Япония - единственная страна, пережившая ядерные удары, сохраняет "ядерную аллергию", выступает за разоружение, но при этом опирается на "ядерный зонтик" США, что делает её позицию противоречивой.
📌Осведомлённость о трагедии постепенно снижается, особенно вне Хиросимы и Нагасаки, а число "хибакуся" — лиц, переживших атомные бомбардировки — с годами уменьшается.
📌В японском обществе и учебниках истории не принято прямо называть США ответственными за бомбардировки. Японцы в подавляющем большинстве относятся к США позитивно.
📌США по-прежнему не приносят официальных извинений, а риторика некоторых американских политиков даже вызывает возмущение среди японцев.
📌Историческая память постепенно замещается прагматическими соображениями международной политики: японские призывы к разоружению звучат параллельно идеям об усилении союза с США и рассуждениям о ядерном потенциале.
⚠️Почему это важно:
С уходом поколения "хибакуся" и на фоне изменений в мировой безопасности на первый план выходит вопрос: смогут ли идеи разоружения и память о ядерной трагедии устоять перед политикой "двойных стандартов" и военной риторикой XXI века?
👉Прочитать статью можно по ссылке
#колонки_икса
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Очень хочется из отпуска написать что-то профессиональное (даже была мысль написать про священников во время «чеченских войн», дать рефлексию на то, как сейчас экспертные эксперты собирают интервью и фокус-группы), но решила запостить это.
Вместо тысячи слов.
Взяла у @tabulla_rassa
Вместо тысячи слов.
Взяла у @tabulla_rassa
Аляска: символы, история и значение в национальной памяти
Спите? А зря. Путин и Трамп встретятся на Аляске 15 августа.
Если рассматривать выбор Аляски как место встречи Путина и Трампа сквозь призму политики памяти, невозможно обойти её историческое значение для обеих стран. И особенно тот путь, который она прошла от открытия русскими до продажи США.
Для России Аляска — не столько «утраченная территория», сколько символ целой эпохи глобального расширения империи. Освоение началось в XVIII веке, когда в ходе Великой Северной экспедиции (1733–1743) Витус Беринг и Алексей Чириков впервые достигли побережья Северной Америки. Эти плавания, поддержанные Петром I и реализованные при Анне Иоанновне, стали кульминацией многовекового продвижения России на восток. Вскоре купцы и промышленники из Сибири и Камчатки двинулись через Алеутские острова, добывая пушнину, которая пользовалась огромным спросом в Китае и Европе.
Учреждённая в 1799 году Русско-Американская компания (РАК) превратила Аляску в административно-торговый центр «Русской Америки». Ново-Архангельск (ныне Ситка) стал форпостом России за океаном, а православные миссионеры (как, например, святитель Иннокентий (Вениаминов) оставили глубокий культурный след, включая письменность для алеутского языка. На короткое время Россия оказалась в ряду океанских держав, имея влияние и в Арктике, и в Тихоокеанском регионе.
Однако в XIX веке стало ясно, что этот форпост обходится слишком дорого. Колония находилась в тысячах километров от Петербурга, снабжение через Охотск и Петропавловск-Камчатский занимало месяцы, а прибыль от пушного промысла сокращалась из-за переловов. После Крымской войны (1853–1856) и обострения отношений с Великобританией появилась реальная опасность. В случае новой войны Аляска могла быть быстро захвачена из канадских колоний. Петербург понимал, что защищать эти земли флотом или гарнизонами почти невозможно, и перед империей встала дилемма: потерять Аляску бесплатно или уступить её союзнику на выгодных условиях.
Выбор пал на второй вариант. Продажа США за 7,2 миллиона долларов золотом в 1867 году была не актом «предательства» или «равнодушия», а дипломатическим расчётом. Так Россия избавлялась от потенциального стратегического балласта и одновременно укрепляла отношения с Вашингтоном, который тогда рассматривался как противовес Лондону в Тихоокеанском регионе. Сделка позволяла сохранить лицо. Аляску не отдали врагу, а передали дружественной державе, получив компенсацию.
Именно подобная двойственность выступает символом глобальных амбиций и одновременно прагматичного отказа от их поддержки, делая Аляску в российской памяти особой точкой. Для США же она стала историей удачного приобретения, которое принесло колоссальные ресурсы, укрепило позиции в Арктике и обеспечило стратегическую глубину в Тихоокеанском регионе.
Встреча Путина и Трампа на Аляске будет пропитана сплошь и рядом этой исторической символикой. Для Москвы — это место, где вспоминаются достижения русских мореплавателей и одновременно болезненное решение об отказе от дальнего форпоста ради сохранения геополитического баланса. Для Вашингтона — напоминание о дальновидности американской экспансии и превращении «дальней окраины» в стратегический актив. В такой обстановке сама площадка встречи становится не просто фоном, а активным участником дипломатической игры, соединяя прошлое и настоящее двух держав через узкий, но исторически насыщенный Берингов пролив.
Не знаю, кто придумал такое место встречи, но выбор отличный. Слишком символично, исторически противоречиво и очень отрезвляюще.
Политика? Память!
#сша
#аляска
#россия
#политикапамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Спите? А зря. Путин и Трамп встретятся на Аляске 15 августа.
Если рассматривать выбор Аляски как место встречи Путина и Трампа сквозь призму политики памяти, невозможно обойти её историческое значение для обеих стран. И особенно тот путь, который она прошла от открытия русскими до продажи США.
Для России Аляска — не столько «утраченная территория», сколько символ целой эпохи глобального расширения империи. Освоение началось в XVIII веке, когда в ходе Великой Северной экспедиции (1733–1743) Витус Беринг и Алексей Чириков впервые достигли побережья Северной Америки. Эти плавания, поддержанные Петром I и реализованные при Анне Иоанновне, стали кульминацией многовекового продвижения России на восток. Вскоре купцы и промышленники из Сибири и Камчатки двинулись через Алеутские острова, добывая пушнину, которая пользовалась огромным спросом в Китае и Европе.
Учреждённая в 1799 году Русско-Американская компания (РАК) превратила Аляску в административно-торговый центр «Русской Америки». Ново-Архангельск (ныне Ситка) стал форпостом России за океаном, а православные миссионеры (как, например, святитель Иннокентий (Вениаминов) оставили глубокий культурный след, включая письменность для алеутского языка. На короткое время Россия оказалась в ряду океанских держав, имея влияние и в Арктике, и в Тихоокеанском регионе.
Однако в XIX веке стало ясно, что этот форпост обходится слишком дорого. Колония находилась в тысячах километров от Петербурга, снабжение через Охотск и Петропавловск-Камчатский занимало месяцы, а прибыль от пушного промысла сокращалась из-за переловов. После Крымской войны (1853–1856) и обострения отношений с Великобританией появилась реальная опасность. В случае новой войны Аляска могла быть быстро захвачена из канадских колоний. Петербург понимал, что защищать эти земли флотом или гарнизонами почти невозможно, и перед империей встала дилемма: потерять Аляску бесплатно или уступить её союзнику на выгодных условиях.
Выбор пал на второй вариант. Продажа США за 7,2 миллиона долларов золотом в 1867 году была не актом «предательства» или «равнодушия», а дипломатическим расчётом. Так Россия избавлялась от потенциального стратегического балласта и одновременно укрепляла отношения с Вашингтоном, который тогда рассматривался как противовес Лондону в Тихоокеанском регионе. Сделка позволяла сохранить лицо. Аляску не отдали врагу, а передали дружественной державе, получив компенсацию.
Именно подобная двойственность выступает символом глобальных амбиций и одновременно прагматичного отказа от их поддержки, делая Аляску в российской памяти особой точкой. Для США же она стала историей удачного приобретения, которое принесло колоссальные ресурсы, укрепило позиции в Арктике и обеспечило стратегическую глубину в Тихоокеанском регионе.
Встреча Путина и Трампа на Аляске будет пропитана сплошь и рядом этой исторической символикой. Для Москвы — это место, где вспоминаются достижения русских мореплавателей и одновременно болезненное решение об отказе от дальнего форпоста ради сохранения геополитического баланса. Для Вашингтона — напоминание о дальновидности американской экспансии и превращении «дальней окраины» в стратегический актив. В такой обстановке сама площадка встречи становится не просто фоном, а активным участником дипломатической игры, соединяя прошлое и настоящее двух держав через узкий, но исторически насыщенный Берингов пролив.
Не знаю, кто придумал такое место встречи, но выбор отличный. Слишком символично, исторически противоречиво и очень отрезвляюще.
Политика? Память!
#сша
#аляска
#россия
#политикапамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Исторические параллели: Сталин, Рузвельт, Путин и Трамп
Сейчас в телеграм-каналах стали активно проводить исторические параллели со встречей Рузвельта и Сталина в годы Второй Мировой войны, аккуратно упоминая, что Сталин деликатно отказывался от предложенной ему в качестве точки сборки Аляски.
Я бы, конечно, не стала так однозначно утверждать, что так все и было, как пишут в телеграмах. Поэтому попробуем разобраться.
У Сьюзен Батлер, американского историка, специалиста по дипломатической истории Второй мировой войны, в работе «Сталин и Рузвельт. Великое партнёрство» (Roosevelt And Stalin. Portrait Of A Partnership) говорится о том, что до Тегерана Рузвельтом были предложены Сталину различные варианты возможного места встречи: Исландия, юг Алжира, Хартум, Берингов пролив, Фэрбенкс на Аляске, Каир и Басра. Сталин отверг все эти предложения ввиду их большой удалённости от Москвы, где он повседневно выполнял обязанности Верховного Главнокомандующего. Наконец он сообщил Рузвельту: «Для меня, как Главнокомандующего, исключена возможность направиться дальше Тегерана». Президент США отклонил это место встречи — слишком далеко от Вашингтона. Но через три дня весьма неохотно всё же согласился.
Первая встреча Сталина и Рузвельта состоялась 28 ноября 1943 года в Тегеране. Она стала возможной после победы Красной Армии в грандиозной Курской битве. Курское направление балансирует между прошлым и настоящим и в 21 веке.
У Владимира Печатнова, доктора исторических наук, профессора кафедры истории и политики стран Европы и Америки МГИМО, в статье «Сталин и Рузвельт — союзники в войне», приводятся фотографии архивных документов — из переписки между Сталиным и Рузвельтом. Обнаруживаются главные параллели, связанные не только с местом встречи, но и с ее временем проведения.
Печатнов объясняет отказ Сталина от встречи на Аляске так:
С 18 страницы Печатнов объясняет, почему Иран был так принципиален для Сталина: «Выбору Тегерана в качестве места встречи «большой тройки» предшествовал длительный торг между Сталиным и Рузвельтом». «Сталин впервые упомянул Иран в послании Рузвельту от 8 сентября 1943 года, причем вставил этот абзац своей рукой — видно, идея эта осенила его уже в ходе редактирования молотовского проекта».
Наблюдаем дальше. И меньше романтизируем прошлое, помещая его в рамки настоящего.
Память! Политика?
#сша
#аляска
#россия
#политикапамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Сейчас в телеграм-каналах стали активно проводить исторические параллели со встречей Рузвельта и Сталина в годы Второй Мировой войны, аккуратно упоминая, что Сталин деликатно отказывался от предложенной ему в качестве точки сборки Аляски.
Я бы, конечно, не стала так однозначно утверждать, что так все и было, как пишут в телеграмах. Поэтому попробуем разобраться.
У Сьюзен Батлер, американского историка, специалиста по дипломатической истории Второй мировой войны, в работе «Сталин и Рузвельт. Великое партнёрство» (Roosevelt And Stalin. Portrait Of A Partnership) говорится о том, что до Тегерана Рузвельтом были предложены Сталину различные варианты возможного места встречи: Исландия, юг Алжира, Хартум, Берингов пролив, Фэрбенкс на Аляске, Каир и Басра. Сталин отверг все эти предложения ввиду их большой удалённости от Москвы, где он повседневно выполнял обязанности Верховного Главнокомандующего. Наконец он сообщил Рузвельту: «Для меня, как Главнокомандующего, исключена возможность направиться дальше Тегерана». Президент США отклонил это место встречи — слишком далеко от Вашингтона. Но через три дня весьма неохотно всё же согласился.
Первая встреча Сталина и Рузвельта состоялась 28 ноября 1943 года в Тегеране. Она стала возможной после победы Красной Армии в грандиозной Курской битве. Курское направление балансирует между прошлым и настоящим и в 21 веке.
У Владимира Печатнова, доктора исторических наук, профессора кафедры истории и политики стран Европы и Америки МГИМО, в статье «Сталин и Рузвельт — союзники в войне», приводятся фотографии архивных документов — из переписки между Сталиным и Рузвельтом. Обнаруживаются главные параллели, связанные не только с местом встречи, но и с ее временем проведения.
Из уважения к президенту («этому великому человеку», как он сказал Дэвису) в качестве возможного места встречи Сталин даже назвал американский город Фербенкс в глубине Аляски, расположенный еще дальше от советской территории, чем предложенный президентом берег Берингова пролива. Обходя каналы Госдепартамента, Дэвис поведал Рузвельту о Фербенксе устно по возвращению. Предложенное Сталиным возможное время встречи (июль–август) Дэвис сообщил президенту еще из Москвы, используя тот самый секретный код, о котором он заранее договорился с Рузвельтом, так что Стэндли не понял, о чем идет речь.
Печатнов объясняет отказ Сталина от встречи на Аляске так:
Если у Сталина и было намерение поехать на Аляску для встречи с президентом, то оно, видимо, исчезло после получения 4 июня послания Рузвельта, в котором тот сообщил о решениях, принятых на англо-американском совещании под кодовым названием «Трайдент» (Вашингтон, 12–25 мая). Главным последствием этих решений для Советского Союза была новая отсрочка открытия второго фронта, на сей раз — до весны 1944 года.
С 18 страницы Печатнов объясняет, почему Иран был так принципиален для Сталина: «Выбору Тегерана в качестве места встречи «большой тройки» предшествовал длительный торг между Сталиным и Рузвельтом». «Сталин впервые упомянул Иран в послании Рузвельту от 8 сентября 1943 года, причем вставил этот абзац своей рукой — видно, идея эта осенила его уже в ходе редактирования молотовского проекта».
Наблюдаем дальше. И меньше романтизируем прошлое, помещая его в рамки настоящего.
Память! Политика?
#сша
#аляска
#россия
#политикапамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Трамп предпочитает прямые сделки». Какие планы у США на Армению и Азербайджан и чем они угрожают интересам России на Южном Кавказе?
Забегая вперед. Вышел мой большой текст (лонгрид, как называютэкспертные эксперты) о Южном Кавказе на «Ленте.ру». В конце развернутый блок о том, как в странах Южного Кавказа меняется отношение к советскому прошлому и насколько оно мешает контактам с Россией.
🤩 В пятницу, 8 августа, президент Азербайджана Ильхам Алиев и премьер-министр Армении Никол Пашинян подписали в Вашингтоне совместную декларацию о пути к миру при посредничестве президента США Дональда Трампа. Это произошло на фоне обострения отношений обеих стран с Россией: российско-азербайджанские связи осложнила череда конфликтов, а власти Армении обвинили Кремль во вмешательстве во внутреннее противостояние между правительством и Армянской Апостольской Церковью, пригрозив выходом из Организации Договора о коллективной безопасности (ОДКБ). На этом фоне укрепляется российско-грузинское экономическое сотрудничество, несмотря на отсутствие дипломатических отношений между двумя странами.
О том, какое значение российско-азербайджанский конфликт имеет для Южного Кавказа и какие факторы определяют отношения России с тремя странами региона, «Ленте.ру» рассказала кандидат политических наук, научный сотрудник Центра комплексных европейских и международных исследований (ЦКЕМИ) НИУ ВШЭ, заместитель директора Центра стратегических исследований Института мировой военной экономики и стратегии (ИМВЭС) НИУ ВШЭ, а также руководитель сектора кавказских исследований Института Китая и современной Азии РАН Евгения Горюшина.🤩
Полный текст здесь.
Память? Политика!
#азербайджан #армения #грузия #кавказ #россия #политикапамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
Забегая вперед. Вышел мой большой текст (лонгрид, как называют
О том, какое значение российско-азербайджанский конфликт имеет для Южного Кавказа и какие факторы определяют отношения России с тремя странами региона, «Ленте.ру» рассказала кандидат политических наук, научный сотрудник Центра комплексных европейских и международных исследований (ЦКЕМИ) НИУ ВШЭ, заместитель директора Центра стратегических исследований Института мировой военной экономики и стратегии (ИМВЭС) НИУ ВШЭ, а также руководитель сектора кавказских исследований Института Китая и современной Азии РАН Евгения Горюшина.
Полный текст здесь.
Память? Политика!
#азербайджан #армения #грузия #кавказ #россия #политикапамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
80 лет спустя: август 1945 года в зеркале политики памяти
9 августа 1945 года Советский Союз, выполняя обязательства, согласованные на Ялтинской конференции, объявил войну Японии и начал Маньчжурскую стратегическую наступательную операцию (в западной литературе — Operation “August Storm”). Параллельно шли Южно-Сахалинская и Курильская десантная операции. Противником была Квантунская армия — крупнейшая сухопутная группировка японских войск, размещённая в Маньчжурии и Корее. Несмотря на ослабление к тому времени, её численность в советских оценках превышала 1 млн человек (в японских сводках — 700–760 тыс.).
Всего за 23 дня боёв советские войска разгромили противника, заняли Северо-Восточный Китай, Северную Корею, Южный Сахалин и Курильские острова. Потери японских сил составили около 80–85 тыс. убитыми и более 0,6 млн пленных (в разных источниках встречаются диапазоны 594–640 тыс.). Эти цифры стали важным элементом советской и постсоветской военной памяти, который одновременно оспаривается японскими и частью западных исследователей.
В историографии и коллективной памяти разных стран август 1945 года занимает принципиально разное место. В России этот эпизод традиционно рассматривается как завершающий аккорд Второй мировой войны и доказательство стратегического веса СССР в азиатском театре. В Японии же он воспринимается через призму поражения и потери территорий, прежде всего Южного Сахалина и Курил, что до сих пор формирует одну из ключевых точек напряжённости в двусторонних отношениях.
Фактологическая сторона событий переплетается с их символическим использованием. Для советского и российского нарратива — это пример «справедливой войны» и исполнения союзнических обязательств, а для японского — часть трагической главы, в которой военное поражение совпало с атомными ударами по Хиросиме (6 августа) и Нагасаки (9 августа). В западной историографии всё чаще акцентируют, что удар СССР по Квантунской армии лишил Токио надежд на дипломатическое посредничество Москвы и стал одним из двух решающих факторов капитуляции (наряду с атомными бомбардировками).
Политика памяти здесь работает в нескольких измерениях. Внутри России августовская кампания — часть нарратива о «великой победе» и геополитическом вкладе страны в формирование послевоенного мира. В Японии эти же события вписываются в дискурс о «потерянных северных территориях» и поддерживают коллективное чувство незавершённости войны. В международном контексте их трактовка связана с текущими стратегическими линиями, начиная с дискуссий о легитимности послевоенных границ и заканчивая оценкой роли СССР в мировой войне.
Так, через 80 лет после событий карты, границы и интерпретации всё так же остаются полем споров. Историческая память о кампании августа 1945 года не только хранит хронику боевых действий, но и формирует современную политическую повестку в Восточной Азии — от российско-японских переговоров о мирном договоре до геополитических альянсов в Тихоокеанском регионе.
Фото: Операция «Августовский шторм» (битва за Маньчжурию) — десантная группа моряков советского Тихоокеанского флота, водружающая флаг над бухтой Порт-Артур, Маньчжурия, сентябрь 1945 года.
Память? Конечно же, политика!
#япония #втораямироваявойна #россия #ссср #политикапамяти
📱 Меморыч: почти все о политике памяти. Подписаться
9 августа 1945 года Советский Союз, выполняя обязательства, согласованные на Ялтинской конференции, объявил войну Японии и начал Маньчжурскую стратегическую наступательную операцию (в западной литературе — Operation “August Storm”). Параллельно шли Южно-Сахалинская и Курильская десантная операции. Противником была Квантунская армия — крупнейшая сухопутная группировка японских войск, размещённая в Маньчжурии и Корее. Несмотря на ослабление к тому времени, её численность в советских оценках превышала 1 млн человек (в японских сводках — 700–760 тыс.).
Всего за 23 дня боёв советские войска разгромили противника, заняли Северо-Восточный Китай, Северную Корею, Южный Сахалин и Курильские острова. Потери японских сил составили около 80–85 тыс. убитыми и более 0,6 млн пленных (в разных источниках встречаются диапазоны 594–640 тыс.). Эти цифры стали важным элементом советской и постсоветской военной памяти, который одновременно оспаривается японскими и частью западных исследователей.
В историографии и коллективной памяти разных стран август 1945 года занимает принципиально разное место. В России этот эпизод традиционно рассматривается как завершающий аккорд Второй мировой войны и доказательство стратегического веса СССР в азиатском театре. В Японии же он воспринимается через призму поражения и потери территорий, прежде всего Южного Сахалина и Курил, что до сих пор формирует одну из ключевых точек напряжённости в двусторонних отношениях.
Фактологическая сторона событий переплетается с их символическим использованием. Для советского и российского нарратива — это пример «справедливой войны» и исполнения союзнических обязательств, а для японского — часть трагической главы, в которой военное поражение совпало с атомными ударами по Хиросиме (6 августа) и Нагасаки (9 августа). В западной историографии всё чаще акцентируют, что удар СССР по Квантунской армии лишил Токио надежд на дипломатическое посредничество Москвы и стал одним из двух решающих факторов капитуляции (наряду с атомными бомбардировками).
Политика памяти здесь работает в нескольких измерениях. Внутри России августовская кампания — часть нарратива о «великой победе» и геополитическом вкладе страны в формирование послевоенного мира. В Японии эти же события вписываются в дискурс о «потерянных северных территориях» и поддерживают коллективное чувство незавершённости войны. В международном контексте их трактовка связана с текущими стратегическими линиями, начиная с дискуссий о легитимности послевоенных границ и заканчивая оценкой роли СССР в мировой войне.
Так, через 80 лет после событий карты, границы и интерпретации всё так же остаются полем споров. Историческая память о кампании августа 1945 года не только хранит хронику боевых действий, но и формирует современную политическую повестку в Восточной Азии — от российско-японских переговоров о мирном договоре до геополитических альянсов в Тихоокеанском регионе.
Фото: Операция «Августовский шторм» (битва за Маньчжурию) — десантная группа моряков советского Тихоокеанского флота, водружающая флаг над бухтой Порт-Артур, Маньчжурия, сентябрь 1945 года.
Память? Конечно же, политика!
#япония #втораямироваявойна #россия #ссср #политикапамяти
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM