我最近发现,学日语的人非常容易犯的错误之一是“なので”和“ので”、“だから”和“から”的区分。说得很流利的人也会这么说
今日は天気が良いなので、散歩しましょう。
今日は天気が良いだから、散歩しましょう。
这种在后面接续来表达理由的时候,要看前面的词是什么样的。如果是“い形容词”或者“动词”的话,“なので”和“だから”是不能用的,而要用“ので”和“から”。相反,如果前面的词是“な形容词”或者“名词”的话,“ので”和“から”是不能用的,而要用“なので”和“だから”。
感觉有不少人只记住“なので”和“だから”,而不会注意“动词和い形容词的后面不能用”这件事。要用“なので”和“だから”的话,要修改前面的词,比如
今日は良い天気なので、散歩しましょう。
今日は良い天気だから、散歩しましょう。
今日は空が綺麗なので、散歩しましょう。
今日は空が綺麗だから、散歩しましょう。 source
今日は天気が良いなので、散歩しましょう。
今日は天気が良いだから、散歩しましょう。
这种在后面接续来表达理由的时候,要看前面的词是什么样的。如果是“い形容词”或者“动词”的话,“なので”和“だから”是不能用的,而要用“ので”和“から”。相反,如果前面的词是“な形容词”或者“名词”的话,“ので”和“から”是不能用的,而要用“なので”和“だから”。
感觉有不少人只记住“なので”和“だから”,而不会注意“动词和い形容词的后面不能用”这件事。要用“なので”和“だから”的话,要修改前面的词,比如
今日は良い天気なので、散歩しましょう。
今日は良い天気だから、散歩しましょう。
今日は空が綺麗なので、散歩しましょう。
今日は空が綺麗だから、散歩しましょう。 source
Forwarded from 酷儿之声
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
一名日本跨性别者的自白 https://www.youtube.com/watch?v=kHXeNH2zNaQ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#日本亿万富翁的人生#⑫ 这期是很实用的教学讲座。日本亿万富翁前泽友作教你如何穿脱使用宇航服。🐴了🐴了,也许哪天就能用得上呢。
※前泽友作将在12月8日乘坐俄罗斯联盟号宇宙飞船前往国际空间站。此外2023年还将搭乘马斯克的SpaceX 的星际飞船进行绕月飞行。#金牌译制# source
※前泽友作将在12月8日乘坐俄罗斯联盟号宇宙飞船前往国际空间站。此外2023年还将搭乘马斯克的SpaceX 的星际飞船进行绕月飞行。#金牌译制# source
【「たい」和「てほしい」的区別】
这次我给大家讲解一下,同样表示“愿望”的「たい」和「てほしい」的区別。这两个词的区别是这样的
たい:那个动作跟自己的意志有关系
てほしい:那个动作跟自己的意志没有关系
标准就是“那个动作跟自己的意志有没有关系”,比如动作的主体不是说话人自己,而是别人的话,当然那个动作跟自己的意志没有关系,所以要用「てほしい」。相反,动作的主体是说话人自己的话,一般来说跟自己的意志有关系,所以要用「たい」。但也有一些比较微妙的场合,我举个例子
東京大学に合格したい
東京大学に合格していてほしい
这两句话,“合格”的主体都是说话人自己,那么在哪个情况下使用哪个呢?是“升学考试是否已经结束了”。如果还没结束的话,你能否合格要看你考试当天之前有多强的意志而努力备考多少,因此应该用上面句话。相反如果升学考试已经结束的话,你现在多努力也不能改变结果,能否合格完全跟自己的意志没关系,因此应该用下面句话。 source
这次我给大家讲解一下,同样表示“愿望”的「たい」和「てほしい」的区別。这两个词的区别是这样的
たい:那个动作跟自己的意志有关系
てほしい:那个动作跟自己的意志没有关系
标准就是“那个动作跟自己的意志有没有关系”,比如动作的主体不是说话人自己,而是别人的话,当然那个动作跟自己的意志没有关系,所以要用「てほしい」。相反,动作的主体是说话人自己的话,一般来说跟自己的意志有关系,所以要用「たい」。但也有一些比较微妙的场合,我举个例子
東京大学に合格したい
東京大学に合格していてほしい
这两句话,“合格”的主体都是说话人自己,那么在哪个情况下使用哪个呢?是“升学考试是否已经结束了”。如果还没结束的话,你能否合格要看你考试当天之前有多强的意志而努力备考多少,因此应该用上面句话。相反如果升学考试已经结束的话,你现在多努力也不能改变结果,能否合格完全跟自己的意志没关系,因此应该用下面句话。 source
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
【riku】哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!把惨叫鸡插入巨大的气球中,能否听到惨叫鸡们的大合唱?
#海外综艺安利# #金牌译制#
【网评】评论里的合集也太好笑了 source
#海外综艺安利# #金牌译制#
【网评】评论里的合集也太好笑了 source
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#东京惨遭乡下小孩鄙视# 调查目前风头正盛的街区。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!谁能想到,堂堂大东京,竟惨遭乡下的千叶县小孩们鄙视?
#海外综艺安利# #金牌译制# 211129#周一熬夜看月曜#
【网评】 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 source
#海外综艺安利# #金牌译制# 211129#周一熬夜看月曜#
【网评】 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 source
【为什么“〜してください”会失礼?】
“〜してください”的意思是“请你做什么”,这个应该是在几乎所有的教本里都会教的吧。但是我觉得这个表达是需要注意的,不然会让人觉得你没礼貌。这次我会简单地介绍一下为什么可能会失礼,以及怎样说才会礼貌。
首先,这个表达可能会失礼的理由是,会含有“你这么做是应该的”的语感。后面的“ください”是“くださる”的命令形,所以即使是看起来很礼貌的表达,但还是“命令文”,有些人会觉得被你命令,换句话说会含有“你这么做是应该的”的语感。
那么,怎样说才会礼貌呢?跟客户说话的话,最常用的是“〜していただけますと幸いです”这个表达。但这是非常礼貌的用法,所以在公司里面跟上司说话的时候,会让人感觉过于正式。这种情况下“していただけると嬉しいです”这么说会更自然。还有“してくれると嬉しいです”“してもらえると嬉しいです”这种表达,这两个比“していただけると”稍微更轻松一点。“嬉しいです”可以改成“助かります”,语感和礼貌程度都差不多。
但是这个表达不一定在所有情况下要避免使用的,跟客户说话的时候也会有能用到的场合。比如,在会议室让客户坐在椅子上的时候。在会议室里跟客户商谈时,没有人会站着进行吧。进来会议室后,坐在椅子上是肯定会发生的事情。含有“你这么做是应该的”的语感也不会让人觉得奇怪,所以可以用到的。但在这种比较正式的情况下使用“〜してください”的话,前面的动词需要修改成“お(ご)+ます形”。比如
椅子にかけてください→椅子におかけください
どうぞ食べてください→どうぞお食べください
ここに記入してください→ここにご記入ください
こちら確認してください→こちらご確認ください source
“〜してください”的意思是“请你做什么”,这个应该是在几乎所有的教本里都会教的吧。但是我觉得这个表达是需要注意的,不然会让人觉得你没礼貌。这次我会简单地介绍一下为什么可能会失礼,以及怎样说才会礼貌。
首先,这个表达可能会失礼的理由是,会含有“你这么做是应该的”的语感。后面的“ください”是“くださる”的命令形,所以即使是看起来很礼貌的表达,但还是“命令文”,有些人会觉得被你命令,换句话说会含有“你这么做是应该的”的语感。
那么,怎样说才会礼貌呢?跟客户说话的话,最常用的是“〜していただけますと幸いです”这个表达。但这是非常礼貌的用法,所以在公司里面跟上司说话的时候,会让人感觉过于正式。这种情况下“していただけると嬉しいです”这么说会更自然。还有“してくれると嬉しいです”“してもらえると嬉しいです”这种表达,这两个比“していただけると”稍微更轻松一点。“嬉しいです”可以改成“助かります”,语感和礼貌程度都差不多。
但是这个表达不一定在所有情况下要避免使用的,跟客户说话的时候也会有能用到的场合。比如,在会议室让客户坐在椅子上的时候。在会议室里跟客户商谈时,没有人会站着进行吧。进来会议室后,坐在椅子上是肯定会发生的事情。含有“你这么做是应该的”的语感也不会让人觉得奇怪,所以可以用到的。但在这种比较正式的情况下使用“〜してください”的话,前面的动词需要修改成“お(ご)+ます形”。比如
椅子にかけてください→椅子におかけください
どうぞ食べてください→どうぞお食べください
ここに記入してください→ここにご記入ください
こちら確認してください→こちらご確認ください source
马车道へ。横浜の歴史的建造物を描いてみたくて构図だけスケッチ。その后、大好きなブラフベーカリーでパンを买い、元マクーンヨコハマの新店舗NIANESでケーキを买って帰りました。
#トラベラーズノート #travelersnotebook #横浜 #马车道 #神奈川県立歴史博物馆 #横浜市开港记念会馆 #ジャックの塔 #ブラフベーカリー #ニアネス #散歩手帐 source
#トラベラーズノート #travelersnotebook #横浜 #马车道 #神奈川県立歴史博物馆 #横浜市开港记念会馆 #ジャックの塔 #ブラフベーカリー #ニアネス #散歩手帐 source