Forwarded from 苹果测试工程师的日常 (IceCode New)
YouTube
Japanese Pronunciation 101: Devoicing! / 日本語の母音の無声化について! | Dōgen
Learn Japanese pitch-accent and pronunciation from my Patreon Series "Japanese Phonetics"
http://www.patreon.com/dogen
Merch: https://teespring.com/id/stores/dogenmerch
Dōgen / Dogen / Japanese / Japanese Phonetics / Devoicing / Devoicing in Japanese /…
http://www.patreon.com/dogen
Merch: https://teespring.com/id/stores/dogenmerch
Dōgen / Dogen / Japanese / Japanese Phonetics / Devoicing / Devoicing in Japanese /…
Forwarded from 苹果测试工程师的日常 (IceCode New)
在我学日语非常早期的阶段就得到 native speaker 的提示,老师提醒我不要把 desu/masu 发的太明显
这个提示对我来说一直都很模糊,不知道该如何处理——因为我一直以为是要把整个 desu/masu 的发音都尽可能快、尽可能模糊地处理
但这其实是错的,而且没有涵盖所有母音无音化的情况(尽管这个规则并不复杂
这个提示对我来说一直都很模糊,不知道该如何处理——因为我一直以为是要把整个 desu/masu 的发音都尽可能快、尽可能模糊地处理
但这其实是错的,而且没有涵盖所有母音无音化的情况(尽管这个规则并不复杂
我最近发现,学日语的人非常容易犯的错误之一是“なので”和“ので”、“だから”和“から”的区分。说得很流利的人也会这么说
今日は天気が良いなので、散歩しましょう。
今日は天気が良いだから、散歩しましょう。
这种在后面接续来表达理由的时候,要看前面的词是什么样的。如果是“い形容词”或者“动词”的话,“なので”和“だから”是不能用的,而要用“ので”和“から”。相反,如果前面的词是“な形容词”或者“名词”的话,“ので”和“から”是不能用的,而要用“なので”和“だから”。
感觉有不少人只记住“なので”和“だから”,而不会注意“动词和い形容词的后面不能用”这件事。要用“なので”和“だから”的话,要修改前面的词,比如
今日は良い天気なので、散歩しましょう。
今日は良い天気だから、散歩しましょう。
今日は空が綺麗なので、散歩しましょう。
今日は空が綺麗だから、散歩しましょう。 source
今日は天気が良いなので、散歩しましょう。
今日は天気が良いだから、散歩しましょう。
这种在后面接续来表达理由的时候,要看前面的词是什么样的。如果是“い形容词”或者“动词”的话,“なので”和“だから”是不能用的,而要用“ので”和“から”。相反,如果前面的词是“な形容词”或者“名词”的话,“ので”和“から”是不能用的,而要用“なので”和“だから”。
感觉有不少人只记住“なので”和“だから”,而不会注意“动词和い形容词的后面不能用”这件事。要用“なので”和“だから”的话,要修改前面的词,比如
今日は良い天気なので、散歩しましょう。
今日は良い天気だから、散歩しましょう。
今日は空が綺麗なので、散歩しましょう。
今日は空が綺麗だから、散歩しましょう。 source
Forwarded from 酷儿之声
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
一名日本跨性别者的自白 https://www.youtube.com/watch?v=kHXeNH2zNaQ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#日本亿万富翁的人生#⑫ 这期是很实用的教学讲座。日本亿万富翁前泽友作教你如何穿脱使用宇航服。🐴了🐴了,也许哪天就能用得上呢。
※前泽友作将在12月8日乘坐俄罗斯联盟号宇宙飞船前往国际空间站。此外2023年还将搭乘马斯克的SpaceX 的星际飞船进行绕月飞行。#金牌译制# source
※前泽友作将在12月8日乘坐俄罗斯联盟号宇宙飞船前往国际空间站。此外2023年还将搭乘马斯克的SpaceX 的星际飞船进行绕月飞行。#金牌译制# source
【「たい」和「てほしい」的区別】
这次我给大家讲解一下,同样表示“愿望”的「たい」和「てほしい」的区別。这两个词的区别是这样的
たい:那个动作跟自己的意志有关系
てほしい:那个动作跟自己的意志没有关系
标准就是“那个动作跟自己的意志有没有关系”,比如动作的主体不是说话人自己,而是别人的话,当然那个动作跟自己的意志没有关系,所以要用「てほしい」。相反,动作的主体是说话人自己的话,一般来说跟自己的意志有关系,所以要用「たい」。但也有一些比较微妙的场合,我举个例子
東京大学に合格したい
東京大学に合格していてほしい
这两句话,“合格”的主体都是说话人自己,那么在哪个情况下使用哪个呢?是“升学考试是否已经结束了”。如果还没结束的话,你能否合格要看你考试当天之前有多强的意志而努力备考多少,因此应该用上面句话。相反如果升学考试已经结束的话,你现在多努力也不能改变结果,能否合格完全跟自己的意志没关系,因此应该用下面句话。 source
这次我给大家讲解一下,同样表示“愿望”的「たい」和「てほしい」的区別。这两个词的区别是这样的
たい:那个动作跟自己的意志有关系
てほしい:那个动作跟自己的意志没有关系
标准就是“那个动作跟自己的意志有没有关系”,比如动作的主体不是说话人自己,而是别人的话,当然那个动作跟自己的意志没有关系,所以要用「てほしい」。相反,动作的主体是说话人自己的话,一般来说跟自己的意志有关系,所以要用「たい」。但也有一些比较微妙的场合,我举个例子
東京大学に合格したい
東京大学に合格していてほしい
这两句话,“合格”的主体都是说话人自己,那么在哪个情况下使用哪个呢?是“升学考试是否已经结束了”。如果还没结束的话,你能否合格要看你考试当天之前有多强的意志而努力备考多少,因此应该用上面句话。相反如果升学考试已经结束的话,你现在多努力也不能改变结果,能否合格完全跟自己的意志没关系,因此应该用下面句话。 source