This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
“I once believed everything I saw on the news. But that was before I found out about Abrain!”
🔻An American made a mock advertisement about a fictitious medicine, thanks to which he “learned” to think for himself.
🔻The video went viral. He named the drug Abrain (a play on words: from the English 'brain').
🔻Among the “side effects” are: gaining responsibility, prudence, and awareness of the stupidity of socialism, notes Nick Peterson.
Source: RT на русском
#news
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
🔻An American made a mock advertisement about a fictitious medicine, thanks to which he “learned” to think for himself.
🔻The video went viral. He named the drug Abrain (a play on words: from the English 'brain').
🔻Among the “side effects” are: gaining responsibility, prudence, and awareness of the stupidity of socialism, notes Nick Peterson.
Source: RT на русском
#news
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😁25❤5💯3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🧡 Ой, да не вечер
Oh, it is not evening yet
Click to listen to the whole song
⏩ here⏪
Video by: neprostoiy
#chat_box
#make_friends
#Russianfolksongs
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Oh, it is not evening yet
Click to listen to the whole song
Video by: neprostoiy
#chat_box
#make_friends
#Russianfolksongs
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰14❤5👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻With the help of prefix НА- and suffix -СЯ verbs with the meaning of complete satisfaction with the action are formed:
• НАгулятьСЯ
[na-gu-lya-tsa]
To walk enough
• НАговоритьСЯ
[na-ga-va-ri-tsa]
To talk enough
• НАестьСЯ
[na-yes-tsa]
To eat enough
• НАпитьСЯ
[na-pi-tsa]
To drink enough or
to get drunk
• НАработатьСЯ
[na-ra-bo-ta-tsa]
To work enough
Еxample (see the video):
• Всё, возвращаемся домой. Мы нагулялись!
[fsyo, vaz-vra-shcha-yem-sya da-moy. my na-gu-lya-lis']
🇬🇧 That's it, let's go home. We've walked enough!
Check other prefixes
#grammar_tips
#Russiangrammar
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁15👍7❤6✍3
Western tik-tok tore up a video about Russian men.
🔻European women are shocked that Russian men consider it their responsibility to pay for a woman. Now many of them dream of a Russian man.
🔻Russian families usually have a common budget, or if the man earns much more, the woman spends her salary on herself, and the man provides for the family. A woman provides comfort at home, cleaning and home-cooked food.
🔻Anyway, in the “candy-bouquet” period, when a man is courting a woman, the cost of entertainment (cinema, theater, travel) is usually on the man.
🔻However, every rule has its exceptions and the situations can differ.
• Платить за ... (+accus.) (imperf. )
[pla-tit' za ..]
To pay for ...
📎 Just to continue the discussion (in our chat group) 'Russian is not for sissy men!' (C) 😉
#Russianculture
#Russianmentality
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
🔻European women are shocked that Russian men consider it their responsibility to pay for a woman. Now many of them dream of a Russian man.
🔻Russian families usually have a common budget, or if the man earns much more, the woman spends her salary on herself, and the man provides for the family. A woman provides comfort at home, cleaning and home-cooked food.
🔻Anyway, in the “candy-bouquet” period, when a man is courting a woman, the cost of entertainment (cinema, theater, travel) is usually on the man.
🔻However, every rule has its exceptions and the situations can differ.
• Платить за ... (+accus.) (imperf. )
[pla-tit' za ..]
To pay for ...
#Russianculture
#Russianmentality
#brief_and_interesting
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍22❤13😁3🔥1🤨1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Увидеть Париж и умереть.
[u-vi-dit' pa-rish i u-mi-ret']
To see Paris and die.
Meaning:
To see Paris is the ultimate dream. If you see it, you don’t need anything else in this life.
🔻Actually, this phrase is a distorted version of the Italian proverb 'See Naples and die'. Its author is the Russian writer Ilya Ehrenburg, who used it in his book 'Мой Париж' (My Paris) (1931).
🔻In fact, this phrase existed long before Ehrenburg, and its roots go back to Ancient Rome. Back then, it sounded like 'Videre Napoli et Mori,' where 'Mori' is the name of a town near Naples, not the verb 'умереть' (to die).
🔻Over time, the meaning of the phrase changed, and instead of "See Naples and Mori," the familiar 'Увидеть Неаполь и умереть' (To see Naples and die) appeared.
🔻So, the 'Parisian' version is an adaptation of the Italian proverb.
📎 There is NO HINT about the literal meaning of this phrase in terms of the 2024 Olympics in France.
#phraseology
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[u-vi-dit' pa-rish i u-mi-ret']
To see Paris and die.
Meaning:
To see Paris is the ultimate dream. If you see it, you don’t need anything else in this life.
🔻Actually, this phrase is a distorted version of the Italian proverb 'See Naples and die'. Its author is the Russian writer Ilya Ehrenburg, who used it in his book 'Мой Париж' (My Paris) (1931).
🔻In fact, this phrase existed long before Ehrenburg, and its roots go back to Ancient Rome. Back then, it sounded like 'Videre Napoli et Mori,' where 'Mori' is the name of a town near Naples, not the verb 'умереть' (to die).
🔻Over time, the meaning of the phrase changed, and instead of "See Naples and Mori," the familiar 'Увидеть Неаполь и умереть' (To see Naples and die) appeared.
🔻So, the 'Parisian' version is an adaptation of the Italian proverb.
#phraseology
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁23👍6❤3
🇷🇺 Склоняюсь к тому, что во фразеологизме 'Уверенность в завтрашнем дне' упоминается 'дно', а не 'день'.
🇬🇧 I am inclined to believe that in the phraseological unit “Confidence in the future дне” it is “bottom” (дно) that is mentioned not “day” (день).
🗝
The prepositional case for both nouns 'день' (day) and 'дно' (bottom) has the same form: 'дне'. So, it depends on the optimistic or pessimistic context to decide which word was used.
#linguistic_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
🇬🇧 I am inclined to believe that in the phraseological unit “Confidence in the future дне” it is “bottom” (дно) that is mentioned not “day” (день).
🗝
#linguistic_joke
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😁9🤔4👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💜 Хорошего вечера и отличного воскресенья всем!
#chat_box
#make_friends
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
#chat_box
#make_friends
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
❤29👍3🤗1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻ACCUSATIVE case for nouns in PLURAL
Я вижу (что? кого?) I see ...
Example (see the video):
• Я вижу проблемы на горизонте! Да ну на фиг!
[ya vi-zhy prab-le-my na ga-ri-zon-te. da nu na fik]
🇬🇧 I see problems on the horizon. No way/Damn that!
🔻 I saved some detailed information about ending changes in PLURAL here: https://telegra.ph/Accusative-case-plural-07-29
🎧
#grammar_tips
#accusative_case
#Russiancases
#russiangrammar
#learnRussian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤21😁18👍6🫡1
🇷🇺 Психолог: Вам нужно хвалить себя каждый день.
Я: Опять все выходные жрал и спал, ничего не делал. Какой же я молодец!
🇬🇧 Psychologist: You need to praise yourself every day.
Me: Again, I ate and slept all weekend and did nothing. What a great guy I am!
#memes
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Я: Опять все выходные жрал и спал, ничего не делал. Какой же я молодец!
🇬🇧 Psychologist: You need to praise yourself every day.
Me: Again, I ate and slept all weekend and did nothing. What a great guy I am!
#memes
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
😁27👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💙 Разводные мосты в Питере
Drawbridges in (St)Peter(sburg)
Video by: spbneformal
#chat_box
#make_friends
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Drawbridges in (St)Peter(sburg)
Video by: spbneformal
#chat_box
#make_friends
#around_Russia
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
❤14👍4😍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Слушать 🆚️ Слышать
[slu-shat']
To listen to ... (active participation and understanding of the content of the message)
Also:
• Слушай(те)! (Imperative (plural, polite))
[slu-shay]
=
• Послушай(те) (меня)
[pa-slu-shay-(te) (mi-nya)]
SLT: Listen to me! Look here!
Hey! To attract someone's attention
[sly-shat']
To hear ... (the physiological perception of sounds)
🔻Both verbs come from the noun 'слух' [slukh] (hearing).
Also:
• Выслушать (perf.)
[vy-slu-shat']
To hear out, lend an ear
Example (see the video):
• Слушайте! Вы психолог или кто? Вы слышите меня?! Меня надо выслушать!
[slu-shay-te, vy psi-kho-lak ili kto. vy sly-shy-ti mi-nya. mi-nya na-da vys-lu-shat']
🇬🇧 Hey! Are you a psychologist or what? Can you hear me?! You need to lend me an ear!
🎧
#tricky_words
#learnRussian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁18❤4✍3👍2😎1
🟠 Which meaning does NOT belong to the Russian verb СВАЛИВАТЬ [sva-li-vat']?
Anonymous Quiz
23%
To go away, to scram
6%
To deprive of strength, to weaken (like the flu)
15%
To put out something, to extinguish (a fire)
25%
To shift the blame for something to someone
14%
To knock down, to knock over
17%
I see this verb for the first time in my entire life!
👍3🏆2❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• Сваливать (imperf.)
[sva-li-vat']
=
• Cвалить (perf.)
[sva-lit']
1. To knock down, to knock over, to fell:
• Свалить с ног (literally)
[sva-lit' s nok]
2. To dump, to carelessly drop (many things in one place), to pile up:
• Свалить в кучу
[svа-li-vatʹ f ku-chu]
💢 Also colloquial:
3. To deprive of strength, to weaken, to overcome of sleep, an illness:
• Простуда свалила меня с ног. (Figuratively)
[pras-tu-da sva-li-la mi-nya s nok]
4. To shift the blame for (something to someone), to pass the buck:
• Свалить вину на ...
[sva-lit' vi-nu na ...]
5. To go away, to scram, to beat it, to bolt, to emigrate:
Example (See the video):
• Cваливаем отсюда! Нас привезли к ветеринару!
[sva-li-va-yem at-syu-da. nas pri-vi-zli k vi-ti-ri-na-ru]
🇬🇧 Let's get out of here! They took us to the vet!
🎧🗣 👇
#spoken_Russian
#tricky_words
#learnRussian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
[sva-li-vat']
=
• Cвалить (perf.)
[sva-lit']
1. To knock down, to knock over, to fell:
• Свалить с ног (literally)
[sva-lit' s nok]
2. To dump, to carelessly drop (many things in one place), to pile up:
• Свалить в кучу
[svа-li-vatʹ f ku-chu]
3. To deprive of strength, to weaken, to overcome of sleep, an illness:
• Простуда свалила меня с ног. (Figuratively)
[pras-tu-da sva-li-la mi-nya s nok]
4. To shift the blame for (something to someone), to pass the buck:
• Свалить вину на ...
[sva-lit' vi-nu na ...]
5. To go away, to scram, to beat it, to bolt, to emigrate:
Example (See the video):
• Cваливаем отсюда! Нас привезли к ветеринару!
[sva-li-va-yem at-syu-da. nas pri-vi-zli k vi-ti-ri-na-ru]
🇬🇧 Let's get out of here! They took us to the vet!
🎧
#spoken_Russian
#tricky_words
#learnRussian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁19😱6🤣3✍1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
• С прибабахом
[s pri-ba-ba-kgam]
🔻'С прибабахом' is a Russian slang expression that means 'crazy,' 'eccentric,' or 'a little off.'
🔻It comes from sound imitating word 'Бабах!' [ba-bakh] (Bang!).
🔻It's often used to describe someone who is quirky, unpredictable, or has an unusual personality.
Example (see the video):
- Девушка, вы одна?
- Нет, я с прибабахом!
- Lady, are you alone (here)?
- Nope, I'm SLT: with my craziness (here).
🎧
#spoken_Russian
🟠 Subscribe to @learnRCRussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁26👍4🔥1🥰1
Forwarded from Russian Head
⚡️ Fedor Konyukhov completed his drift at the North Pole and set a world record, spending 20 days, 22 hours and 45 minutes alone on an ice floe
The traveler completed work at the world's first single polar drifting station and boarded the nuclear icebreaker "50 Let Pobedy".
The traveler completed work at the world's first single polar drifting station and boarded the nuclear icebreaker "50 Let Pobedy".
👍23❤5🔥1
🇷🇺 Я: 'Никаких больше бесполезных покупок!'
🇬🇧 Me: 'No more useless shopping!'
😍 A clothespin th at leaves cat paw prints on clothes!
#just_cats
#ShutUpAndTakeMyMoney
😎 Subscribe to @learnRCRussian
🇬🇧 Me: 'No more useless shopping!'
#just_cats
#ShutUpAndTakeMyMoney
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁19❤8🤷♂1🤯1