learn Persian
I had read =
❓How to conjugate a Persian verb in past perfect tense:
✅ Omit the suffix -an from the end of the infinitive to find the past stem:
For example:
koštan (= to kill) > košt
davidan (=to run) > david
paridan (=to jump) > parid
✅✅ Add the suffix -e to the past stem to construct the past participle:
košt + e > košte (=killed)
david + e > davide (=run)
parid + e > paride (=jumped)
✅✅✅ Choose the proper form of the auxiliary verb budan* (=to be) conjugated in the past simple tense and put it right after the past participle of the verb you want to conjugate;
* listed as following
Man (=I) > budam
To (=You) > budi
U (=He/She/It) > bud
Mâ (=We) > budim
Šomâ (=You) > budid
Ânhâ (=They) > budand
💠 Example:
Conjugate the verb xordan (=to eat) in the past perfect tense:
1⃣ xordan - an = xord (past stem)
2⃣ xord + e = xorde (past participle)
3⃣ xorde + budam = xorde budam (=I had eaten)
xorde + budi = xorde budi (=You had eaten)
xorde + bud = xorde bud (=He/She/It had eaten)
xorde + budim = xorde budim (=We had eaten)
xorde + budid = xorde budid (=You had eaten)
xorde + budand = xorde budand (=They had eaten)
🌀Persian subject pronouns "To" & "Šomâ" both mean ''you''; while To is used for singular and informal speech, Šomâ is for plural and/or formal usage.
#grammar
✅ Omit the suffix -an from the end of the infinitive to find the past stem:
For example:
koštan (= to kill) > košt
davidan (=to run) > david
paridan (=to jump) > parid
✅✅ Add the suffix -e to the past stem to construct the past participle:
košt + e > košte (=killed)
david + e > davide (=run)
parid + e > paride (=jumped)
✅✅✅ Choose the proper form of the auxiliary verb budan* (=to be) conjugated in the past simple tense and put it right after the past participle of the verb you want to conjugate;
* listed as following
Man (=I) > budam
To (=You) > budi
U (=He/She/It) > bud
Mâ (=We) > budim
Šomâ (=You) > budid
Ânhâ (=They) > budand
💠 Example:
Conjugate the verb xordan (=to eat) in the past perfect tense:
1⃣ xordan - an = xord (past stem)
2⃣ xord + e = xorde (past participle)
3⃣ xorde + budam = xorde budam (=I had eaten)
xorde + budi = xorde budi (=You had eaten)
xorde + bud = xorde bud (=He/She/It had eaten)
xorde + budim = xorde budim (=We had eaten)
xorde + budid = xorde budid (=You had eaten)
xorde + budand = xorde budand (=They had eaten)
🌀Persian subject pronouns "To" & "Šomâ" both mean ''you''; while To is used for singular and informal speech, Šomâ is for plural and/or formal usage.
#grammar
Forwarded from learn Persian (mah mp)
💠 میوهها
✅ Fruits
#واژگان
#vocabulary
🔆 میوه /mive/
= fruit
🟡 موز /mowz/
= banana 🍌
🟠 پُرتِقال /porteqâl/
= orange 🍊
🟢خیار /xiyâr/
= cucumber 🥒
🔵 سیب /sib/
= apple 🍏
🟣 لیمو /limu/
= lemon 🍋
🟥 هِندَوانه؛ هِندونه /hendavâne; hendune/
= watermelon 🍉
🟧 گیلاس /gilâs/
= cherry 🍒
🟨 آناناس /ânânâs/
= pineapple 🍍
🟩 گُلابی /golâbi/
= pear 🍐
🟦 توتفَرَنگی /tutfarangi/
= strawberry 🍓
🟫 اَنگور /angur/
= grape 🍇
🔷 هلو /hulu/
= peach 🍑
❤️ آلبالو /âlbâlu/
= sour cherry 🍒
🧡 اَنبه /anbe/
= mango 🥭
💜 نارگیل /nârgil/
= coconut 🥥
💕 طالِبی /tâlebi/
= honeydew melon 🍈
💚 کیوی /kivi/
= kiwifruit 🥝
💛 نارَنگی /nârangi/
= tangerine 🍊
🤍 خُرما /xormâ/
= date 🌴
❣ خَربُزه /xarboze/
= Persian melon
💖 زَردآلو /zardâlu/
= apricot
🤎 خُرمالو /xormâlu/
= persimmon
💙 اَنجیر /anjir/
= fig
🔶 اَنار /anâr/
= pomegranate
✅ Fruits
#واژگان
#vocabulary
🔆 میوه /mive/
= fruit
🟡 موز /mowz/
= banana 🍌
🟠 پُرتِقال /porteqâl/
= orange 🍊
🟢خیار /xiyâr/
= cucumber 🥒
🔵 سیب /sib/
= apple 🍏
🟣 لیمو /limu/
= lemon 🍋
🟥 هِندَوانه؛ هِندونه /hendavâne; hendune/
= watermelon 🍉
🟧 گیلاس /gilâs/
= cherry 🍒
🟨 آناناس /ânânâs/
= pineapple 🍍
🟩 گُلابی /golâbi/
= pear 🍐
🟦 توتفَرَنگی /tutfarangi/
= strawberry 🍓
🟫 اَنگور /angur/
= grape 🍇
🔷 هلو /hulu/
= peach 🍑
❤️ آلبالو /âlbâlu/
= sour cherry 🍒
🧡 اَنبه /anbe/
= mango 🥭
💜 نارگیل /nârgil/
= coconut 🥥
💕 طالِبی /tâlebi/
= honeydew melon 🍈
💚 کیوی /kivi/
= kiwifruit 🥝
💛 نارَنگی /nârangi/
= tangerine 🍊
🤍 خُرما /xormâ/
= date 🌴
❣ خَربُزه /xarboze/
= Persian melon
💖 زَردآلو /zardâlu/
= apricot
🤎 خُرمالو /xormâlu/
= persimmon
💙 اَنجیر /anjir/
= fig
🔶 اَنار /anâr/
= pomegranate
learn Persian
💠 میوهها ✅ Fruits #واژگان #vocabulary 🔆 میوه /mive/ = fruit 🟡 موز /mowz/ = banana 🍌 🟠 پُرتِقال /porteqâl/ = orange 🍊 🟢خیار /xiyâr/ = cucumber 🥒 🔵 سیب /sib/ = apple 🍏 🟣 لیمو /limu/ = lemon 🍋 🟥 هِندَوانه؛ هِندونه /hendavâne; hendune/ = watermelon 🍉…
اَنار ...........
Anonymous Quiz
20%
تُرش اَست.
20%
شیرین اَست.
5%
شور اَست.
55%
میتَوانَد تُرش یا شیرین باشَد.
learn Persian
Which sound can NOT be shown by letter ی in Persian?
In some words in Persian the letter ی is read as "ā":
موسی /Musā/
(Moses)
عیسی /Isā/
(Jesus)
حَتّی /hattā/
(even [as an adverb])
عَلیرَغمِ /alāraqm-e/
(despite; contrary to)
موسی /Musā/
(Moses)
عیسی /Isā/
(Jesus)
حَتّی /hattā/
(even [as an adverb])
عَلیرَغمِ /alāraqm-e/
(despite; contrary to)
❤2
هیچکس به مهمانی نرفت؛ حتّی ماهان. =
No one went to the party, ........ Mahan.
No one went to the party, ........ Mahan.
Anonymous Quiz
39%
except
48%
not even
8%
but
6%
with
learn Persian
هیچکس به مهمانی نرفت؛ حتّی ماهان. =
No one went to the party, ........ Mahan.
No one went to the party, ........ Mahan.
except =
جُز /joz/؛ به جُز /be joz/
not even; even =
حتّی /hattā/
but =
جُز /joz/؛ به جز /be joz/؛ امّا /ammā/؛ ولی /vali/
with =
با /bā/؛ هَمراهِ /hamrāh-e/
جُز /joz/؛ به جُز /be joz/
not even; even =
حتّی /hattā/
but =
جُز /joz/؛ به جز /be joz/؛ امّا /ammā/؛ ولی /vali/
with =
با /bā/؛ هَمراهِ /hamrāh-e/
هر کس ........... به سفر خارجی .............، باید گذرنامه ............ .
Anonymous Quiz
16%
بخواهد - بروند - بگیرند
19%
میخواهد - میرود - بگیرد
12%
بخواهند - برود - میگیرد
54%
میخواهد - برود - بگیرد
همه به فرودگاه ........... ولی سامان ............ .
Anonymous Quiz
17%
رفتند - نرفتند
72%
رفتند - نرفت
7%
رفت - نرفت
4%
رفت - نرفتند
Forwarded from learn Persian (mah mp)
💠 Some verbs and their present stems:
1⃣ سابیدَن (sâbidan)
to rub
ساب (sâb)
2⃣ گِرِفتَن (gereftan)
to take; to get
گیر (gir)
3⃣ اَنداختَن (andâxtan)
to throw; to drop
اَنداز (andâz)
4⃣ هُل دادَن (hol dâdan)
to push
هُل دِه (*hol deh)
*"hol dah" in present verbs
5⃣ کِشیدَن (kešidan)
to pull
کِش (keš)
6⃣ رَنگ کَردَن (rang kardan)
to paint; to dye
رَنگ کُن (rang kon)
7⃣ ریختَن (rixtan)
to pour; to shed
ریز* (riz)
* riz also means "small; tiny" as an adjective
8⃣ پَریدَن (paridan)
to jump; to skip
پَر* (par)
* par also means "feather" as a noun
9⃣ بَرداشتَن (bar-dâštan)
to pick up; to take
بَردار (bar-dâr)
🔟 گُذاشتَن (gozâštan)
to put; to place
گُذار (gozâr)
✅ When conjugating the verbs which have two or more parts (e.g. bar-dâštan and hol dâdan) in the simple present tense, the prefix mi- & the verb endings are added to the last part of the present stem:
🌀I push = Man hol midaham
🌀You dye = To rang mikoni
🌀He picks up = U bar-midârad
1⃣ سابیدَن (sâbidan)
to rub
ساب (sâb)
2⃣ گِرِفتَن (gereftan)
to take; to get
گیر (gir)
3⃣ اَنداختَن (andâxtan)
to throw; to drop
اَنداز (andâz)
4⃣ هُل دادَن (hol dâdan)
to push
هُل دِه (*hol deh)
*"hol dah" in present verbs
5⃣ کِشیدَن (kešidan)
to pull
کِش (keš)
6⃣ رَنگ کَردَن (rang kardan)
to paint; to dye
رَنگ کُن (rang kon)
7⃣ ریختَن (rixtan)
to pour; to shed
ریز* (riz)
* riz also means "small; tiny" as an adjective
8⃣ پَریدَن (paridan)
to jump; to skip
پَر* (par)
* par also means "feather" as a noun
9⃣ بَرداشتَن (bar-dâštan)
to pick up; to take
بَردار (bar-dâr)
🔟 گُذاشتَن (gozâštan)
to put; to place
گُذار (gozâr)
✅ When conjugating the verbs which have two or more parts (e.g. bar-dâštan and hol dâdan) in the simple present tense, the prefix mi- & the verb endings are added to the last part of the present stem:
🌀I push = Man hol midaham
🌀You dye = To rang mikoni
🌀He picks up = U bar-midârad
They dye=
Anonymous Quiz
72%
Ānhā rang mikonand.
17%
Ānhā mirang konand.
7%
Ānhā rang konandmi.
4%
Ānhā rang konmiand.