Russian – Telegram
Russian
5.85K subscribers
42 photos
3 files
18 links
A channel for those who want to learn Russian.

A chat for Russian Learners - @learnrussian_group (https://news.1rj.ru/str/joinchat/B2Jml0PiDTOFrpJeb0pXJw)
Download Telegram
Let's master Russian ways to say THANK YOU! 🙏

📝 The most common and universal way is "СПАСИБО" (spasibo):

- Спасибо за помощь! = Thank you for your help!
- Большое спасибо! = Thank you very much!

📌 When you're EXTREMELY GRATEFUL (очень благодарны), Russians often say:

"ОГРОМНОЕ СПАСИБО" (ogromnoe spasibo) = Huge thanks!

📝 Want to sound more FORMAL (формально)? Use:

"БЛАГОДАРЮ" (blagodaryu) = I thank you
"Я ВАМ ОЧЕНЬ ПРИЗНАТЕЛЕН/ПРИЗНАТЕЛЬНА" (ya vam ochen' priznatelen/priznatel'na) = I'm very grateful to you

⭐️ Fun phrases:

"СПАСИБКИ" (spasibki) = Thanks! [cute & informal]
"THANKS" (сенкс) = Yes, Russians sometimes use this English word too! 😊

🌻 Pro tip: Russians often add "ПОЖАЛУЙСТА" (pozhaluysta) when responding to "спасибо":

- Спасибо! (Thank you!)
- Пожалуйста! (You're welcome!)

WHAT'S YOUR GO-TO way to say thank you in Russian? Share in comments! ✏️

@learnrussian 📌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2416🔥4
Baby, it's cold outside! ❄️ Essential Russian winter phrases:

📌 Weather talk:

*️⃣МОРОЗ (moroz) = frost
*️⃣МЕТЕЛЬ (metel') = snowstorm
*️⃣ГОЛОЛЁД (gololyod) = ice on roads
*️⃣"ХОЛОДНО КАК В ХОЛОДИЛЬНИКЕ!" (holodno kak v holodil'nike) = It's cold as in a fridge!

📌 What Russians wear:

*️⃣ШАПКА (shapka) = winter hat
*️⃣ВАРЕЖКИ (varezhki) = mittens
*️⃣ПУХОВИК (puhovik) = down jacket
*️⃣ШАРФ (sharf) = scarf

📌 Fun winter activities:

*️⃣ЛЕПИТЬ СНЕГОВИКА (lepit' snegovika) = build a snowman
*️⃣ИГРАТЬ В СНЕЖКИ (igrat' v snezhki) = have a snowball fight
*️⃣КАТАТЬСЯ НА КОНЬКАХ (katat'sya na kon'kah) = ice skating

Pro tip: Russians often say "БЕРЕГИ СЕБЯ" (beregi sebya) = take care of yourself when someone goes out in the cold!

What's your favorite winter activity? ⛄️

@learnrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
24👍15🔥6😱2
COMMON RUSSIAN MISTAKE ALERT! ✔️📌

👉 English speakers often mix up:

*⃣СЛУШАТЬ (slushat') = to listen
*⃣СЛЫШАТЬ (slyshat') = to hear

💯 Easy way to remember:

*⃣"Я ТЕБЯ СЛУШАЮ" = I'm listening to you (active action)
*⃣"Я ТЕБЯ СЛЫШУ" = I hear you (passive receiving)

💭 Compare:

*⃣"Я СЛУШАЮ МУЗЫКУ" = I'm listening to music (on purpose)
*⃣"Я СЛЫШУ МУЗЫКУ" = I hear music (maybe from neighbors!)

Pro tip: When someone's talking to you, say:

"Я ВАС СЛУШАЮ" (ya vas slushayu) = I'm listening to you
NOT "Я вас слышу" (unless you're on a bad phone connection!)

How do you remember the difference? Share your tricks! 🤔

@learnrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
46👍13🔥8🤩3
Russian Filler Words: Sound Like a Native! 🗣

Ever noticed how Russians use those little words that don't mean much but add SO MUCH FLAVOR (столько вкуса) to speech? Let's dive in!

❤️ TOP-5 Russian Filler Words You'll Hear Everywhere:

1. НУ
Like English "well" but 100 times more common!
"Ну, как дела?" = "Well, how are you?"
"Ну ладно" = "Well, okay"

2. ТИПА
Means "like" (Valley girl style!)
"Он типа умный" = "He's like smart"
"Я типа занят" = "I'm like busy"

3. КОРОЧЕ
Literally "shorter" but used as "long story short"
"Короче, я опоздал" = "Long story short, I was late"
Pro tip: Russians often start stories with this!

4. ВООБЩЕ
Super flexible! Means "actually/at all/in general"
"Я вообще не знаю" = "I actually don't know"
"Ты вообще кто?" = "Who are you even?"

5. КАК БЫ
Similar to "kind of/sort of"
"Я как бы понял" = "I kind of understood"
"Это как бы сложно" = "It's sort of difficult"

❤️ WARNING (предупреждение): These words are SUPER CASUAL (очень неформальные)! Don't use them:

- In formal emails 📧
- With your professor 👩‍🏫
- In business meetings 💼

🤓 Fun Challenge: Try using ONE of these words in your next Russian conversation!

Which filler word do you hear most often? Share in comments! ⬇️

@learnrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32👍12🎉2🔥1
Quiz: Test Your Russian Skills – Advanced Edition!

Ready to challenge your Russian knowledge? This quiz is for those who’ve gone beyond "Привет"! Let’s see what you’ve got!

1️⃣ Which sentence is grammatically correct?
a) Я хочет кофе. (Ya khochet kofe.)
b) Я хочу кофе. (Ya khochu kofe.)
c) Я хотеть кофе. (Ya khotet’ kofe.)
d) Я хотим кофе. (Ya khotim kofe.)

2️⃣ What does "У меня нет времени" mean?
a) I have a lot of time.
b) I don’t have time.
c) I need more time.
d) Time is money.

3️⃣ Which word is the odd one out in this list: "стол, стул, окно, шкаф"?
a) стол (stol) – table
b) стул (stul) – chair
c) окно (okno) – window
d) шкаф (shkaf) – wardrobe

4️⃣ How would you politely ask someone to repeat themselves in Russian?
a) Скажи ещё раз! (Skazhi yeshcho raz!)
b) Повтори, пожалуйста. (Povtori, pozhaluysta.)
c) Говори громче! (Govori gromche!)
d) Что ты сказал? (Chto ty skazal?)

5️⃣ Bonus Question: Translate this Russian proverb: "Семь раз отмерь, один раз отрежь."

@learnrussian ✈️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15👍6🔥3
🖇 Russian Proverb of the Day 🖇

"Семь раз отмерь, один раз отрежь"


➡️ This Russian gem is a close cousin to the English saying "Measure twice, cut once," but it cranks up the caution to seven! It’s all about taking extra care and planning thoroughly before making a move—especially when there’s no turning back. Whether you’re crafting something or facing a big decision, these wise words remind us: precision pays off!

@learnrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
20👍14🤩3🎉2
📌 Russian Proverb of the Day 📌

"Без труда не вытащишь и рыбку из пруда."


➡️ This Russian classic translates to "You can't catch a fish without effort", which is pretty much the same idea as "No pain, no gain." It’s a straightforward reminder that success takes hard work—whether you're fishing, studying, or chasing your dreams. No shortcuts here, just good old-fashioned effort!

@learnrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
21👍3🤩2😱1
https://news.1rj.ru/str/boost/learnrussian

Let’s get the boosts so we will post stories with useful Russian tips for you ❤️
11🎉3👍2
Russian pinned «https://news.1rj.ru/str/boost/learnrussian Let’s get the boosts so we will post stories with useful Russian tips for you ❤️»
📌 Understanding Russian Culture Through Proverbs 📌

Content:
Proverbs are a vital part of any language, reflecting the culture, values, and wisdom of its people. Here are some intriguing Russian proverbs that offer insight into the Russian mindset and way of life:

1. "Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей."
- Translation: "It’s better to have 100 friends than 100 rubles."
- Meaning: Friendship and relationships are more valuable than money.

2. "На безрыбье и рак рыба."
- Translation: "In the absence of fish, even a crayfish is a fish."
- Meaning: In difficult situations, one must make do with what they have.

3. "Семь раз отмерь, один раз отрежь."
- Translation: "Measure seven times, cut once."
- Meaning: Take your time to think things through before making a decision.

4. "Лучше синица в руках, чем журавль в небе."
- Translation: "A bird in the hand is worth two in the bush."
- Meaning: It’s better to appreciate what you have than to risk it for something better that you might not get.

5. "Где тонко, там и рвется."
- Translation: "Where it is thin, it breaks."
- Meaning: Weak points are where problems arise; be cautious in vulnerable areas.

💛 These proverbs not only enrich your vocabulary but also provide a deeper understanding of Russian culture and values. Try using them in conversations to sound more like a native speaker!

@learnrussian 😝
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
49👍18🔥7
👋 Long time no see! Or as Russians say...

I haven't posted for a while, right? In Russian, when we haven't seen someone for a long time, especially if the weather has changed, we say:

❄️ Сколько лет, сколько зим!
(Skol'ko let, skol'ko zim!)

Literally: How many years, how many winters!
Meaning: I haven't seen you in ages! / Long time no see!

We typically use it as an exclamation when meeting an old friend. Since it is officially winter (December 1st!), this phrase is perfect for today.

➡️ Example:
— Привет! Сколько лет, сколько зим!
— Привет! Да, давно не виделись. (Yes, we haven't seen each other for a long time).

Have you heard this phrase before? React with 🔥 if it’s new to you!

@learnrussian 😝
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
40🔥34👍7🤩1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
32🔥5