Forwarded from Детский зал | Библиотека иностранной литературы
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сотрудницы Центра детской книги и детских программ доставили слонам Московского зоопарка письма наших юных читателей.
Всё самое интересное о приключениях библиотекарей в мире животных смотрите в нашем видео.
Отдельно благодарим за тёплый прием Научную библиотеку зоопарка!
Всё самое интересное о приключениях библиотекарей в мире животных смотрите в нашем видео.
Отдельно благодарим за тёплый прием Научную библиотеку зоопарка!
❤12🤩4🕊3🎉2😍1
Феномен Толстого: 5 книг о Льве Николаевиче
В 2023 году исполняется 195 лет со дня рождения Льва Толстого — гения русской литературы, писателя, гуманиста и просветителя. О нём много писали и спорили современники и потомки в XX веке, о нём пишут и спорят сегодня.
Книжная подборка Центра обслуживания читателей «Иностранки» в рубрике #читающий_четверг — взгляд на феномен личности Толстого.
Читать подборку полностью и заказать книги можно здесь.
В 2023 году исполняется 195 лет со дня рождения Льва Толстого — гения русской литературы, писателя, гуманиста и просветителя. О нём много писали и спорили современники и потомки в XX веке, о нём пишут и спорят сегодня.
Книжная подборка Центра обслуживания читателей «Иностранки» в рубрике #читающий_четверг — взгляд на феномен личности Толстого.
Читать подборку полностью и заказать книги можно здесь.
❤8🕊4🔥3🤩2
Семьдесят семь дней Теодора Драйзера в России
Три месяца, проведенные Драйзером в СССР, с точки зрения полученных им впечатлений от встреч с рабочими, артистами, инженерами, партийными деятелями и, конечно, с поэтами, драматургами и писателями, можно отнести к самым насыщенным в его биографии.
Вернувшись, Драйзер написал о путешествии в Россию отдельную книгу, и это не считая путевого дневника, который он активно вел в свободные минуты в дороге.
О том, что увидел и услышал американский писатель в Советской России в 1927 году, поговорим 28 августа в 19:00.
Подробности и регистрация — здесь.
А книги Теодора Драйзера на русском и иностранных языках, которыми богат фонд нашей библиотеки - здесь.
UPD. Событие перенесено на 18 сентября.
Три месяца, проведенные Драйзером в СССР, с точки зрения полученных им впечатлений от встреч с рабочими, артистами, инженерами, партийными деятелями и, конечно, с поэтами, драматургами и писателями, можно отнести к самым насыщенным в его биографии.
Вернувшись, Драйзер написал о путешествии в Россию отдельную книгу, и это не считая путевого дневника, который он активно вел в свободные минуты в дороге.
О том, что увидел и услышал американский писатель в Советской России в 1927 году, поговорим 28 августа в 19:00.
Подробности и регистрация — здесь.
А книги Теодора Драйзера на русском и иностранных языках, которыми богат фонд нашей библиотеки - здесь.
UPD. Событие перенесено на 18 сентября.
👍22❤5
Поговорим об абсурде на французском?
Мы завершаем цикл о французской литературе.
На заключительной встрече филолог Елизавета Максакова расскажет о литературе абсурда — революционном явлении для литературы и театра ХХ века.
Нарушая законы логики, абсурдистские тексты приобретают особенную эстетику и уникальный художественный метод, способный глубоко взволновать читателя и зрителя.
Яркими представителями этого течения были Эжен Ионеско и Сэмюэл Беккет — мы обратимся к текстам их пьес «Носорог» («Rhinocéros») и «В ожидании Годо» («En attendant Godot»).
Материалы для подготовки:
🔹Э.Ионеско «Rhinocéros»;
🔹С.Беккет «En attendant Godot».
Встреча с филологом Елизаветой Максаковой пройдет на французском языке. Рекомендуемый уровень языка — B1+.
Подробности и регистрация — здесь.
Издательство «Центр книги Рудомино» в 2021 году выпустило трагикомедию Сэмюэля Беккета «В ожидании Годо» в трилингвальном формате — на русском, французском и английском языках. С книгой вы можете познакомиться в нашей Библиотеке .
Мы завершаем цикл о французской литературе.
На заключительной встрече филолог Елизавета Максакова расскажет о литературе абсурда — революционном явлении для литературы и театра ХХ века.
Нарушая законы логики, абсурдистские тексты приобретают особенную эстетику и уникальный художественный метод, способный глубоко взволновать читателя и зрителя.
Яркими представителями этого течения были Эжен Ионеско и Сэмюэл Беккет — мы обратимся к текстам их пьес «Носорог» («Rhinocéros») и «В ожидании Годо» («En attendant Godot»).
Материалы для подготовки:
🔹Э.Ионеско «Rhinocéros»;
🔹С.Беккет «En attendant Godot».
Встреча с филологом Елизаветой Максаковой пройдет на французском языке. Рекомендуемый уровень языка — B1+.
Подробности и регистрация — здесь.
❤12👍3🔥1😍1
Подводим итоги недели в рубрике #иностранка_профессионалам
🔹22 августа генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Леонидович Кузьмин передал волонтерам еще 40 коробок с учебной, художественной и научно-популярной литературой для школьников, их родителей и учителей ДНР в рамках акции «Собери ребенка в школу». Принять участие в акции можно до 26 августа.
🔹С 20 по 25 августа «Иностранка» провела обучение библиотекарей из школ ДНР по программе «Центр культуры книг и чтения как ключевой элемент инфраструктуры общеобразовательной организации». Целью стажировки является развитие потенциала школьных библиотек, объединение возможностей школьных и общедоступных библиотек, повышение качества образования и качества жизни на новом историческом этапе развития регионов Российской Федерации.
🔹Главный библиограф Центра детской книги и детских программ «Иностранки» Мила Науменко стала призером V Всероссийского конкурса авторских программ по приобщению детей к чтению. Программа «Путешествие на Восток», посвященная знакомству детей с литературой, культурой и языком Китая, заняла 2 место. Конкурс проводился Российской государственной детской библиотекой при поддержке Министерства культуры РФ, где свои авторские методики представили лучшие специалисты со всей страны. Поздравляем!
Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
🔹22 августа генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Леонидович Кузьмин передал волонтерам еще 40 коробок с учебной, художественной и научно-популярной литературой для школьников, их родителей и учителей ДНР в рамках акции «Собери ребенка в школу». Принять участие в акции можно до 26 августа.
🔹С 20 по 25 августа «Иностранка» провела обучение библиотекарей из школ ДНР по программе «Центр культуры книг и чтения как ключевой элемент инфраструктуры общеобразовательной организации». Целью стажировки является развитие потенциала школьных библиотек, объединение возможностей школьных и общедоступных библиотек, повышение качества образования и качества жизни на новом историческом этапе развития регионов Российской Федерации.
🔹Главный библиограф Центра детской книги и детских программ «Иностранки» Мила Науменко стала призером V Всероссийского конкурса авторских программ по приобщению детей к чтению. Программа «Путешествие на Восток», посвященная знакомству детей с литературой, культурой и языком Китая, заняла 2 место. Конкурс проводился Российской государственной детской библиотекой при поддержке Министерства культуры РФ, где свои авторские методики представили лучшие специалисты со всей страны. Поздравляем!
Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
❤11👏1
Forwarded from Pro_Иностранку
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Международный молодежный форум о русском языке проходит в Душанбе.
В Национальной библиотеке Таджикистана собрались сотрудники вузов, учреждений культуры и общественных организаций из стран Содружества.
В течение двух дней они обсудят вопросы изучения русского языка и его сохранения на постсоветском пространстве, поговорят о роли русского языка в гуманитарной интеграции стран Содружества, об инновационных подходах, а также обменяются опытом.
«На форуме мы представляем материалы и проекты, которые позволяют развивать русский язык. Это образовательные программы, конкурсы, предназначенные для граждан России, других стран СНГ и для иностранцев», – отметил руководитель Центра культурно-просветительских программ Библиотеки иностранной литературы Иван Рыбаулин.
Источник: http://tj.mir24.tv/news/145986
#Иностранка #СНГ #молодежь #форум #русский_язык
В Национальной библиотеке Таджикистана собрались сотрудники вузов, учреждений культуры и общественных организаций из стран Содружества.
В течение двух дней они обсудят вопросы изучения русского языка и его сохранения на постсоветском пространстве, поговорят о роли русского языка в гуманитарной интеграции стран Содружества, об инновационных подходах, а также обменяются опытом.
«На форуме мы представляем материалы и проекты, которые позволяют развивать русский язык. Это образовательные программы, конкурсы, предназначенные для граждан России, других стран СНГ и для иностранцев», – отметил руководитель Центра культурно-просветительских программ Библиотеки иностранной литературы Иван Рыбаулин.
Источник: http://tj.mir24.tv/news/145986
#Иностранка #СНГ #молодежь #форум #русский_язык
❤5👍4🔥2👏1
Особенности македонского ренессанса
Правление Македонской династии в Византийской империи началось вскоре после одного из наиболее значимых событий византийской истории — Константинопольского собора 843 года, окончательно утвердившего победу иконопочитания над иконоборчеством.
Запрет на священные изображения был снят и возникла потребность в новом художественном языке. Мастера обратились к античному наследию. Позже эта эпоха получила название «македонский ренессанс».
29 августа в 19:00 на занятии в «Мастерской миниатюриста» в Центре редкой книги и коллекций мы изучим македонский ренессанс, книжный стиль эпохи и воссоздадим живописный инициал одной из таких рукописей.
Подробности и билеты — здесь.
Правление Македонской династии в Византийской империи началось вскоре после одного из наиболее значимых событий византийской истории — Константинопольского собора 843 года, окончательно утвердившего победу иконопочитания над иконоборчеством.
Запрет на священные изображения был снят и возникла потребность в новом художественном языке. Мастера обратились к античному наследию. Позже эта эпоха получила название «македонский ренессанс».
29 августа в 19:00 на занятии в «Мастерской миниатюриста» в Центре редкой книги и коллекций мы изучим македонский ренессанс, книжный стиль эпохи и воссоздадим живописный инициал одной из таких рукописей.
Подробности и билеты — здесь.
🔥10❤7👍6👏1
Планы на последнюю неделю лета с «Иностранкой»
🔹 28 августа
18:00 — Мастер-класс для детей «Мое урожайное лето»
19:00 — лекция «Современные испанские писательницы»
🔹 29 августа
14:00 — лекция «История, культура России»
15:00 — мастер-класс «Византия IX–XI вв.: Македонский ренессанс»
19:00 — лекция «Народная медицина ЮАР: традиции и современность»
19:00 — Семинары по французской литературе. Литература абсурда
🔹 30 августа
19:00 — лекция «О взаимосвязи церковнославянского и русского языков»
🔹 1 сентября
🔹 1-30 сентября — Месяц сербской культуры в «Иностранке» 🔹
19:00 — семинар «Мотив путешествия во французской авангардной лирике начала XX века»
🔹 2 сентября
17:00 — Концерт группы SKIFFLE
🔹 3 сентября
15:00 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
🔹Флешмоб к 100-летию Расула Гамзатова
🔹 28 августа
18:00 — Мастер-класс для детей «Мое урожайное лето»
19:00 — лекция «Современные испанские писательницы»
🔹 29 августа
14:00 — лекция «История, культура России»
15:00 — мастер-класс «Византия IX–XI вв.: Македонский ренессанс»
19:00 — лекция «Народная медицина ЮАР: традиции и современность»
19:00 — Семинары по французской литературе. Литература абсурда
🔹 30 августа
19:00 — лекция «О взаимосвязи церковнославянского и русского языков»
🔹 1 сентября
🔹 1-30 сентября — Месяц сербской культуры в «Иностранке» 🔹
19:00 — семинар «Мотив путешествия во французской авангардной лирике начала XX века»
🔹 2 сентября
17:00 — Концерт группы SKIFFLE
🔹 3 сентября
15:00 — Мастер-класс по латиноамериканским танцам
🔹Флешмоб к 100-летию Расула Гамзатова
❤5👍3🔥1
Forwarded from Pro_Иностранку
С 23 по 26 августа в Рязани состоялся VI Международный форум древних городов, посвященный теме «Юность древних городов». В нем приняли участие гости из 12-ти регионов Российской Федерации, а также деятели культуры и искусства из Великобритании, Колумбии, Кубы, Италии и Франции.
Библиотеку иностранной литературы представлял заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио. Выступая на пленарной сессии «Время первых. Исторический контекст», он отметил, что «библиотеки, музеи остаются сейчас и столпами международных отношений, и ретрансляторами не просто российской культуры, но и ее ценностей».
М.Х. Паласио поблагодарил Рязанскую областную универсальную научную библиотеку им. Горького – соорганизатора Форума древних городов – за тесное сотрудничество и дружбу с «Иностранкой». Наши библиотеки подготовили одно из центральных событий деловой программы Форума – семинар «Древние города как столпы единого духовного пространства», ставший частью общероссийского проекта Библиотеки иностранной литературы – «Межрелигиозный диалог через культуру».
В ходе переговоров с директором РОУНБ им. Горького Натальей Гришиной, прошедшими «на полях» Форума, были намечены планы дальнейшего взаимодействия в международной и просветительской сферах.
Библиотеку иностранной литературы представлял заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио. Выступая на пленарной сессии «Время первых. Исторический контекст», он отметил, что «библиотеки, музеи остаются сейчас и столпами международных отношений, и ретрансляторами не просто российской культуры, но и ее ценностей».
М.Х. Паласио поблагодарил Рязанскую областную универсальную научную библиотеку им. Горького – соорганизатора Форума древних городов – за тесное сотрудничество и дружбу с «Иностранкой». Наши библиотеки подготовили одно из центральных событий деловой программы Форума – семинар «Древние города как столпы единого духовного пространства», ставший частью общероссийского проекта Библиотеки иностранной литературы – «Межрелигиозный диалог через культуру».
В ходе переговоров с директором РОУНБ им. Горького Натальей Гришиной, прошедшими «на полях» Форума, были намечены планы дальнейшего взаимодействия в международной и просветительской сферах.
👍7🕊2🔥1
Месяц сербской культуры в «Иностранке»!
С 1 по 30 сентября читатели и гости Библиотеки иностранной литературы будут знакомиться с сербской литературой, музыкой и изобразительным искусством, погружаться в атмосферу Балкан и лично встречаться с переводчиками и исследователями, раскрывающими сербскую культуру в России.
В программе — книжные выставки, разговорные клубы, презентации книг, мастер-классы для детей и взрослых и многое другое.
⏬
С 1 по 30 сентября читатели и гости Библиотеки иностранной литературы будут знакомиться с сербской литературой, музыкой и изобразительным искусством, погружаться в атмосферу Балкан и лично встречаться с переводчиками и исследователями, раскрывающими сербскую культуру в России.
В программе — книжные выставки, разговорные клубы, презентации книг, мастер-классы для детей и взрослых и многое другое.
⏬
🔥23❤4👍4