Иностранка – Telegram
Иностранка
9.22K subscribers
6.84K photos
298 videos
3.24K links
Официальный канал Библиотеки иностранной литературы
📚 libfl.ru

Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры.

🔗Важные ссылки и Космос «Иностранки» тут: https://taplink.cc/libfl

🔗ВК «Иностранки»: https://vk.com/libflru
Download Telegram
Поздравляем наших читателей и коллег с первым днем весны и предлагаем встретить март с сестрами Бронте.🌸🌸🌸
Джулиет Баркер отобрала записи из дневников Эмили, Шарлотты и Анны, расположила их по соответствующим месяцам, а также снабдила стихотворениями и письмами сестер, создав таким образом годовую книгу Бронте, в которой писательницы делятся своими творческими планами, мечтают, обсуждают погоду, семейные неурядицы и трогательные моменты.🌼

https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_153622
❤‍🔥13👍8🥰32😍1
Подводим итоги недели в рубрике #иностранка_профессионалам:

🔹28 февраля Мигель Паласио, заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству, принял участие в рабочей встрече в Посольстве Республики Никарагуа в Москве. Встреча была посвящена празднованию 45-й годовщины Сандинистской народной революции и 80-летия установления дипломатических отношений между Никарагуа и Россией.

🔹28 февраля генеральный директор «Иностранки» Павел Кузьмин в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки провел встречу, на которой поделился своими воспоминаниями о жизни в Перу.

🔹28 февраля в Библиотеке иностранной литературы прошли Публичные дипломатические чтения в честь 225-летия А.С.Пушкина, приуроченные ко Дню дипломатического работника. Стихи Александра Сергеевича читали дипломаты из 20-ти государств Латинской Америки, Африки, СНГ и Европы, российские деятели культуры и сотрудники «Иностранки».

🔹29 февраля генеральный директор Библиотеки иностранной литературы П. Кузьмин, заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству М. Паласио, руководитель Центра редкой книги и коллекций К. Дмитриева, сотрудник Центра обслуживания читателей К. Шелест приняли участие в работе научно-практического семинара «Материалы по военной истории в фондах библиотек» в Государственной публичной исторической библиотеке России.

Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
👍128
Forwarded from Pro_Иностранку
#Иностранка #ВФМ2024

🛬 Дарья Белякова и Людмила Феноменова, наставники из Библиотеки иностранной литературы в проекте «Послы культуры» («Нити культуры») в Мастерской международных отношений Александра Горчакова, не без приключений, но добрались до места проведения Всемирного Фестиваля Молодёжи - федеральной территории «Сириус».

🤝 Желаем успешной и плодотворной работы! Старт уже завтра!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
25❤‍🔥13👍8👌3🕊2
🎉«Иностранка» на ВФМ-2024

Сегодня, 2 марта, в Сочи стартовал Всемирный фестиваль молодежи – самое масштабное молодежное событие нашей страны.

На примерах деятельности выдающихся ученых - Д.С. Лихачёва, В.И. Даля, Е.Ю. Гениевой – наставники от "Иностранки" в Мастерской международных отношений Александра Горчакова расскажут о роли «послов культуры» – людях, посвятивших свою жизнь укреплению межкультурного диалога.

Результатом практической работы юных исследователей из России, Бразилии, Индии, Иордании, Таджикистана, Армении, Кыргызстана станет подготовка и старт Международного творческого конкурса «Нити культуры». Конкурс является авторским проектом Библиотеки иностранной литературы и проводится с 2020 года.

Источник фото
👍177🔥7🕊3
Каково это – потеряться на Мачу-Пикчу, когда тебе всего 11? Какой вкус у арбузного сока, когда пьешь его в падающем самолете?

📌Об этом и многом другом Павел Леонидович Кузьмин, генеральный директор «Иностранки», рассказал на встрече с гостями Библиотеки.

А подробности – у нас на сайте!
17🔥124👻1
📖В рубрике #редкости_иностранки: индийское стихотворение «Чаурапанчашика» («Пятьдесят строф вора» или «Пятьдесят строф о тайной любви»).

Лирическая поэма является одной из вершин индийской любовно-эротической поэзии. Ее авторство приписывают поэту Бильхану (XI в.).

Стих повествует о тайной связи принцессы и жулика. По одной из легенд, автор уложил в рифмованные строки собственную историю. Бильхана был учителем юной царевны, в которую влюбился. Когда их чувства обнаружили, царь велел казнить Бильхану. В ожидании смерти тот сочинил стих, который так растрогал владыку, что он отменил казнь и разрешил влюбленным пожениться.

🖋Европейцы «открыли» это произведение в XIX в. Первое французское издание (1848 г.) основано на южно-индийской версии со счастливым концом. Позднее появились переводы на другие европейские языки.

Вольный перевод английского поэта, журналиста и издателя сэра Эдвина Арнольда (1896 г.) в виде рукописи с цветными иллюстрациями доступно нашим читателям.
21👏32🕊2👍1
14
А что такое театр? С чего он начался? Как так вышло, что наши предки его придумали? Что стало прототипом современных пьес и представлений? И какой путь развития пришлось пройти современному театру от античности и до наших дней?

На эти и многие другие вопросы вы сможете найти ответы на первой лекции из цикла «История театра: от ритуала до „смерти Бога“».

🔹Когда: 4 марта в 19:00.
🔹Где: «Иностранка», Книжный клуб.
🔹Посещение: вход свободный по предварительной регистрации.

Об истории театра в рамках цикла лекций расскажет Елена Медведева, историк театра, аспирант ГИТИСа, победитель конкурса «Открытого Конкурса лектория „Иностранки“». 8 лекций затронут 8 ключевых эпох, которые оказали наибольшее влияние на формирование театрального искусства. Вы узнаете о первых спектаклях античности, чем вдохновлялись средневековые авторы и как менялся театр на протяжении веков.

📌Мероприятия в рамках цикла проходят раз в 2 недели.
24👍1
«Иностранка» на ВФМ-2024, день третий:
«Онегин» сквозь века на разных языках

На Всемирном фестивале молодежи стартовало празднование 225-летия со дня рождения А. С. Пушкина, где волонтеры культуры представили постановку «Евгений Онегин. История любви, покорившая мир». Шоу в новом формате показало вечную историю, вдохнув в нее новые смыслы и доказав, что великое произведение остается актуальным даже спустя столетия.

Специалисты «Иностранки» помогли подобрать для чтецов нужные эпизоды бессмертного романа на русском, английском, французском, испанском и арабском.
10👏5👍2
Учим языки в «Иностранке»!

🔹5 марта

11:15 – «Английский в профессиональной коммуникации» А2+
19:00 – Бизнес коммуникация на английском и перевод экономических статей
19:00 – Португальский через музыку: здесь рождаются мечты

🔹6 марта

9:00 – «Английский в профессиональной коммуникации» B2+
11:30 – Чтения на подушках
14:00 – «Английский язык» в рамках проекта «Московское долголетие»
19:00 – «Английский в профессиональной коммуникации» B1
19:00 – Бизнес английский как карьерное преимущество

🔹7 марта

11:15 – «Английский в профессиональной коммуникации» А2+
19:00 – «Арабский литературный язык»
19:00 – Деловая переписка на английском языке в профессиональной деятельности

🔹9 марта

15:00 – мастер-класс «Выходные по-английски»
16:00 – цикл занятий по французскому языку для детей
17:00 – Литературно-разговорный клуб на португальском языке

🔹10 марта

11:30 – The Mix Up
13:00 – Rusoñol: русско-испанский разговорный клуб
17:00 – Английский разговорный клуб для тинейджеров (15-18 лет) «Suntalk»

🔹11 марта

19:00 – «Английский в профессиональной коммуникации» С1
19:00 – «Арабский литературный язык»
19:00 – «Китайский язык в Иностранке»
19:00 – Медленное чтение на испанском языке: Орасио Кирога (Уругвай)
10