До завершения приема заявок на участие в конференции «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода», которая состоится 23 сентября в «Иностранке», осталось всего три дня!
На конференции мы рассмотрим, как связаны понятия «библиотека» и «перевод» в самом широком смысле — их концептуальную связь и ее практическое применение. Обсудим вопросы национальных, исторических и других предпосылок взаимодействия переводчиков с библиотекой. А еще рассмотрим важность перевода для формирования основы межкультурной коммуникации и роль библиотеки как центра межкультурной коммуникации в современном мире.
Напоминаем, что к участию приглашаются специалисты различных научных, культурных, образовательных учреждений, в том числе библиотек, и общественных организаций, а также переводчики, культурологи, молодые ученые, которые видят прямую связь библиотеки и российской школы перевода.
Успейте подать заявку до 4 сентября включительно, а узнать подробности можно тут.
На конференции мы рассмотрим, как связаны понятия «библиотека» и «перевод» в самом широком смысле — их концептуальную связь и ее практическое применение. Обсудим вопросы национальных, исторических и других предпосылок взаимодействия переводчиков с библиотекой. А еще рассмотрим важность перевода для формирования основы межкультурной коммуникации и роль библиотеки как центра межкультурной коммуникации в современном мире.
Напоминаем, что к участию приглашаются специалисты различных научных, культурных, образовательных учреждений, в том числе библиотек, и общественных организаций, а также переводчики, культурологи, молодые ученые, которые видят прямую связь библиотеки и российской школы перевода.
Успейте подать заявку до 4 сентября включительно, а узнать подробности можно тут.
👍2
Сегодня Елизавета Разгильдяева, ведущий специалист Центра культурных проектов Иностранки, рассказывает, почему фильм «Мамы и не только они» из коллекции Центра документального кино, стал для нее особенно значим.
«Чем ближе я подбираюсь к тридцати годам, тем чаще я думаю о рождении ребёнка. Раньше это была закрытая для меня возможность, я воспринимала это как угрозу моей существующей жизни. Это очень непростые мысли, в которых ещё сложнее разобраться, потому что у нас не принято открыто и честно говорить о репродуктивном выборе, обсуждать опыт беременности, родов и материнства. Мне очень интересно, как в других странах принимают решение родить ребёнка, что чувствуют другие женщины в этот момент. Я думаю, что такие документальные проекты помогают разобраться в вопросе, увидеть более полную картину, опереться на разнообразный и разносторонний опыт».
Специально для наших читателей ЦДК делится скидкой на просмотр фильмов из коллекции онлайн-кинотеатра nonfiction.film. Промокод INOSTRANKA
«Чем ближе я подбираюсь к тридцати годам, тем чаще я думаю о рождении ребёнка. Раньше это была закрытая для меня возможность, я воспринимала это как угрозу моей существующей жизни. Это очень непростые мысли, в которых ещё сложнее разобраться, потому что у нас не принято открыто и честно говорить о репродуктивном выборе, обсуждать опыт беременности, родов и материнства. Мне очень интересно, как в других странах принимают решение родить ребёнка, что чувствуют другие женщины в этот момент. Я думаю, что такие документальные проекты помогают разобраться в вопросе, увидеть более полную картину, опереться на разнообразный и разносторонний опыт».
Специально для наших читателей ЦДК делится скидкой на просмотр фильмов из коллекции онлайн-кинотеатра nonfiction.film. Промокод INOSTRANKA
🔥6❤3👍3
«Я многого жду от вас и от вашей работы. У вас есть талант, который вы готовы отдать этой безумной стране. Мы счастливы, что Вы здесь» — написал Курт Воннегут Сергею Довлатову в ответ на публикацию его рассказа в журнале The New Yorker.
Одной из важных причин эмиграции Довлатова в Америку стали многочисленные отказы в публикациях его произведений в СССР. Несмотря на это он признавался, что является этническим писателем, живущим за четыре тысячи километров от своей аудитории.
Сегодня, в день рождения автора «Иностранки», «Чемодана», «Заповедника», «Компромисса» и других уже классических произведений, публикуем его цитаты, которые могут быть полезными для писателей и редакторов.
А также напоминаем, что в Библиотеке иностранной литературы рассказы Сергея Довлатова можно прочитать на разных языках.
Одной из важных причин эмиграции Довлатова в Америку стали многочисленные отказы в публикациях его произведений в СССР. Несмотря на это он признавался, что является этническим писателем, живущим за четыре тысячи километров от своей аудитории.
Сегодня, в день рождения автора «Иностранки», «Чемодана», «Заповедника», «Компромисса» и других уже классических произведений, публикуем его цитаты, которые могут быть полезными для писателей и редакторов.
А также напоминаем, что в Библиотеке иностранной литературы рассказы Сергея Довлатова можно прочитать на разных языках.
❤12👍5🥰2
Цикл лекций «Русская опера на оперной сцене» продолжится 7 сентября. Встречаемся в 19:00!
Forwarded from Междисциплинарка | Библиотека иностранной литературы
Дорогие друзья!
В ближайшую среду нас снова ждёт погружение в мир литературы и музыки. Мы встретимся в Книжном клубе традиционно в 19:00 и на этот раз поговорим о Льве Николаевиче Толстом и его отношении к оперному жанру в рамках курса «Русская литература на оперной сцене».
Ценитель русских романсов и ниспровергатель вагнеровских теорий; идеалист, ощущающий мистическую природу музыки, и еретик, признающий только марш, танец и песню; одарённый музыкант и воинствующий дилетант — всё это Лев Толстой. В лекции «Лев Толстой: о любви и ненависти к опере» мы узнаем основные аспекты взаимоотношений «великого писателя земли русской» с музыкой, познакомимся с Толстым-композитором, меломаном, музыковедом, критиком и, конечно, исследуем многочисленные оперы — как упомянутые на страницах толстовских произведений, так и вдохновлённые его литературными шедеврами.
Приходите послушать интереснейшую тему в изложении М. А. Самородова и готовьте вопросы. Жаркие дискуссии — это то, чего так не хватает холодными сентябрьскими вечерами!
В ближайшую среду нас снова ждёт погружение в мир литературы и музыки. Мы встретимся в Книжном клубе традиционно в 19:00 и на этот раз поговорим о Льве Николаевиче Толстом и его отношении к оперному жанру в рамках курса «Русская литература на оперной сцене».
Ценитель русских романсов и ниспровергатель вагнеровских теорий; идеалист, ощущающий мистическую природу музыки, и еретик, признающий только марш, танец и песню; одарённый музыкант и воинствующий дилетант — всё это Лев Толстой. В лекции «Лев Толстой: о любви и ненависти к опере» мы узнаем основные аспекты взаимоотношений «великого писателя земли русской» с музыкой, познакомимся с Толстым-композитором, меломаном, музыковедом, критиком и, конечно, исследуем многочисленные оперы — как упомянутые на страницах толстовских произведений, так и вдохновлённые его литературными шедеврами.
Приходите послушать интереснейшую тему в изложении М. А. Самородова и готовьте вопросы. Жаркие дискуссии — это то, чего так не хватает холодными сентябрьскими вечерами!
libfl.ru
Курс лекций «Русская литература на оперной сцене»
🔥3👍1
«Иностранка» и объединение «Московский Эстамп» Ассоциации художников графических искусств Московского Союза Художников приглашают на открытие выставки «Художник и слово», которое состоится 6 сентября в Книжном клубе Библиотеки. В проекте приняли участие признанные мастера искусства книги: Юрий Шестаков, Сергей Гонков, Михаил Коновалов и Ольга Богомолова.
Книгопечатание неотделимо от изобразительного искусства. Книжные иллюстрации могут выполнять одну из определяющих ролей в восприятии литературного текста. Проект «Художник и слово» исследует эту взаимосвязь — в нем художник предстает соавтором, переосмысляющим содержание литературного произведения и привносящего в него свое авторское видение.
Для посещения вернисажа необходима предварительная регистрация.
Книгопечатание неотделимо от изобразительного искусства. Книжные иллюстрации могут выполнять одну из определяющих ролей в восприятии литературного текста. Проект «Художник и слово» исследует эту взаимосвязь — в нем художник предстает соавтором, переосмысляющим содержание литературного произведения и привносящего в него свое авторское видение.
Для посещения вернисажа необходима предварительная регистрация.
👍9❤1
Дискуссия о локальных культурных центрах, мастер-класс по чеканке и занятия по игре на укулеле — эти и другие события «Иностранки» в нашем новом дайджесте.
Больше мероприятий на нашем сайте.
Больше мероприятий на нашем сайте.
❤4
В честь 875-летия Москвы с 5 по 18 сентября на 89 этаже башни «Федерация» Библиотека иностранной литературы совместно со смотровой площадкой PANORAMA360 представляют проект «”Иностранка” на высоте»!
Центральным событием проекта стала выставка гравюр и литографий 17-19 вв. с видами Москвы из коллекцией Центра редкой книги Библиотеки иностранной литературы. Кроме того, мы подготовили масштабную образовательную и языковую программу для взрослых и детей. Все подробности тут.
А по промокоду ИНОСТРАНКА вы сможете посетить смотровую площадку PANORAMA360 со скидкой 10%. Срок действия акции: 29.08.22 — 31.10.22.
Центральным событием проекта стала выставка гравюр и литографий 17-19 вв. с видами Москвы из коллекцией Центра редкой книги Библиотеки иностранной литературы. Кроме того, мы подготовили масштабную образовательную и языковую программу для взрослых и детей. Все подробности тут.
А по промокоду ИНОСТРАНКА вы сможете посетить смотровую площадку PANORAMA360 со скидкой 10%. Срок действия акции: 29.08.22 — 31.10.22.
🔥7👍2
В «Иностранке» пройдет семинар «Современные направления обеспечения сохранности газет». Вместе с профессиональными художниками-реставраторами узнаем, как правильно хранить газеты, преимущества и недостатки щелочного резерва, а также выясним, как верно подклеивать экземпляры.
Кроме теории мы подготовили и насыщенную практическую программу — участники семинара приготовят раствор, нейтрализуют его на одной из газет, а после — проведут контрольные измерения рН.
Участие бесплатное, но нужна предварительная регистрация.
Кроме теории мы подготовили и насыщенную практическую программу — участники семинара приготовят раствор, нейтрализуют его на одной из газет, а после — проведут контрольные измерения рН.
Участие бесплатное, но нужна предварительная регистрация.
libfl.ru
Современные направления обеспечения сохранности газет :: Семинар :: Мероприятия Библиотеки иностранной литературы
👍1
Завтра поговорим о локальных культурных центрах и о том, как они меняют жизнь горожан. Не пропустите!
👍2