Сегодня Москве — 875!
В этот день вспоминаем, что говорили о ней иностранные писатели.
В этот день вспоминаем, что говорили о ней иностранные писатели.
👍14
Проект «Иностранка» на высоте» в честь 875-летия Москвы продолжается!
⠀
Сегодня второй день образовательной программы на смотровой площадке PANORAMA 360:
⠀
14:00 — лекция искусствоведа Виктории Васильевой «Москва исчезнувшая: культовые постройки, которые больше не увидеть»;
⠀
16:00 — детская программа «Книжки-картинки на иностранных языках»;
⠀
17:00 — лекция заместителя гендиректора Библиотеки иностранной литературы Мигеля Паласио «Москва в судьбах великих латиноамериканцев».
⠀
По промокоду ИНОСТРАНКА — посещение смотровой площадки PANORAMA360 (адрес: Пресненская набережная, 12) со скидкой 10%.
Срок действия акции: 29.08.22 — 31.10.22.
⠀
Сегодня второй день образовательной программы на смотровой площадке PANORAMA 360:
⠀
14:00 — лекция искусствоведа Виктории Васильевой «Москва исчезнувшая: культовые постройки, которые больше не увидеть»;
⠀
16:00 — детская программа «Книжки-картинки на иностранных языках»;
⠀
17:00 — лекция заместителя гендиректора Библиотеки иностранной литературы Мигеля Паласио «Москва в судьбах великих латиноамериканцев».
⠀
По промокоду ИНОСТРАНКА — посещение смотровой площадки PANORAMA360 (адрес: Пресненская набережная, 12) со скидкой 10%.
Срок действия акции: 29.08.22 — 31.10.22.
❤6🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Лекция искусствоведа Виктории Васильевой об исторических постройках Москвы
❤7
Вместе с «Иностранкой» отматываем время назад и изучаем виды Москвы XVII — начала XIX веков.
Делимся книжной подборкой из фондов Центра редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга». На них запечатлены виды и планы Москвы из европейских иллюстрированных изданий давно минувших столетий.
Делимся книжной подборкой из фондов Центра редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга». На них запечатлены виды и планы Москвы из европейских иллюстрированных изданий давно минувших столетий.
❤8
Открываем фестиваль латиноамериканской и карибской культуры, продолжаем фестиваль сербской культуры, играем на укулеле и разбираемся в киноискусстве Микеланджело Антониони!
Эти и другие события уже на сайте «Иностранки».
Эти и другие события уже на сайте «Иностранки».
У японского языка есть несколько особенностей, которые делают перевод литературы на русский язык сложнее, чем может показаться на первый взгляд.
В первую очередь это связано со спецификой национальной культуры Японии и условиями формирования языка. Например, в японском языке существует кейго — формы вежливости, а некоторые слова — звукоподражательные, которые не имеют аналогов во многих языках мира.
На лекции Владлены Федяниной, кандидата исторических наук, заведующей кафедрой японского языка Института иностранных языков Московского городского университета, узнаем об этих и других проблемах перевода с японского на русский и как они связаны с японским мировоззрением.
Встречаемся 14 сентября в 18:00 в Книжном клубе «Иностранки».
Вход свободный по читательскому билету!
В первую очередь это связано со спецификой национальной культуры Японии и условиями формирования языка. Например, в японском языке существует кейго — формы вежливости, а некоторые слова — звукоподражательные, которые не имеют аналогов во многих языках мира.
На лекции Владлены Федяниной, кандидата исторических наук, заведующей кафедрой японского языка Института иностранных языков Московского городского университета, узнаем об этих и других проблемах перевода с японского на русский и как они связаны с японским мировоззрением.
Встречаемся 14 сентября в 18:00 в Книжном клубе «Иностранки».
Вход свободный по читательскому билету!
❤9
«Наука? Чепуха. В этой ситуации одинаково беспомощны и посредственность, и гениальность. Должен вам сказать, что мы вовсе не хотим завоевывать никакой космос. Мы хотим расширить Землю до его границ. Мы не знаем, что делать с иными мирами. Нам не нужно других миров. Нам нужно зеркало. Мы бьёмся над контактом и никогда не найдем его. Мы в глупом положении человека, рвущегося к цели, которой он боится, которая ему не нужна. Человеку нужен человек» — произносит Снаут в сцене в библиотеке в фильме режиссера Андрея Тарковского по мотивам романа «Солярис» польского философа и футуролога Станислава Лема.
Сегодня, 8 сентября, в честь дня рождения писателя предлагаем еще раз пересмотреть этот киношедевр. А перечитать произведения Лема вы всегда можете в «Иностранке».
https://www.youtube.com/watch?v=6-4KydP92ss
Сегодня, 8 сентября, в честь дня рождения писателя предлагаем еще раз пересмотреть этот киношедевр. А перечитать произведения Лема вы всегда можете в «Иностранке».
https://www.youtube.com/watch?v=6-4KydP92ss
YouTube
Солярис. Серия 1 (FullHD, фантастика, реж. Андрей Тарковский, 1972 г.)
Реставрация фильма выполнена командой профессионалов Группы компьютерной графики "Мосфильма". Узнать подробности: https://cg.mosfilm.ru
Советский фантастический фильм 1972 г. по книге Станислава Лема.
Люди ищут места, где им было бы лучше, чем на Земле.…
Советский фантастический фильм 1972 г. по книге Станислава Лема.
Люди ищут места, где им было бы лучше, чем на Земле.…
❤7
Понимать фильмы классика авторского кино Микеланджело Антониони само по себе искусство. Снимая свои произведения в начале 20 века, режиссер предрекал симптомы жизни наших современников — именно то, за что его прозвали «поэтом отчуждения» — и одиночество в сети, и ощущение пустоты, и замыкание человека в себе, и проблемы общества потребления и многое другое. Все это словно спрятано за ширмой разбитого сюжета, детективных завязок и неповторимой эстетики Антонио.
В Центре культур англоязычных стран «Иностранки» 13 сентября в 19:00 вместе с кинокритиком Николаем Пальцевым разбираемся в особенностях киноискусства Микеланджело Антониони на примере его фильмов: «Приключения» (1960), «Ночи» (1961), «Затмения» (1962), «Красной пустыня» (1964), «Bluw-Lip» (1966), «Забриски Пойнт» (1970), «Профессии: репортер» (1972).
Участие в событии бесплатное по предварительной регистрации.
В Центре культур англоязычных стран «Иностранки» 13 сентября в 19:00 вместе с кинокритиком Николаем Пальцевым разбираемся в особенностях киноискусства Микеланджело Антониони на примере его фильмов: «Приключения» (1960), «Ночи» (1961), «Затмения» (1962), «Красной пустыня» (1964), «Bluw-Lip» (1966), «Забриски Пойнт» (1970), «Профессии: репортер» (1972).
Участие в событии бесплатное по предварительной регистрации.
👍5
Forwarded from Детский зал | Библиотека иностранной литературы
Занятия английским языком весело и с пользой - это у нас в Детском зале! Есть клуб для малышей 3-4 лет, кружки для дошкольников и школьников, студия писательского мастерства на английском языке, и это не всё!
А чтобы не получилось так, как на картинке, скорее записывайтесь на занятия: большая часть групп начинает заниматься уже в эти выходные!
https://docs.google.com/forms/d/1v1-cYhiJQuFLAdhZDJHmJOvueSrelRUCUZx46lHw2gI/edit?ts=62fe15e6
А чтобы не получилось так, как на картинке, скорее записывайтесь на занятия: большая часть групп начинает заниматься уже в эти выходные!
https://docs.google.com/forms/d/1v1-cYhiJQuFLAdhZDJHmJOvueSrelRUCUZx46lHw2gI/edit?ts=62fe15e6
🔥6
Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Леонидович Кузьмин принимает участие во Второй Читательской Ассамблее Содружества / секция «Образовательный контур и библиотеки». Трек «Библиотеки». Библиотеки Содружества: флагманские проекты, стратегии сотрудничества, вызовы и потенциал».
В сессии от "Иностранки" также участвуют М.В. Белоколенко, С.А. Горохова и Д.А. Белякова.
Российский книжный союз проводит 12 – 14 сентября 2022 года Вторую Читательскую Ассамблею Содружества для участников из стран СНГ, на которой обсуждается состояние и перспективы развития книгоиздания в странах Содружества, аккумулируются лучшие практики и опыт, предлагаются варианты совместной работы по развитию книжных индустрий и поиска выходов из сложившейся в мире ситуации.
В сессии от "Иностранки" также участвуют М.В. Белоколенко, С.А. Горохова и Д.А. Белякова.
Российский книжный союз проводит 12 – 14 сентября 2022 года Вторую Читательскую Ассамблею Содружества для участников из стран СНГ, на которой обсуждается состояние и перспективы развития книгоиздания в странах Содружества, аккумулируются лучшие практики и опыт, предлагаются варианты совместной работы по развитию книжных индустрий и поиска выходов из сложившейся в мире ситуации.
👍1
Иностранка
Играем в Blockhead вместе с Академией Рудомино и дарим занятие по английскому языку в «Иностранке»! Blockhead — англоязычная версия русской игры «Балда». Участникам дается слово, из букв которого им предстоит создавать слова. Кроме того, что это интересно…
В нашем конкурсе есть абсолютный победитель — @Miss_prostokvasha ✨
Поздравляем! Скоро мы с вами свяжемся для определения уровня языковой подготовки.
Поздравляем! Скоро мы с вами свяжемся для определения уровня языковой подготовки.