Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы – Telegram
Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы
1.11K subscribers
1.32K photos
80 videos
1.02K links
Бэкстейдж из Иностранки!🤘

Привет! Мы — команда Центра культурных проектов Библиотеки иностранной литературы. 🏛📚🔮
Если вы любите концерты, лекции, фестивали и иностранные языки, то подписывайтесь и оставайтесь с нами на связи!
Download Telegram
Forwarded from Иностранка
Дорогие читатели!

Наш сайт работает! Спасибо за ваше терпение и чуткость.

До встречи в «Иностранке» 💙
6
Путешествие по сокровищам стран СНГ в «Иностранке»

На фестивале «Созвездие культур стран СНГ» каждый может найти для себя что-то интересное: от художественных и документальных фильмов, музыкальных концертов, различных мастер-классов до выставок и лекций!

8 декабря ждём вас:

в 13:00 на лекции «Созвездие культур стран СНГ».
- расскажем про объекты культурного и природного наследия стран СНГ, включённых в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Узнаем про многообразие культурных традиций, богатсво сокровищ природного наследия и максимально погрузимся в образ каждой страны.

📍Занятие пройдёт в пространстве Книжного клуба

в 14:00 пройдёт презентация образовательного проекта «Школа молодого переводчика».
- расскажем про проект, который мы готовим, поделимся тем, как развить в себе профессиональные компетенции, творческие способности и практические навыки в области художественного перевода.

📍Занятие пройдёт у нас в ЛРЦ Академии «Рудомино»

Фото представляет вулкан Камчатки  — один из объектов всемирного природного наследия ЮНЕСКО.

🎫 Вход на фестиваль бесплатный!

Программа 8 декабря
Программа 9 декабря
2👍1
Forwarded from Иностранка
Книга — всегда путешествие

Новый герой рубрики. #случайная_находка — Родион Левин, читатель «Иностранки»:

В школе мы ежегодно собирали макулатуру, а люди часто сдавали хорошие книги. Каждый сбор заканчивался тем, что я находил для себя что-то интересное.

Вот так в девятом классе мы грузили собранную макулатуру в грузовик, а я в это время искал для себя книги. Я был так увлечён процессом, что не заметил, как все мои одноклассники вылезли из грузовика и грузовик тронулся…

Видели бы вы лицо моего завуча, когда моя голова выглянула из кучи разных бумажек и книг. Она побежала за машиной, чтобы водитель остановился.

В конце концов, в моих руках оказалась книга Нила Геймана «Никогде». И эту книгу я готов перечитывать бесконечное количество раз, потому что она досталась мне самым интересным образом. Я чуть не уехал в Тольятти вместе со всей собранной макулатурой.
👍75🐳4🔥1👏1
Forwarded from Gastro_Globus (Irina Klimenko)
А что у них общего?

Что общего у пряной колбаски карривурст (Currywurst), жевательных мишек Haribo и элегантных шоколадок Ritter Sport?

Ну, кроме того, что всё это вкусно и калорийно. Шутка 😁

Правильно, всё это придумали в Германии! В этом году исполнилось ровно 35 лет, как не стало берлинской стены, а карривурст по-прежнему очень популярный берлинский street-food.

Вот мы и решили на следующей встрече нашего Разговорного клуба поговорить о том, что еще Германия и её изобретатели подарили миру. Съедобного и не очень!

Регистрация на встречу 12 декабря на сайте Библиотеки иностранной литературы:
https://libfl.ru/ru/event/nemeckiy-razgovornyy-klub-wie-bitte-26
#германия
🔥51
Дорогие наши читатели,

В пылу организации мероприятий мы пропустили такой важный для нас юбилей - 500 подписчиков канала ❤️ Спасибо Вам за доверие и любовь к нашим проектам.

Оставайтесь с нами, мы уже во всю готовим интереснейшую программу на 2024 и очень интересный розыгрыш к Новому году 🤫
🎉5👏42🦄2👍1
9 декабря в 16:00 приглашаем вас на показ короткометражных фильмов армянских режиссёров в рамках Фестиваля «Созвездие культур стран Содружества независимых государств в "Иностранке"».

В программе:
«Хлеб и соль» (реж. Арч-Аспет Шермазанян) — фильм по мотивам библейской притчи «Блудный сын». История повествует о молодом человеке который долгие годы не был дома и вот решил возвратиться в родовое село к отцу.

«Песнь: путь души» (реж. Ваге Ян), снятый на основе исключительных образцов средневековой армянской поэзии – песнопений Святого Григора Нарекаци. Соавтор сценария и солист – Ваге Бегоян. 

Вход по предварительной регистрации

Кинопоказ проходит при поддержке Культурного центра посольства Армении в России.
🔥5
Фестиваль «Созвездие культур стран Содружества независимых государств» идет полным ходом!

Прямо сейчас в Культурном центре «Франкотека» проходит мастер-класс по художественному рисованию армянского алфавита Лианы Тамазян🎨
7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥4💘4
❗️Дорогие читатели!

Уже сегодня в Культурном центре "Франкотека" состоятся следующие мероприятия:

🏛 Лекция "История и культура этрусской цивилизации"

Кто такие этруски? Откуда пришел этот народ и почему не дожил до наших дней? Поговорим об этрусской цивилизации и аспектах ее повседневной и культурной жизни.

Лектор: Массимилиано Банедетти, носитель итальянского языка, историк-археолог.

Мероприятие пройдет на итальянском языке. Рекомендуемый уровень: А1+

📍Встречаемся 10 декабря в 16:00.

💳Билеты

🏛 Мастер-класс "Этрусский танец"

История и культура Этрурии, области на северо-западе древней Италии, богата и загадочна. Несомненно самобытными явлениями этрусской культуры является их музыка (флейты и трубы), фасоны одежды и обуви. Но что насчет танца?

Вместе с профессиональными хореографом Ильей Карповичем и историком Марией Фещенко мы вместе попробуем выучить танцевальные па и освоить настоящий древний этрусский танец.

📍Встречаемся 10 декабря в 17:15.

💳Билеты

Ждём вас во Франкотеке💙
👍1
Forwarded from Иностранка
График работы «Иностранки» на Новый год и Рождество

🔹28 декабря — санитарный день;
🔹29 декабря и 30 декабря мы работаем по обычному графику: пятница с 10.00 до 21.00, суббота с 11.00 до 19.00;
🔹С 31 декабря по 8 января Библиотека закрыта;
🔹С 9 января Библиотека работает по обычному графику: понедельник — пятница с 10.00 до 21.00, суббота — воскресенье с 11.00 до 19.00.

До встречи в «Иностранке» 💫
🤷‍♀1
Что делать библиотекарю с книгой на редких языках?

Фонд Вячеслава Всеволодовича Иванова, переданного в дар «Иностранке» Светланой Леонидовной Ивановой в 2018 году, насчитывает 12 тысяч единиц хранения и почти столько же загадок. Мы часто делимся ими с вами, рассказывая (иногда целые детективные истории) как мы смогли решить эти загадки. В этот раз приглашаем вас узнать чуть больше об удивительной тибетской культуре.

12 декабря в 11:00 поговорим о дореволюционном издании на тибетском языке, о так называемом «[Трактате, содержащем] краткое изложение смысла Абхидхармакоши, называемый „Корабль для пересечения океана Абхидхармы“», принадлежащем Гунтан Тенби Донме — его работы входят в программу университетского образования в тибетских и монгольских монастырях, в том числе и бурятских. Сам трактат комментирует Абхидхарму — метафизику буддизма.

Как же эта книга оказалась в нашей коллекции?
Книга эта принадлежала советскому писателю Всеволоду Вячеславовичу Иванову, отцу Вяч. Вс. Иванова. О том, как эта книга могла оказаться в коллекции Всеволода Иванова, расскажет Елена Алексеевна Папкова, доктор филологических наук, доцент, старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН. О самом же трактате, о его содержании и истории появления в России расскажет Добдон-лама. Сотрудники Библиотеки иностранной литературы поделятся опытом работы с книгами на редких языках.

Зарегистрироваться на мероприятие можно по ссылке
👍5
Приглашаем на заключительную в этом году лекцию цикла «Китай от А до Я». Тема встречи — география Китая🇨🇳

19 декабря в 19:00
Регистрация

Трудно сказать, сколько красивых мест находится в Китае с площадью его суши 9,6 млн. кв.км и 3 млн. кв.км морей. Конечно, наша лекция не сможет дать о них исчерпывающую информацию, ведь даже сами китайцы говорят, что жизни не хватит, чтобы увидеть все эти места. Но мы познакомим вас с самыми живописными уголками Китая: природными и созданными человеком пейзажами. И если вы задумываетесь о поездке в Поднебесную, надеемся, эта информация, снабженная большим количеством авторских фотографий и рассказом от первого лица, станет для вас большим подспорьем в выборе маршрута по чудесному и удивительному Китаю.

Лектор — Елена Касимова, создатель и руководитель Центра китайского языка и культуры «Фарфоровая пагода», победитель конкурса «Open-Call лектория
„Иностранки“».

📽 Записи предыдущих встреч
👍3🔥2
В этом году с 21 по 26 декабря в Библиотеке иностранной литературы пройдёт сказочный фестиваль «Рождество в гости к нам!», приуроченный к зимним праздникам. В программе волшебные новогодние мероприятия для всей семьи!

На фестивале вы сможете познакомиться с рождественскими традициями разных стран, посетить интерактивные лекции и мастер-классы, спектакли, а также рождественский концерт оркестра ВШЭ 🎄

🎅Следите за новостями, скоро будет опубликована полная программа.

С наступающим 🎁
🔥8
18 декабря на просторах «Иностранки» — Театральное товарищество «ЗАВОД» совместно с Театральным институтом им. Щукина проведут лабораторию «Островский — Гольдони» по одной из сцен пьесы «Кофейная».

Начало в 18:00
🎟Подробности и регистрация

Гольдони — самый близкий к Островскому по манере и творческим установкам драматург из тех, которые фигурируют в его богатом переводческом наследии.

Сделать его еще ближе Островский пытается с помощью сокращений, устраняя все, что фиксирует связь переводимой пьесы с устаревшей, на его взгляд, драматургической техникой и устаревшими культурными и стилевыми стереотипами

Как относиться к его переводам текстам сейчас и каким образом их переводить на сценический язык? Актуальны ли эти тексты или стоит уже положить их на библиотечные полки и не выносить на сцену? Вот в этом мы и попробуем разобраться…
7
Forwarded from Иностранка
Встречи библитекаря и книг

Новый герой рубрики — Юлия Лаврова, сотрудница Центра обслуживания читателей «Иностранки».

За два года работы в Библиотеке было много как книжных находок, так и не книжных. Пожалуй, самой трогательной была чёрно-белая детская фотография, некогда вложенная в книгу чьей-то рукой.

Больше всего возможностей углубиться в историю книг открывается для библиотекаря при подготовке книжных выставок. И вот во время работы над последней, действительно увлëкшей меня выставкой, посвящëнной истории танца, мне попалась книга некой Т. Н. Бороздиной «Древне-египетский танец» (орфография сохранена).

Некогда я занималась историческими танцами, и помню, что танцы до 16-го века реконструировать крайне сложно из-за скудости источников. Так что тематика книги меня крайне заинтриговала.
История этого издания 1919 года оказалась не менее интересной. Автор - одна из первых исследовательниц древнеегипетского танца, известная востоковед и антиковед, сотрудница Музея изящных искусств. А эта книга - и вовсе первое исследование, целиком посвящëнное этой теме.

Вы только представьте, на дворе революция, голод, испанка, а учëные пытаются восстановить танцы двухтысячелетней давности по фрескам.

Пусть эта история поддержит и вдохновит вас.
10
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Друзья!

Спешим поделиться с вами радостной новостью

26 декабря в 19:00 в Малом зале «Иностранки» состоится показ новогоднего спектакля «Как я провел эту зиму 2».

В главной роли — артист театра и кино, вокалист Александр Аладышев.

Музыкальное оформление — пианист и композитор Алексей Ярыгин.

🎄Билеты

Монолог - концерт «Как я провёл эту зиму-2» — это история о каждом из нас… Чувства, переживания, воспоминания и рефлексии главного героя, показанные в ней, откликаются каждому человеку, за плечами которого уже накопился определенный жизненный опыт. Поданные так искренне и точно, они глубоко цепляют за душу и, порой, вызывают слезы. Но это не печаль, не сожаление — это слезы умиления, очищения, счастья, погружающие зрителя в волшебное состояние ожидания чуда, которое случается только раз в году — в канун Нового года.

Спектакль - совместный проект Государственного Владимиро-Суздальского Музея-заповедника и Театрального товарищества «Завод».
6