Forwarded from Иностранка
Дорогие читатели!
В связи с штатными техническими работами прием книг и выдача из открытого доступа осуществляется только в Абонементе и Центре детской книги и детских программ «Иностранки».
Прием заказов на издания из книгохранения временно не осуществляется.
Кроме того, приостановлен доступ к электронным ресурсам внутри Библиотеки, включая заказ книг через личный кабинет. Работа wi-fi ограничена.
В связи с штатными техническими работами прием книг и выдача из открытого доступа осуществляется только в Абонементе и Центре детской книги и детских программ «Иностранки».
Прием заказов на издания из книгохранения временно не осуществляется.
Кроме того, приостановлен доступ к электронным ресурсам внутри Библиотеки, включая заказ книг через личный кабинет. Работа wi-fi ограничена.
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Прямо сейчас в Книжном Клубе «Иностранки» проходит творческий вечер Никиты Высоцкого
🎥 Трансляция - здесь!
🎥 Трансляция - здесь!
🔥3❤2
Forwarded from Иностранка
Санитарный день в «Иностранке»
Дорогие читатели, напоминаем вам, что 27 июля Библиотека будет закрыта для посещений.
Разлука, как обычно, не будет долгой 💙
Дорогие читатели, напоминаем вам, что 27 июля Библиотека будет закрыта для посещений.
Разлука, как обычно, не будет долгой 💙
❤3
Немецкий разговорный клуб "Wie bitte?" продолжает свою работу🤓
8 августа в 19:00
Тема: "Deutsch am Arbeitsplatz"
Билеты по ссылке
📎 Задумывались ли вы, как много времени мы проводим на работе? В офисе нас окружают коллеги и начальство, с которыми нам приходится постоянно коммуницировать по самым разным темам. На встрече нашего Разговорного клуба 8 августа мы постараемся активировать наши знания и лексику для делового общения на работе.
Модератор: Ирина Клименко — гастрономический журналист, ресторанный критик, переводчик, руководитель международных проектов в издательском доме «СК ПРЕСС». Автор проекта «Гастрономическое путешествие на немецком языке».
8 августа в 19:00
Тема: "Deutsch am Arbeitsplatz"
Билеты по ссылке
📎 Задумывались ли вы, как много времени мы проводим на работе? В офисе нас окружают коллеги и начальство, с которыми нам приходится постоянно коммуницировать по самым разным темам. На встрече нашего Разговорного клуба 8 августа мы постараемся активировать наши знания и лексику для делового общения на работе.
Модератор: Ирина Клименко — гастрономический журналист, ресторанный критик, переводчик, руководитель международных проектов в издательском доме «СК ПРЕСС». Автор проекта «Гастрономическое путешествие на немецком языке».
🔥6🥰1
Приглашаем на новую лекцию всеми любимого цикла «Невероятные приключения иностранцев в России»! 14 августа говорим о писателе Джоне Пристли.
В трудное послевоенное время, в 1945-46 гг., он воочию увидел Советский Союз, где за полтора месяца в сопровождении своей супруги побывал в Ленинграде, Сталинграде, Москве. В Киеве, Грузии и Армении.
По следам воспоминаний Пристли и тех знаменитостей, с кем он встретился во время путешествия, как, например, поэт Константин Симонов, или главная звезда Камерного театра, Алиса Коонен, день за днем еще раз «проедем» маршрутом иностранного гостя по советской земле. В чем нам очень помогут малоизвестные фотографии и видео хроники, запечатлевшие визит Пристли в Россию.
Регистрация - тут
В трудное послевоенное время, в 1945-46 гг., он воочию увидел Советский Союз, где за полтора месяца в сопровождении своей супруги побывал в Ленинграде, Сталинграде, Москве. В Киеве, Грузии и Армении.
По следам воспоминаний Пристли и тех знаменитостей, с кем он встретился во время путешествия, как, например, поэт Константин Симонов, или главная звезда Камерного театра, Алиса Коонен, день за днем еще раз «проедем» маршрутом иностранного гостя по советской земле. В чем нам очень помогут малоизвестные фотографии и видео хроники, запечатлевшие визит Пристли в Россию.
Регистрация - тут
❤5👏1
Österreich isst süß😋
15 августа приглашаем всех любителей немецкого языка отправиться в гастрономическое путешествие вместе с Ириной Клименко🍰
Вход по предварительной регистрации
А знаете ли вы, что не только прекрасные австрийские города Грац и Вена внесены в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО? Но и австрийские традиции выпечки мучных блюд находятся в списке нематериального наследия. Но для нас — туристов и едоков — эта самая выпечка вполне себе материальна. О том, какие блюда отличают сладкую кухню Австрии поговорим на встрече 15 августа.
Модератор: Ирина Клименко — гастрономический журналист, ресторанный критик, переводчик, руководитель международных проектов в издательском доме «СК ПРЕСС», соавтор гастрономического путеводителя «Бургенланд. Красные и белые». Ведущая разговорного клуба "Wie bitte?".
Программа Летних вечеров постоянно обновляется. Актуальное расписание тут☀️
15 августа приглашаем всех любителей немецкого языка отправиться в гастрономическое путешествие вместе с Ириной Клименко🍰
Вход по предварительной регистрации
А знаете ли вы, что не только прекрасные австрийские города Грац и Вена внесены в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО? Но и австрийские традиции выпечки мучных блюд находятся в списке нематериального наследия. Но для нас — туристов и едоков — эта самая выпечка вполне себе материальна. О том, какие блюда отличают сладкую кухню Австрии поговорим на встрече 15 августа.
Модератор: Ирина Клименко — гастрономический журналист, ресторанный критик, переводчик, руководитель международных проектов в издательском доме «СК ПРЕСС», соавтор гастрономического путеводителя «Бургенланд. Красные и белые». Ведущая разговорного клуба "Wie bitte?".
Программа Летних вечеров постоянно обновляется. Актуальное расписание тут☀️
🔥4👍2❤1
В новом сезоне встреч цикла «Мастера экрана» поговорим о венгерском кино! 🇭🇺
8 августа в нашем объективе окажетсяоснователь венгерского национального кино Золтан Фабри!
Материал иллюстрирован фрагментами фильмовЗолтана Фабри.
Лекцию представляет кинокритик и переводчик Николай Пальцев.
Регистрация
8 августа в нашем объективе окажется
Материал иллюстрирован фрагментами фильмов
Лекцию представляет кинокритик и переводчик Николай Пальцев.
Регистрация
❤3
Forwarded from Иностранка
Как читать поэзию французских символистов?
«Иностранка» запускает серию семинаров по исследованию французской литературы. Встречи проходят на французском языке, рекомендуемый уровень языка — B1+.
Первая встреча состоится 8 августа в 19:00 и будет посвящена поэзии французских символистов. Мы поговорим о том, что такое символ, как это понятие осмысляют разные исследователи и попытаемся прикоснуться к структуре поэзии Стефана Малларме. А еще мы обсудим, как символизм проявляется в других видах искусства.
Литература, которую полезно вспомнить перед встречей:
🔸П. Верлен «Искусство поэзии»;
🔸А. Рембо «Гласные»;
🔸С. Малларме «Окна», «Лебедь», «Бросок костей никогда не упразднит случая»;
🔸А. Жид «Трактат о Нарциссе»
Ведущая — преподаватель истории французской литературы, литературовед Елизавета Максакова.
Подробности и регистрация — здесь.
«Иностранка» запускает серию семинаров по исследованию французской литературы. Встречи проходят на французском языке, рекомендуемый уровень языка — B1+.
Первая встреча состоится 8 августа в 19:00 и будет посвящена поэзии французских символистов. Мы поговорим о том, что такое символ, как это понятие осмысляют разные исследователи и попытаемся прикоснуться к структуре поэзии Стефана Малларме. А еще мы обсудим, как символизм проявляется в других видах искусства.
Литература, которую полезно вспомнить перед встречей:
🔸П. Верлен «Искусство поэзии»;
🔸А. Рембо «Гласные»;
🔸С. Малларме «Окна», «Лебедь», «Бросок костей никогда не упразднит случая»;
🔸А. Жид «Трактат о Нарциссе»
Ведущая — преподаватель истории французской литературы, литературовед Елизавета Максакова.
Подробности и регистрация — здесь.
🔥4
Продолжаем встречаться с российскими ремесленниками в рамках проекта «Сделано руками»✋
В последние годы ремесленники активно работают с керамикой, создавая продукцию в разных стилях и для разного применения.
16 августа в 19:00 обсудим, как мастера приходят к работе с керамикой, какие есть варианты по масштабированию мастерской, какие существуют образовательные программы, а также поговорим о способах продвижения готовой продукции.
Регистрация
Модератор: Мариам Андреасян, программный директор социокультурных проектов, автор телеграм-канала «Диалекты». Автор проекта «Люди людям. Как социокультурные проекты меняют жизнь в городах» (2021-2022).
Спикеры:
✅ Оксана Коренская, основатель и руководитель керамической мастерской Chamotte bakery, керамист;
✅ Александра Маврина, художник-керамист;
✅Екатерина Фролова, керамистка, соосновательница Гончарной школы «Колокол» на Пятницкой;
✅Мария Кеслер, художник, керамист. Основатель бренда KESLER ceramics & art.
В последние годы ремесленники активно работают с керамикой, создавая продукцию в разных стилях и для разного применения.
16 августа в 19:00 обсудим, как мастера приходят к работе с керамикой, какие есть варианты по масштабированию мастерской, какие существуют образовательные программы, а также поговорим о способах продвижения готовой продукции.
Регистрация
Модератор: Мариам Андреасян, программный директор социокультурных проектов, автор телеграм-канала «Диалекты». Автор проекта «Люди людям. Как социокультурные проекты меняют жизнь в городах» (2021-2022).
Спикеры:
✅ Оксана Коренская, основатель и руководитель керамической мастерской Chamotte bakery, керамист;
✅ Александра Маврина, художник-керамист;
✅Екатерина Фролова, керамистка, соосновательница Гончарной школы «Колокол» на Пятницкой;
✅Мария Кеслер, художник, керамист. Основатель бренда KESLER ceramics & art.
🥰4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Проводим дивный вечер на французском языке с Елизаветой Максаковой 🌞
🔥6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И параллельно говорим на немецком в рамках разговорного клуба "Wie bitte?" с Ириной Клименко ❤️
❤4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥2
Смотрим сегодня кино Александра Сокурова вместе с Симоном Боливаром в Атриуме «Иностранки» 🌳🌳🌳
😁2
Forwarded from Pro_Иностранку
18 августа в 18:30 в Атриуме Библиотеки иностранной литературы состоится Вечер песен и стихов Владимира Высоцкого в исполнении артистов театра и кино – проект под руководством артиста, поэта и барда Алексея Левшина и пианиста и композитора Алексея Воронкова.
В год 85-летия поэта и барда Владимира Высоцкого артисты разных московских театров представят свое сценическое прочтение песен и стихов «шансонье всея Руси».
В концерте принимают участие: З. Генералова, Е. Филиппова, А. Кухарев, И.Позднякова, Д. Боева, К. Мерзликин, Д. Моисеев, К. Бродская, А. Левшин, А. Цыдендамбаев, П. Шинкаренко, Ж. Гурская, А. Особенков, А. Воронков, С. Ашмарин.
Концерт приурочен к выставочному проекту Библиотеки иностранной литературы «Высоцкий без границ». Мультимедийная выставка работает на 2 этаже «Иностранки».
Вход на концерт и выставку бесплатный. Для посещения концерта необходимо зарегистрироваться. В случае плохой погоды концерт пройдет в Книжном клубе на 1 этаже.
#Иностранка #Высоцкий #концерт #выставка
В год 85-летия поэта и барда Владимира Высоцкого артисты разных московских театров представят свое сценическое прочтение песен и стихов «шансонье всея Руси».
В концерте принимают участие: З. Генералова, Е. Филиппова, А. Кухарев, И.Позднякова, Д. Боева, К. Мерзликин, Д. Моисеев, К. Бродская, А. Левшин, А. Цыдендамбаев, П. Шинкаренко, Ж. Гурская, А. Особенков, А. Воронков, С. Ашмарин.
Концерт приурочен к выставочному проекту Библиотеки иностранной литературы «Высоцкий без границ». Мультимедийная выставка работает на 2 этаже «Иностранки».
Вход на концерт и выставку бесплатный. Для посещения концерта необходимо зарегистрироваться. В случае плохой погоды концерт пройдет в Книжном клубе на 1 этаже.
#Иностранка #Высоцкий #концерт #выставка
❤4👍2