Чем вдохновляются и кого читают креаторы, которые получают Каннских львов? 🦁
Я готовлюсь к креативному саммиту, который пройдет через пару недель в Вене. В этот раз мне и моему менеджеру надо делать презентацию от пиар-команды. Говорить будем про личный бренд и зачем он нужен людям из креативных индустрий.Спойлер — затем, зачем и другим. Это инвестиция в профессиональный капитал и репутацию.
Я решила, что для подготовки полезно будет спросить арт-директоров из международных агентств, кого читают они и кто их вдохновляет из коллег. Я подумала, что вам тоже будет любопытно. Вот моя мини-селекция из их ответов — это микс интересных людей из индустрии рекламы и коммуникаций, на которых я сама подписалась, и пара необычных медиа.
Rory Sutherland — тикток вице-президента Ogilvy (это большое и уважаемое агентство). Он делится опытом и мнениями на разные темы, заодно можно попрактиковать британский английский. Мне особенное усилие приходится каждый раз прикладывать. По ссылке интересная мысль про AI и креативные процессы.
Nadia Lee Cohen — Надя сейчас в топе, Надю уже знают многие, она и для Бейонсе, и для Ким снимает ролики в эстетике сюрреализма и старого Голливуда. Красиво и с чудинкой. Лайк.
It’s Nice That — это новое для меня медиа; оно не массовое, но там можно снять все новостные сливки из мира креатива.
Greg Hahn — «старичок» индустрии, который умело интегрировал свою нелинкединовскую персону в корпоративную соцсеть. Он довольно смешно пишет.
Sir John Hegarty — ещё один «старичок» в подборке и один из лучших копирайторов всех времен. Он придумал the Axe Effect. А еще это его цитата: when the world zigs, zag. На LinkedIn он пишет короткие понятные посты про развитие креативности и работу в коммуникациях.
McSweeney’s — медиа, которое описывает себя так — daily humour website. Я далеко не весь юмор там понимаю, для меня немного заумно, но вот довольно смешной пост про piggyback off one’s idea. Может вы эту площадку уже знаете и читаете? Тогда обязательно расскажите в комментариях, в чем там прикол.
Я готовлюсь к креативному саммиту, который пройдет через пару недель в Вене. В этот раз мне и моему менеджеру надо делать презентацию от пиар-команды. Говорить будем про личный бренд и зачем он нужен людям из креативных индустрий.
Я решила, что для подготовки полезно будет спросить арт-директоров из международных агентств, кого читают они и кто их вдохновляет из коллег. Я подумала, что вам тоже будет любопытно. Вот моя мини-селекция из их ответов — это микс интересных людей из индустрии рекламы и коммуникаций, на которых я сама подписалась, и пара необычных медиа.
Rory Sutherland — тикток вице-президента Ogilvy (это большое и уважаемое агентство). Он делится опытом и мнениями на разные темы, заодно можно попрактиковать британский английский. Мне особенное усилие приходится каждый раз прикладывать. По ссылке интересная мысль про AI и креативные процессы.
Nadia Lee Cohen — Надя сейчас в топе, Надю уже знают многие, она и для Бейонсе, и для Ким снимает ролики в эстетике сюрреализма и старого Голливуда. Красиво и с чудинкой. Лайк.
It’s Nice That — это новое для меня медиа; оно не массовое, но там можно снять все новостные сливки из мира креатива.
Greg Hahn — «старичок» индустрии, который умело интегрировал свою нелинкединовскую персону в корпоративную соцсеть. Он довольно смешно пишет.
Sir John Hegarty — ещё один «старичок» в подборке и один из лучших копирайторов всех времен. Он придумал the Axe Effect. А еще это его цитата: when the world zigs, zag. На LinkedIn он пишет короткие понятные посты про развитие креативности и работу в коммуникациях.
McSweeney’s — медиа, которое описывает себя так — daily humour website. Я далеко не весь юмор там понимаю, для меня немного заумно, но вот довольно смешной пост про piggyback off one’s idea. Может вы эту площадку уже знаете и читаете? Тогда обязательно расскажите в комментариях, в чем там прикол.
❤🔥19
Тониробинсовый понедельник 💫
Если вас ждут сложные дела и тревожные свершения, то делюсь цитатой из письма Евгения Леонова сыну, я ей прониклась:
«Страх — это еще не слабость. Вот если страх заставляет тебя отступить, если ты бережешь свои силы и в результате уменьшаешься сам — это слабость. Прыгай же! Синяк до свадьбы заживет».
Помню, как на самом первом собеседовании в жизни директор по маркетингу одного большого бренда сказала мне: «нет ничего более грустного, чем человек, который разбежался и не прыгнул». Я сейчас не очень понимаю, к чему была эта минутка коуч-философии — я собеседоваалась на ассистента, но мне откликнулось тогда, отзывается и сейчас. С тех пор я «прыгаю».
Если вас ждут сложные дела и тревожные свершения, то делюсь цитатой из письма Евгения Леонова сыну, я ей прониклась:
«Страх — это еще не слабость. Вот если страх заставляет тебя отступить, если ты бережешь свои силы и в результате уменьшаешься сам — это слабость. Прыгай же! Синяк до свадьбы заживет».
Помню, как на самом первом собеседовании в жизни директор по маркетингу одного большого бренда сказала мне: «нет ничего более грустного, чем человек, который разбежался и не прыгнул». Я сейчас не очень понимаю, к чему была эта минутка коуч-философии — я собеседоваалась на ассистента, но мне откликнулось тогда, отзывается и сейчас. С тех пор я «прыгаю».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥35
Про дайверсити и одиночество
«Maria, you won’t want to work in this kind of environment», — говорила моя немецкая менеджер на предыдущей работе, когда я сетовала на массу недоступных мне вакансий в международных компания, где просили уверенный немецкий. Тогда я думала — что это, почему не захочу, я адаптивная и любопытная, еще как захочу. Ее логика была такая: если на международную позицию просят немецкий, то команда будет говорить именно на нем. А это значит, что с большой вероятностью, это будет мононациональная и монокультурная среда.
Шанс проверить эту гипотезу выпал мне довольно быстро. Моя мюнхенская команда — милейшие люди, готовые поддержать и прийти на помощь, но я единственный не носитель немецкого в отделах коммуникаций, маркетинга и client dev. Это значит, что командные встречи проходят на немецком, статусы с bigger round тоже, даже командный воркшоп был auf Deutsch. На встречах на международные темы на английский переходят из-за меня. Это также значит, что вы не поймете над чем коллеги шутят за кофе, о чем болтают за ланчем — иногда просто потому, что вы не знаете эту группу или не понимаете полного контекста. Кончено, вам объяснят, но поверьте мне — на 5-й раз вы предпочтете кивнуть и улыбнуться, даже если не поняли,
Я иногда получаю комментарии вроде: «ну вот, учи, пожалуйста, и интегрируйся». И это прекрасная опция, если она остается опцией. Отсутствие выбора делает ощущение иностранности еще более острым и обидным. Вы с местными смотрите на мир через разную оптику: мой мозг постоянно прокачивает информацию и новые вводные, пытается встроить меня в новое общество и новую культуру, противостоит инстинктивному желанию фыркнуть, старается быть аккуратным с коллегами и как-то сохранить свою идентичность. У местных есть роскошь просто быть собой. Это не хорошо и не плохо, это просто так.
Мы всегда будем немного «нетакуськами» для локалов — это логичное последствие выбора работать за границей, а еще источник силы и конкурентного перимущества. Я очень ценю качества, которые формирует такой опыт, но адатпация дается морально легче, если ты в окружении таких же экспатов. Звучит пародоксально, но мне кажется, что именно поэтому diversity в международных компаниях стала базой. Она дает людям какой-то психологический комфорт и нейтральную среду, не говоря уже про пользу для бизнеса.
«Maria, you won’t want to work in this kind of environment», — говорила моя немецкая менеджер на предыдущей работе, когда я сетовала на массу недоступных мне вакансий в международных компания, где просили уверенный немецкий. Тогда я думала — что это, почему не захочу, я адаптивная и любопытная, еще как захочу. Ее логика была такая: если на международную позицию просят немецкий, то команда будет говорить именно на нем. А это значит, что с большой вероятностью, это будет мононациональная и монокультурная среда.
Шанс проверить эту гипотезу выпал мне довольно быстро. Моя мюнхенская команда — милейшие люди, готовые поддержать и прийти на помощь, но я единственный не носитель немецкого в отделах коммуникаций, маркетинга и client dev. Это значит, что командные встречи проходят на немецком, статусы с bigger round тоже, даже командный воркшоп был auf Deutsch. На встречах на международные темы на английский переходят из-за меня. Это также значит, что вы не поймете над чем коллеги шутят за кофе, о чем болтают за ланчем — иногда просто потому, что вы не знаете эту группу или не понимаете полного контекста. Кончено, вам объяснят, но поверьте мне — на 5-й раз вы предпочтете кивнуть и улыбнуться, даже если не поняли,
Я иногда получаю комментарии вроде: «ну вот, учи, пожалуйста, и интегрируйся». И это прекрасная опция, если она остается опцией. Отсутствие выбора делает ощущение иностранности еще более острым и обидным. Вы с местными смотрите на мир через разную оптику: мой мозг постоянно прокачивает информацию и новые вводные, пытается встроить меня в новое общество и новую культуру, противостоит инстинктивному желанию фыркнуть, старается быть аккуратным с коллегами и как-то сохранить свою идентичность. У местных есть роскошь просто быть собой. Это не хорошо и не плохо, это просто так.
Мы всегда будем немного «нетакуськами» для локалов — это логичное последствие выбора работать за границей, а еще источник силы и конкурентного перимущества. Я очень ценю качества, которые формирует такой опыт, но адатпация дается морально легче, если ты в окружении таких же экспатов. Звучит пародоксально, но мне кажется, что именно поэтому diversity в международных компаниях стала базой. Она дает людям какой-то психологический комфорт и нейтральную среду, не говоря уже про пользу для бизнеса.
❤🔥38💯14🦄2❤1
A lipstick is not a yes
Вчера увидела в парижском метро интересную кампанию против street harassment. «Ваша помада — это не призыв ни к чему» или как-то так. A lipstick is not a yes мне нравится больше.
Помимо помады, есть еще билборды про каблуки и макияж. Инициатива называется Stand Up, при поддержке L'oreal и одного NGO. Оказалось, в рамках этой кампании есть методология под названием 5D — 5 действий, которые нужно предпринять, если у вас на глазах происходит харассмент. К сожалению, в 2024 это все еще наша реальность. Особенно в больших городах, вроде Лондона и Парижа.
Итак, что предлагают делать. Главное — не проходить мимо и не молчать.
DISTRACT
Притворитесь, что знаете жертву — обратитесь к женщине, спосите время или как-то привлеките внимание.
DELEGATE
Оглянитесь, нет ли рядом представителя власти или другого человека, которые мог бы вмешаться.
DOCUMENT
Незаметно зафиксируйте происходящее на камеру. Это сможет помочь жертве в дальнейшем.
DEFEND
Избегая прямого конфликта, обратитесь к тому, кто домогается, покажите женщине, что вы на ее стороне, что происходящее ненормально.
DIALOGUE
Если есть возможность, поговорите с женщиной, которая подвернулась домогательству. Подтвердите, что подобное поведение недопустимо и ненормально, и это ни в коем случае не ее вина.
Я люблю когда бренды делают что-то осмысленное, даже если в конечном итоге им важно продать больше помад. На мой взгляд, это как раз тот случай. Для того, чтобы занять столько рекламных прощадок, а баннеры разбросаны по многим центральым станциям метро, нужны весомые бюджеты. И често ими располоагют только такие же весомые бренды. Но в конечном итоге, если это заставит мужчин задуматься, а женщин почувствовать себя более защищенными, меня совершенно не смущает чей-то лого на фоне.
С праздником, ladies 💄
Вчера увидела в парижском метро интересную кампанию против street harassment. «Ваша помада — это не призыв ни к чему» или как-то так. A lipstick is not a yes мне нравится больше.
Помимо помады, есть еще билборды про каблуки и макияж. Инициатива называется Stand Up, при поддержке L'oreal и одного NGO. Оказалось, в рамках этой кампании есть методология под названием 5D — 5 действий, которые нужно предпринять, если у вас на глазах происходит харассмент. К сожалению, в 2024 это все еще наша реальность. Особенно в больших городах, вроде Лондона и Парижа.
Итак, что предлагают делать. Главное — не проходить мимо и не молчать.
DISTRACT
Притворитесь, что знаете жертву — обратитесь к женщине, спосите время или как-то привлеките внимание.
DELEGATE
Оглянитесь, нет ли рядом представителя власти или другого человека, которые мог бы вмешаться.
DOCUMENT
Незаметно зафиксируйте происходящее на камеру. Это сможет помочь жертве в дальнейшем.
DEFEND
Избегая прямого конфликта, обратитесь к тому, кто домогается, покажите женщине, что вы на ее стороне, что происходящее ненормально.
DIALOGUE
Если есть возможность, поговорите с женщиной, которая подвернулась домогательству. Подтвердите, что подобное поведение недопустимо и ненормально, и это ни в коем случае не ее вина.
Я люблю когда бренды делают что-то осмысленное, даже если в конечном итоге им важно продать больше помад. На мой взгляд, это как раз тот случай. Для того, чтобы занять столько рекламных прощадок, а баннеры разбросаны по многим центральым станциям метро, нужны весомые бюджеты. И често ими располоагют только такие же весомые бренды. Но в конечном итоге, если это заставит мужчин задуматься, а женщин почувствовать себя более защищенными, меня совершенно не смущает чей-то лого на фоне.
С праздником, ladies 💄
❤🔥33💯9👏5👀1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#lost_in_english выходного дня 😊
Наткнулась на забавный тикток — как давать обратную связь зумерам. Небольшая предыстория: поколение Z (те, кому сейчас от 12 до 26 лет) начали врываться в корпоративную среду и демонстрировать поведение, которое нервирует бумеров и обескураживает миллениалов(а что, так можно было? ) .
К 2025 джензеры составят 27% рабочей силы, на минуточку, поэтому важно вовремя поймать их вайб. Это они начинают тренды типа lazy girl job и quiet quitting. В их основе не лень и пассивность, как может показаться, а стремление к независимости, мобильности, гибкости и свободе делать то, что хочется, просто жить жизнь. Потому что мир такой большой и разнообразный — зачем тратить жить на сидение в офисе extra hours ради одобрения нудного начальника бумера или тревожного менеджера миллениала.
Есть и другая сторона вопроса. Автор ролика как раз прикалывается над неприспособленностью зумеров к корпоративной культуре, где твои луки, мнения и сленг нужно держать при себе, иначе коллеги выпадут в осадок.
Я собрала апдейт для нашего с вами вокабуляра. Итак, дорогие миллениалы и бумеры, приготовьтесь записывать:
mid — mediocre или посредственный. Ближе всего к «ну такое»/ «ну такой».
delulu — someone being delusional, отлетевший в своих фантазиях или бредовый.
to slay — поражать / восхищать. A slay queen — типа царица, богиня не знаю. Как мы таких вау-женщин называем, чтобы не было похоже на текст песни Стаса Михайлова?
to simp for smth = to like smth. Например, I’m simping for your office fits (OOTDs — outfits of the day).
it’s giving smth — производить какое-то впечатление/ давать вайб. It’s giving broke будет значить что-то вроде «я правильно понимаю, что мы бедные?»
to give the ick — когда человек вызывает гамму неприятных чувств без видимых на то причин. She just gives me the ick with her comments.
А еще сейчас все говорят in my ___ era. Быть в каком-то периоде. Я вот in my butter pretzel era. 2,5 года в Баварии и только распробовала.
Автор ролика — моя новая крашиха @corporatenatalie❤️
Наткнулась на забавный тикток — как давать обратную связь зумерам. Небольшая предыстория: поколение Z (те, кому сейчас от 12 до 26 лет) начали врываться в корпоративную среду и демонстрировать поведение, которое нервирует бумеров и обескураживает миллениалов
К 2025 джензеры составят 27% рабочей силы, на минуточку, поэтому важно вовремя поймать их вайб. Это они начинают тренды типа lazy girl job и quiet quitting. В их основе не лень и пассивность, как может показаться, а стремление к независимости, мобильности, гибкости и свободе делать то, что хочется, просто жить жизнь. Потому что мир такой большой и разнообразный — зачем тратить жить на сидение в офисе extra hours ради одобрения нудного начальника бумера или тревожного менеджера миллениала.
Есть и другая сторона вопроса. Автор ролика как раз прикалывается над неприспособленностью зумеров к корпоративной культуре, где твои луки, мнения и сленг нужно держать при себе, иначе коллеги выпадут в осадок.
Я собрала апдейт для нашего с вами вокабуляра. Итак, дорогие миллениалы и бумеры, приготовьтесь записывать:
mid — mediocre или посредственный. Ближе всего к «ну такое»/ «ну такой».
delulu — someone being delusional, отлетевший в своих фантазиях или бредовый.
to slay — поражать / восхищать. A slay queen — типа царица, богиня не знаю. Как мы таких вау-женщин называем, чтобы не было похоже на текст песни Стаса Михайлова?
to simp for smth = to like smth. Например, I’m simping for your office fits (OOTDs — outfits of the day).
it’s giving smth — производить какое-то впечатление/ давать вайб. It’s giving broke будет значить что-то вроде «я правильно понимаю, что мы бедные?»
to give the ick — когда человек вызывает гамму неприятных чувств без видимых на то причин. She just gives me the ick with her comments.
А еще сейчас все говорят in my ___ era. Быть в каком-то периоде. Я вот in my butter pretzel era. 2,5 года в Баварии и только распробовала.
Автор ролика — моя новая крашиха @corporatenatalie
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥21👏7🦄3💯2
Есть вещи и пострашнее смолтока 😱
Например, когда нужно здороваться, а ты не знаешь — тебе сейчас кивнуть, пожать руку, обняться, поцеловаться (один? два? …три раза?). Здесь начинается территория социальной неловкости, и у меня до сих пор сложности с навигацией.
Лично я не могу отделаться от чувства дискомфорта, когда так резко сокращаю дистанцию с малознакомыми людьми.
Как мы здоровались с коллегами или партнерами в Москве? Кивок и улыбка — 50%, 30% — рукопожатие, 20% — объятия, это если вы уже кореши. Как здороваются в Германии? Рукопожатия и обнимашки. В Баварии любят обниматься. Мой первый день директор по коммуникациям начала именно с объятий. Я немного опешила. С прежними руководителями мы обнимались только на прощание, когда я уходила из компании.
Что по другим странам? Все по-разному. Например, французы и итальянцы между собой будут отличаться — в зависимости от возраста, социального статуса и тд.
У меня уже есть десяток неловких историй вроде той, где меня зачмокала испанская делегация. 4 женщины, которых я видела в первый и последний раз. Или как на первой работе я испытывала легкий кринж от того, что на оффсайте все обнимались друг с другом при встрече: а почему нельзя просто поздороваться? А если мы не обнимемся, я буду grumpy Russian? Или как я полезла обниматься к французам, и кринж испытывали уже они.
Пока самый полезный совет мне дала приятельница американка из Парижа: просто подожди, пусть они сделают первый шаг, а ты подыграешь.
Но и здесь тоже будьте начеку — я вот пару месяцев думала, что коллега из Гамбурга целуется при встрече в обе щеки потому что там так принято, как говорить moin, например. Так вот нет. Это он делает исключительно с девушками. Cringe alert.
Прикольный комикс в The New Yorker на тему.
Например, когда нужно здороваться, а ты не знаешь — тебе сейчас кивнуть, пожать руку, обняться, поцеловаться (один? два? …три раза?). Здесь начинается территория социальной неловкости, и у меня до сих пор сложности с навигацией.
Лично я не могу отделаться от чувства дискомфорта, когда так резко сокращаю дистанцию с малознакомыми людьми.
Как мы здоровались с коллегами или партнерами в Москве? Кивок и улыбка — 50%, 30% — рукопожатие, 20% — объятия, это если вы уже кореши. Как здороваются в Германии? Рукопожатия и обнимашки. В Баварии любят обниматься. Мой первый день директор по коммуникациям начала именно с объятий. Я немного опешила. С прежними руководителями мы обнимались только на прощание, когда я уходила из компании.
Что по другим странам? Все по-разному. Например, французы и итальянцы между собой будут отличаться — в зависимости от возраста, социального статуса и тд.
У меня уже есть десяток неловких историй вроде той, где меня зачмокала испанская делегация. 4 женщины, которых я видела в первый и последний раз. Или как на первой работе я испытывала легкий кринж от того, что на оффсайте все обнимались друг с другом при встрече: а почему нельзя просто поздороваться? А если мы не обнимемся, я буду grumpy Russian? Или как я полезла обниматься к французам, и кринж испытывали уже они.
Пока самый полезный совет мне дала приятельница американка из Парижа: просто подожди, пусть они сделают первый шаг, а ты подыграешь.
Но и здесь тоже будьте начеку — я вот пару месяцев думала, что коллега из Гамбурга целуется при встрече в обе щеки потому что там так принято, как говорить moin, например. Так вот нет. Это он делает исключительно с девушками. Cringe alert.
Прикольный комикс в The New Yorker на тему.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
The New Yorker
Awkward Greetings for the Non-Hugger
The Overly Dramatic Pretend Tap-Dance, the Tip of the Steampunk-Style Hat, and more.
❤🔥14💯8👀6
Други немецкие или имеющие интерес в этом направлении: я тут нашла клевый канал про дойч, который вызывал у меня искреннюю симпатию. Видно, что автору этот язык в кайф. (Нет ну вдруг я тоже подхвачу энтузиазм?)
Вот узнала 2 новых фразеологизма: bunte Hunde и graue Mause. Если со вторым нам понятно — «серая мышь», неприметный человек. То первое, «яркая собака», это что-то новенькое — вроде как противоположность серой мыши. Не знаю, зачем вам эта информация, но теперь вы тоже знаете.
Немцы, кстати, очень часто используют всякие идиомы. Вот еще парочка, которые мне нравятся:
Treppenwitz или staircase joke — шутка, которую вспоминают, когда момент уже прошел
Jetzt haben wir den Salat / and now we have a salad — значит «полный бардак» или хаос
Leben ist kein Wunschkonzert — жизнь – не концерт по заявкам 😄
Вот узнала 2 новых фразеологизма: bunte Hunde и graue Mause. Если со вторым нам понятно — «серая мышь», неприметный человек. То первое, «яркая собака», это что-то новенькое — вроде как противоположность серой мыши. Не знаю, зачем вам эта информация, но теперь вы тоже знаете.
Немцы, кстати, очень часто используют всякие идиомы. Вот еще парочка, которые мне нравятся:
Treppenwitz или staircase joke — шутка, которую вспоминают, когда момент уже прошел
Jetzt haben wir den Salat / and now we have a salad — значит «полный бардак» или хаос
Leben ist kein Wunschkonzert — жизнь – не концерт по заявкам 😄
👏16🦄7
Не хотела заполнять и без того перегруженный эфир в последние дни своими сантиментами. Я думаю, в эмоциях мы с вами совпадаем.
Продолжу вещание с полезного и прикладного — с английского #lost_in_english.
to finesse — to finetune, to polish. «Допиливать», совершенствовать что-то. I need to finesse the press kit.
to fall through — to fail, проваливаться или заканчиваться неуспехом.
to be between a rock and a hard place — быть в сложной ситуации, когда есть давление с обеих сторон.
overstretched — заезженный, избитый. Authenticity has become an overstretched term.
jaded — утомленный, скучающий, без энтузиазма. You sound jaded, is everything alright at work?
Продолжу вещание с полезного и прикладного — с английского #lost_in_english.
to finesse — to finetune, to polish. «Допиливать», совершенствовать что-то. I need to finesse the press kit.
to fall through — to fail, проваливаться или заканчиваться неуспехом.
to be between a rock and a hard place — быть в сложной ситуации, когда есть давление с обеих сторон.
overstretched — заезженный, избитый. Authenticity has become an overstretched term.
jaded — утомленный, скучающий, без энтузиазма. You sound jaded, is everything alright at work?
❤🔥23
From my side или on my end? 👀
А можно и так, и так. Для меня английская грамматика и лексика продолжают оставаться приключением. Захватывающим и не очень. Факапы подстерегают в самых неожиданных местах, поэтому я использую все возможности учиться.
Сегодня хочу показать вам канал Елены, преподавателя бизнес-английского. Она как раз освещает те важные аспекты языка, о которые мы часто спотыкаемся в работе, и помогает зазвучать увереннее. Вот несколько интересных постов:
Чем заменить 'please find attached'
Вокабуляр вокруг decisions making
Аббревиатуры в бизнесе
Хорошие фразы для имейлов Я лично согласна с Thanks in advance — это не очень хороший тон.
Короче, check it out💫
А можно и так, и так. Для меня английская грамматика и лексика продолжают оставаться приключением. Захватывающим и не очень. Факапы подстерегают в самых неожиданных местах, поэтому я использую все возможности учиться.
Сегодня хочу показать вам канал Елены, преподавателя бизнес-английского. Она как раз освещает те важные аспекты языка, о которые мы часто спотыкаемся в работе, и помогает зазвучать увереннее. Вот несколько интересных постов:
Чем заменить 'please find attached'
Вокабуляр вокруг decisions making
Аббревиатуры в бизнесе
Хорошие фразы для имейлов Я лично согласна с Thanks in advance — это не очень хороший тон.
Короче, check it out
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥7🦄3
Зачем выглядеть на 10 лет моложе, когда тебе и так 10?
Делюсь клевой #communication_of_the_week от Dove.
Желание быть классной и взрослой, которое я в 13 лет закрывала бигудями, розовым блеском для губ и новыми джинсами с низкой посадкой, сегодня требует гораздо более серьезных вложений.
Совсем юные девчонки выкладывают свои корзины из Sephora и хвастаются новым серумом с ретинолом. Увлечение антивозрастным уходом с активными компонентами, которые могут навредить, среди детей — новый побочный эффект активного промоушена бьюти-банок в соцсетях. И конечно это явление уже получило свой хэштег — #sephorakids
Dove заметили абсурдность и опасность растущего тренда и решили высказаться. Под предводильством cool mom Дрю Берримор, а еще дерматологов и контент креаторов, они выкатили TikTok кампанию #TheFaceof10. Идея простая: в 10 лет на лице не должно быть кислотного пилинга, максимум — глиттер, краски и другие средства для самовыражения. Like it!
Делюсь клевой #communication_of_the_week от Dove.
Желание быть классной и взрослой, которое я в 13 лет закрывала бигудями, розовым блеском для губ и новыми джинсами с низкой посадкой, сегодня требует гораздо более серьезных вложений.
Совсем юные девчонки выкладывают свои корзины из Sephora и хвастаются новым серумом с ретинолом. Увлечение антивозрастным уходом с активными компонентами, которые могут навредить, среди детей — новый побочный эффект активного промоушена бьюти-банок в соцсетях. И конечно это явление уже получило свой хэштег — #sephorakids
Dove заметили абсурдность и опасность растущего тренда и решили высказаться. Под предводильством cool mom Дрю Берримор, а еще дерматологов и контент креаторов, они выкатили TikTok кампанию #TheFaceof10. Идея простая: в 10 лет на лице не должно быть кислотного пилинга, максимум — глиттер, краски и другие средства для самовыражения. Like it!
👏15❤🔥7
It’s a bunny hunt day 🐰
Зимой я делилась «инсталляцией» по случаю святого Николаоса, сегодня офис захватили зайцы. Потому что впереди — пасхальные выходные.
Мюнхенскому офису снова досталсяневкусный fair trade шоколад. Может потому что нас 2000 человек. Зайцев Lindt на всех не напасешься.
Я поспрашивала коллег, что для них Пасха. Для большинства — детские воспоминания про egg hunting (поиски спрятанных шоколадных яиц или зайцев). Для других — это про какой-то милый домашний декор и, например, украшение деревьев цветными яйцами.Они просто не пробовали куличи, это game-changer.
Зимой я делилась «инсталляцией» по случаю святого Николаоса, сегодня офис захватили зайцы. Потому что впереди — пасхальные выходные.
Мюнхенскому офису снова достался
Я поспрашивала коллег, что для них Пасха. Для большинства — детские воспоминания про egg hunting (поиски спрятанных шоколадных яиц или зайцев). Для других — это про какой-то милый домашний декор и, например, украшение деревьев цветными яйцами.
👀10💯7
Gen Z ближе, чем кажется: на днях коллега из Франции поблагодарил меня за быструю помощь фразой ‘what a queen!’. Другая коллега начинает чат с ‘hey girlie’. Мне в целом нравится такой cheeky tone of voice, я прям представляю наш возможный диалог, если так пойдет и дальше:
— Hey hon! Did you attend the new SoMe startegy meeting on Monday? Spill the tea.
— It was fire! I’m a stan! They totally understood the assignment.
— No cap, we all thought that the old one was kinda mid…
— Oh, girl, IYKYK.
Чтобы вы тоже могли подыграть джензерам, откопала классную статью – ей правда год, но надеюсь она еще не устарела морально. И вот эта поновее.
— Hey hon! Did you attend the new SoMe startegy meeting on Monday? Spill the tea.
— It was fire! I’m a stan! They totally understood the assignment.
— No cap, we all thought that the old one was kinda mid…
— Oh, girl, IYKYK.
Чтобы вы тоже могли подыграть джензерам, откопала классную статью – ей правда год, но надеюсь она еще не устарела морально. И вот эта поновее.
❤🔥14
12 советов от американских пиарщиков, как собрать пресс-релиз, если вы стартап (или выходите на новый рынок, например)
Нашла полезный материал на просторах LinkedIn, вот делюсь с вами. Даже если вы эксперт, рекомендую глянуть.
Я не в стартапе сейчас, но у Serviceplan больше 100 коммуникационных агентств по всему миру. Больших и не очень. И все они делают что-то классное и хотят об этом заявить миру.
Часть моей роли — консультировать их по PR, то есть аккуратно и терпеливо объяснять, что надо докрутить, или почему это чисто локальная история, и в международную прессу мы ее не запустим. Скажем, для кампании про космический мусор обязательно нужно подключить экспертов и добавить убедительных цитат, и нет, мы не можем выдать мокапы за настоящие билборды, а новая платформа для онбординга в VR — это конечно прикольно, но если у нас нет цифр и testimonials, то редактор эту историю не возьмет.
🍀 В статье коллеги собрали основные приемы, от себя добавлю 13-й:
Незаслуженно мало внимания уделяют самой теме письма и pitch note — тексту. А это 60% успеха, на мой взгляд. Если вы заинтересовали редактора и он открыл ваше письмо — поздравляю, полдела сделано.
По моему опыту, питч должен быть коротким. Ваша задача — начать диалог. А не сделать краткий пересказ релиза. Про что ваша новость? Почему это интересно этому редактору и этому изданию? Стартуйте с главной мысли.
Тема — это «открывашка» письма. Если она абстрактная или слишком мудреная, редактор вас отправит в корзину. Я специально говорю про тему после питча. Это суть сути. Но завернутая в блестящий секси фантик.
Самое грустное в этой истории то, что даже если вы сделали все правильно, вашу стройную историю могут не взять. Никто не дает гарантий. Lesson is learned: я пламенно обещала топовые издания для одной из недавних кампаний — правда была уверена, что она «полетит». А она не полетела. Было очень неприятно.
Если вам интересно что-то еще из работы в International Communications, пишите, я буду рада поделиться🌸
Нашла полезный материал на просторах LinkedIn, вот делюсь с вами. Даже если вы эксперт, рекомендую глянуть.
Я не в стартапе сейчас, но у Serviceplan больше 100 коммуникационных агентств по всему миру. Больших и не очень. И все они делают что-то классное и хотят об этом заявить миру.
Часть моей роли — консультировать их по PR, то есть аккуратно и терпеливо объяснять, что надо докрутить, или почему это чисто локальная история, и в международную прессу мы ее не запустим. Скажем, для кампании про космический мусор обязательно нужно подключить экспертов и добавить убедительных цитат, и нет, мы не можем выдать мокапы за настоящие билборды, а новая платформа для онбординга в VR — это конечно прикольно, но если у нас нет цифр и testimonials, то редактор эту историю не возьмет.
Незаслуженно мало внимания уделяют самой теме письма и pitch note — тексту. А это 60% успеха, на мой взгляд. Если вы заинтересовали редактора и он открыл ваше письмо — поздравляю, полдела сделано.
По моему опыту, питч должен быть коротким. Ваша задача — начать диалог. А не сделать краткий пересказ релиза. Про что ваша новость? Почему это интересно этому редактору и этому изданию? Стартуйте с главной мысли.
Тема — это «открывашка» письма. Если она абстрактная или слишком мудреная, редактор вас отправит в корзину. Я специально говорю про тему после питча. Это суть сути. Но завернутая в блестящий секси фантик.
Самое грустное в этой истории то, что даже если вы сделали все правильно, вашу стройную историю могут не взять. Никто не дает гарантий. Lesson is learned: я пламенно обещала топовые издания для одной из недавних кампаний — правда была уверена, что она «полетит». А она не полетела. Было очень неприятно.
Если вам интересно что-то еще из работы в International Communications, пишите, я буду рада поделиться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Pronthego
PR ON THE GO Journal
12 Essential Tips for Your Startup's First Official Press Release
👏14
Сегодня queen-size порция #lost_in_english — накопилось много хорошего за последние дни:
look and feel of something — термин из сферы креатива и дизайна, означает визуальное оформление или внешний вид чего-то. В быту тоже пригодится, мне кажется.
to bump up — поднимать что-то. Например, тему или вопрос. Bumping up my question regarding the project status…
to have the bandwidth to smth — to have the capacity, иметь ресурсы на что-то, эмоциональные в том числе.
a cliffhanger — саспенс или драматическая концовка. And now we have a cliffhanger in a conversation.
to phase out — постепенно заканчивать что-то или отказываться от чего-то.
to hit the road / ground running — сразу приступать к делу, не затягивая.
to gravitate to smith — тяготеть к чему-то буквально, иметь предпочтение.
to chime in — добавить что-то к теме или к разговору. Feel free to chime in.
look and feel of something — термин из сферы креатива и дизайна, означает визуальное оформление или внешний вид чего-то. В быту тоже пригодится, мне кажется.
to bump up — поднимать что-то. Например, тему или вопрос. Bumping up my question regarding the project status…
to have the bandwidth to smth — to have the capacity, иметь ресурсы на что-то, эмоциональные в том числе.
a cliffhanger — саспенс или драматическая концовка. And now we have a cliffhanger in a conversation.
to phase out — постепенно заканчивать что-то или отказываться от чего-то.
to hit the road / ground running — сразу приступать к делу, не затягивая.
to gravitate to smith — тяготеть к чему-то буквально, иметь предпочтение.
to chime in — добавить что-то к теме или к разговору. Feel free to chime in.
❤🔥23💯2
Levi’s, Beyoncé и ситуативный маркетинг
Увидела пост ветерана рекламы Сэра Джона Хэгарти (рекомендую к подписке) про недавний ход Levi’s.
Дела у компании не ахти, и вот тут небеса послали им новый трек Beyoncé — Levii’s Jeans. Они подсуетились и изменили логотип в соцсетях на двойную «I».
Я не вижу чего-то особенно фантастичного в отработке инфоповода. Было бы странно не сделать ничего. Но как сказал Сэр Хегарти, это отличный трамплин для следующих проектов.
Увидела пост ветерана рекламы Сэра Джона Хэгарти (рекомендую к подписке) про недавний ход Levi’s.
Дела у компании не ахти, и вот тут небеса послали им новый трек Beyoncé — Levii’s Jeans. Они подсуетились и изменили логотип в соцсетях на двойную «I».
Я не вижу чего-то особенно фантастичного в отработке инфоповода. Было бы странно не сделать ничего. Но как сказал Сэр Хегарти, это отличный трамплин для следующих проектов.
💯4