Современный перевод — это перформанс
Так считают в мастерской перевода «Пиши расширяй». Узнали у участников, как прошли и чем запомнились эти 10 дней.
— Появилась возможность заниматься переводами таких штук, которые ты обычно не переводишь, с языков, с которых ты никогда не переводил. Мне было интересно поработать с беларуским, — поделилась Злата, участница мастерской.
На занятиях звучали английский, немецкий, норвежский, французский, итальянский и другие языки. Не обязательно знать все — коллеги активно делились опытом, обсуждали особенности и проблемы перевода, вдохновлялись. К концу мастерской участники сдали групповые или индивидуальные проекты. Кто-то переводил визуальное стихотворение, кто-то — художественные, нон-фикшн или научные тексты.
Благодаря мастерской Злата вернулась к переводу после большого вынужденного перерыва.
— Когда над тобой висит проект, который нужно представлять — что-то делается. Когда начинаешь переводить, шестереночки немножко начинают крутиться и работать.
Переводчики активно взаимодействовали с соседями по «Летней школе»: вместе с мастерской анализа текстовых данных исследовали, как нейросети понимают поэзию, с мастерской танцевальных практик — переводили танец в слова и наоборот.
— Современный перевод — это перевод-перформанс. Когда ты перформишь достаточно долго, смотришь на современную поэзию, на то, как работает перевод неритмичных, несиллабических, нерифмованных штук — понимаешь, что перформативность везде одинаковая, — рассказала Злата.
На ЛШ все учат, и все учатся. Поэтому мы расспросили Глашу, лекторку мастерской, что полезного ей удалось узнать.
— Мне понравилась лекция Леси Князевой про американских поэтов нью-йоркской языковой школы, потому что я об этом знала несколько поверхностно. Очень понравился практикум Владимира Коркунова по переводу поэзии с беларуского: с одной стороны, язык кажется близким, но все равно нельзя относиться к нему как к русскому — это невежливо и insensetive [нечутко].
Участники увезли с собой не только тексты, но и полезные контакты. И, надеемся, желание вернуться в «Летнюю школу» тоже при них!
Текст: Яра Гуляева
Фото: Юлия Клюкина
Так считают в мастерской перевода «Пиши расширяй». Узнали у участников, как прошли и чем запомнились эти 10 дней.
— Появилась возможность заниматься переводами таких штук, которые ты обычно не переводишь, с языков, с которых ты никогда не переводил. Мне было интересно поработать с беларуским, — поделилась Злата, участница мастерской.
На занятиях звучали английский, немецкий, норвежский, французский, итальянский и другие языки. Не обязательно знать все — коллеги активно делились опытом, обсуждали особенности и проблемы перевода, вдохновлялись. К концу мастерской участники сдали групповые или индивидуальные проекты. Кто-то переводил визуальное стихотворение, кто-то — художественные, нон-фикшн или научные тексты.
Благодаря мастерской Злата вернулась к переводу после большого вынужденного перерыва.
— Когда над тобой висит проект, который нужно представлять — что-то делается. Когда начинаешь переводить, шестереночки немножко начинают крутиться и работать.
Переводчики активно взаимодействовали с соседями по «Летней школе»: вместе с мастерской анализа текстовых данных исследовали, как нейросети понимают поэзию, с мастерской танцевальных практик — переводили танец в слова и наоборот.
— Современный перевод — это перевод-перформанс. Когда ты перформишь достаточно долго, смотришь на современную поэзию, на то, как работает перевод неритмичных, несиллабических, нерифмованных штук — понимаешь, что перформативность везде одинаковая, — рассказала Злата.
На ЛШ все учат, и все учатся. Поэтому мы расспросили Глашу, лекторку мастерской, что полезного ей удалось узнать.
— Мне понравилась лекция Леси Князевой про американских поэтов нью-йоркской языковой школы, потому что я об этом знала несколько поверхностно. Очень понравился практикум Владимира Коркунова по переводу поэзии с беларуского: с одной стороны, язык кажется близким, но все равно нельзя относиться к нему как к русскому — это невежливо и insensetive [нечутко].
Участники увезли с собой не только тексты, но и полезные контакты. И, надеемся, желание вернуться в «Летнюю школу» тоже при них!
Текст: Яра Гуляева
Фото: Юлия Клюкина
❤🔥16❤9 6
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В чем настоящая магия ЛШ?
Вчера на территории лагеря прошел летнешкольный фестиваль «Шалаш». Середина лета — отличный повод на один вечер отложить работу над проектами. Поэтому летнешкольники облачились в самые красивые наряды, украсили волосы цветочными венками и отправились на поиски чудес — и узнавать друг друга.
Каждый мог найти мероприятие под настроение: посмотреть кино под открытым небом вместе с Мастерской художественного кино, поучаствовать в викторине Мастерской анализа текстовых данных или потанцевать вместе с Мастерской танцевальных практик и Пресс-избой.
А если очень хотелось — можно было и ближе соприкоснуться с магией: встретить лепрекона, омолодиться с помощью мастерской «PROподростков» или послушать мистические истории в Лаборатории музыкального театра. Погадали летнешкольникам сразу три мастерские: Кооператив «Писательский», Мастерская танцевальных практик и GameDev.
Но волшебным этот вечер сделали не сказочные существа и ритуалы, а то, что превращает в чудо каждый день на «Летней школе» — а именно обретение новых знакомств и друзей.
Ксеша, организаторка перформанса «Кто ты?» и участница кооператива «Писательский» поделилась своими впечатлениями от фестиваля:
— Подобные мероприятия важны для того, чтобы люди не были изолированы в рамках одной мастерской, а могли почувствовать себя летнешкольниками, поучаствовать в каких-то общих активностях, лучше узнать лагерь, его территорию и то огромное количество очень разных людей, которые его населяют. Наш перформанс тоже был немножко про это: как узнать человека напротив, образовать доверительные связи. Это очень интересный опыт открытости к другим людям.
Мы не сомневаемся, что магия новых знакомств не ограничится вчерашним вечером, а останется с нами и дальше — до конца сезона, а для кого-то — и на многие годы.
Видео: Вика Щелчкова
Вчера на территории лагеря прошел летнешкольный фестиваль «Шалаш». Середина лета — отличный повод на один вечер отложить работу над проектами. Поэтому летнешкольники облачились в самые красивые наряды, украсили волосы цветочными венками и отправились на поиски чудес — и узнавать друг друга.
Каждый мог найти мероприятие под настроение: посмотреть кино под открытым небом вместе с Мастерской художественного кино, поучаствовать в викторине Мастерской анализа текстовых данных или потанцевать вместе с Мастерской танцевальных практик и Пресс-избой.
А если очень хотелось — можно было и ближе соприкоснуться с магией: встретить лепрекона, омолодиться с помощью мастерской «PROподростков» или послушать мистические истории в Лаборатории музыкального театра. Погадали летнешкольникам сразу три мастерские: Кооператив «Писательский», Мастерская танцевальных практик и GameDev.
Но волшебным этот вечер сделали не сказочные существа и ритуалы, а то, что превращает в чудо каждый день на «Летней школе» — а именно обретение новых знакомств и друзей.
Ксеша, организаторка перформанса «Кто ты?» и участница кооператива «Писательский» поделилась своими впечатлениями от фестиваля:
— Подобные мероприятия важны для того, чтобы люди не были изолированы в рамках одной мастерской, а могли почувствовать себя летнешкольниками, поучаствовать в каких-то общих активностях, лучше узнать лагерь, его территорию и то огромное количество очень разных людей, которые его населяют. Наш перформанс тоже был немножко про это: как узнать человека напротив, образовать доверительные связи. Это очень интересный опыт открытости к другим людям.
Мы не сомневаемся, что магия новых знакомств не ограничится вчерашним вечером, а останется с нами и дальше — до конца сезона, а для кого-то — и на многие годы.
Видео: Вика Щелчкова
Как сделать что-то красивое, странное и интересное
В этом году на «Летней школе» впервые открылась мастерская Science Art, которая задумывалась как площадка для объединения технических и творческих талантов. По итогам работы мастерской участники подготовили выставку о взаимоотношениях человека и науки. Мы поговорили с со-директорами мастерской Варварой Фуфаевой и Игорем Мосягиным о смыслах, которые они вкладывают в проект, и работах участников.
В этом году на «Летней школе» впервые открылась мастерская Science Art, которая задумывалась как площадка для объединения технических и творческих талантов. По итогам работы мастерской участники подготовили выставку о взаимоотношениях человека и науки. Мы поговорили с со-директорами мастерской Варварой Фуфаевой и Игорем Мосягиным о смыслах, которые они вкладывают в проект, и работах участников.
ЛШ везде: занимательная география
Совсем скоро мастерские первого заезда будут дружно лить слезы — и от тоски прощаний с коллегами, и от радости возвращения к благам цивилизации.
Предупреждаем: писать в соцсетях традиционное «Мы все уехали, мы все остались здесь» нужно обязательно. Но оставаться сидеть на одном месте и скучать — точно нет! Ведь частичку «Летней школы» можно найти везде — на просторах Сибири и Сахалина, на берегу Каспийского моря и даже в лесах Британской Колумбии!
Пакуйте чемоданы, отправляйтесь в путь и ищите новые маршруты. Главное — не забудьте вернуться к нам на следующий сезон.
Автор идеи: Алена Перцева
Дизайн: Юлия Клюкина
Совсем скоро мастерские первого заезда будут дружно лить слезы — и от тоски прощаний с коллегами, и от радости возвращения к благам цивилизации.
Предупреждаем: писать в соцсетях традиционное «Мы все уехали, мы все остались здесь» нужно обязательно. Но оставаться сидеть на одном месте и скучать — точно нет! Ведь частичку «Летней школы» можно найти везде — на просторах Сибири и Сахалина, на берегу Каспийского моря и даже в лесах Британской Колумбии!
Пакуйте чемоданы, отправляйтесь в путь и ищите новые маршруты. Главное — не забудьте вернуться к нам на следующий сезон.
Автор идеи: Алена Перцева
Дизайн: Юлия Клюкина