Forwarded from 📚 Непозбувний книгочитун
Галина Юзефович, літературний критик "Медузи" написала отакий от пост в своєму ТГ.
"Любой писатель, пишущий по-русски, - это русский писатель, а так-то он может быть и армянином, и евреем, и беларусом. Он может жить в Израиле, Канаде, Украине или на Луне: пишешь на русском - русский писатель, часть русской культуры".
😐
"Любой писатель, пишущий по-русски, - это русский писатель, а так-то он может быть и армянином, и евреем, и беларусом. Он может жить в Израиле, Канаде, Украине или на Луне: пишешь на русском - русский писатель, часть русской культуры".
😐
Forwarded from Катотека | #УкрТґ ✙
О, хороший пост, це нагадування для всіх хто вважає себе "русскоговорящим украинцем". Ти можеш скільки завгодно бути патріотом України, бути проти РФ, та хоч вішати москалів, проте в головах навіть російських ліберах ти - частина "русскаго міра". З їх голів ти не виб'єш те що "всюди де є російська мова - російські землі" (що звісно не так, якщо шо). Мова - це сильний маркер, і жодні твої заяви не поміняють думку багатомільйонних москалів. Тому або переходь на Українську, або готуйся до чергового гіркіна у себе в місті.
Ваш муд сьогодні
Anonymous Poll
43%
Збуджений стокс
24%
Відморожений антистокс
10%
Релей з перепадами настрою
24%
Поглинач інфрастресу
Тим часом, звуки тривожного надзвонювання в австрійське консульство. Скажіть мелодію, а то я неосвічений.
Аж ось і повна версія нашазамилась.
YouTube
Symphony No. 40 in G Minor, K. 550: I. Allegro molto
Provided to YouTube by NAXOS of America
Symphony No. 40 in G Minor, K. 550: I. Allegro molto · Vienna Mozart Orchestra
Mozart Concert in Vienna
℗ 1993 Naxos
Released on: 1993-07-19
Conductor: Konrad Leitner
Orchestra: Vienna Mozart Orchestra
Composer:…
Symphony No. 40 in G Minor, K. 550: I. Allegro molto · Vienna Mozart Orchestra
Mozart Concert in Vienna
℗ 1993 Naxos
Released on: 1993-07-19
Conductor: Konrad Leitner
Orchestra: Vienna Mozart Orchestra
Composer:…
Отак ще трохи і аніме тут витісниться класичною музикою. Хтозна що є більшим безумством.
I come from the land of no high or snow
From the endless ride where rain squalls blow
From the endless ride where rain squalls blow
Сьогодні у нас середньовічні кавери. Раджу звернути увагу на слова, це божественно. Не знаю як ви, а я на слова увагу звертаю дуже рідко, а от зараз — чудова нагода.
YouTube
Pumped Up Kicks (Bardcore | Medieval Style with Vocals - Original by Cornelius Link)
▶ Consider supporting the channel on Patreon: https://patreon.com/hildegardvonblingin
Pumped Up Kicks, medieval style.
Lo, I do jump on the mummer wagon. I present to ye, Pumped Up Kicks, or henceforth: Buskin Boots. I must thank Cornelius Funk for giving…
Pumped Up Kicks, medieval style.
Lo, I do jump on the mummer wagon. I present to ye, Pumped Up Kicks, or henceforth: Buskin Boots. I must thank Cornelius Funk for giving…
А ось так, до речі, я сприймаю довільну неслов'янську чи неросійську пісню. Слова для мене асимілюються з мелодією і перетворюються на кришталево чисті емоції. І часто навіть не вслухаючись I can relate, що згодом підтверджується вже прочитанням тексту.
Forwarded from Щоденник Б
Вишиванка давно перестала бути для українців звичайною одежею. Через неї країна, та кожен її регіон окремо, транслює свій культурний код. Вона є неспростовним елементом національної єдності українців, незалежно від їх поглядів та уподобань.
Більш того, вона єднає нас з предками. Адже вишиванки та технологія їх виготовлення віддавна передавалися з покоління у покоління.
Вона прокладає вишитий шлях до нового кращого майбуття!
Цінуємо наше багатоманіття та незборимі традиції!
З Днем Вишиванки!
Сергій Тамарін🇺🇦
Більш того, вона єднає нас з предками. Адже вишиванки та технологія їх виготовлення віддавна передавалися з покоління у покоління.
Вона прокладає вишитий шлях до нового кращого майбуття!
Цінуємо наше багатоманіття та незборимі традиції!
З Днем Вишиванки!
Сергій Тамарін🇺🇦