Forwarded from 🤡
Анекдот:
Вступительный экзамен по математике. Преподаватели приглашают первого абитуриента:
— Сколько будет два плюс два?
— Три!
— Нет!
— Пять!
— Нет!
— Шесть!
— Неправильно! Да… дурак, но ищущий… берём!
Заходит второй абитуриент:
— Сколько будет два плюс два?
— Три!
— Нет!
— Три!
— Нет!
— Три!
— Неправильно! Да… дурак, но настырный… берём!
Заходит третий абитуриент:
— Сколько будет два плюс два?
— Четыре, конечно!
— Да… умный. Но мест уже нет…
Вступительный экзамен по математике. Преподаватели приглашают первого абитуриента:
— Сколько будет два плюс два?
— Три!
— Нет!
— Пять!
— Нет!
— Шесть!
— Неправильно! Да… дурак, но ищущий… берём!
Заходит второй абитуриент:
— Сколько будет два плюс два?
— Три!
— Нет!
— Три!
— Нет!
— Три!
— Неправильно! Да… дурак, но настырный… берём!
Заходит третий абитуриент:
— Сколько будет два плюс два?
— Четыре, конечно!
— Да… умный. Но мест уже нет…
🤡29🤯5😢5👍4🔥4
Forwarded from L K
Если математика вам казалась не достаточно сложной, то ловите способ, как усложнить себе жизнь от датчан.
В русском, когда мы говорим "девяносто четыре", то мы буквально говорим "девяносто" плюс "четыре": "90 + 4"
В датском абсолютно архаичная система образования некоторых числительных (как минимум, на промежутке [50; 99]):
"Девяносто четыре" по-датски будет "fireoghalvfems"
Здесь:
fire - четыре
og - а также
halv - половина
fems - пятерки
Буквально "Четыре, а также половина пятерки".
Оказывается, что они используют число 20 для образования некоторых числительных.
В нашем случае, "половина пятерки" означает, что от 5 надо отнять половину: 5 - 0.5 = 4.5
А затем, подразумевается, что это число надо умножить на двадцать: 4.5 * 20 = 90
Ну и еще добавить четверку из начала (вы ведь не забыли про нее, верно?): 90 + 4 = 94
Таким, образом, когда мы озвучиваем число 94 на русском, то мы буквально говорим "90 + 4"
А когда датчане говорят 94 на датском, то они буквально говорят "4 + ((5-0.5)*20)"
В русском, когда мы говорим "девяносто четыре", то мы буквально говорим "девяносто" плюс "четыре": "90 + 4"
В датском абсолютно архаичная система образования некоторых числительных (как минимум, на промежутке [50; 99]):
"Девяносто четыре" по-датски будет "fireoghalvfems"
Здесь:
fire - четыре
og - а также
halv - половина
fems - пятерки
Буквально "Четыре, а также половина пятерки".
Оказывается, что они используют число 20 для образования некоторых числительных.
В нашем случае, "половина пятерки" означает, что от 5 надо отнять половину: 5 - 0.5 = 4.5
А затем, подразумевается, что это число надо умножить на двадцать: 4.5 * 20 = 90
Ну и еще добавить четверку из начала (вы ведь не забыли про нее, верно?): 90 + 4 = 94
Таким, образом, когда мы озвучиваем число 94 на русском, то мы буквально говорим "90 + 4"
А когда датчане говорят 94 на датском, то они буквально говорят "4 + ((5-0.5)*20)"
🤯24😱1