https://learngerman.dw.com/de/die-karte-bitte/l-40575842
اگر دوست دارید درباره غذاهایی که مردم در آلمان می خورن بیشتر بدونید حتما این قسمت از نیکو را تماشا کنید. حل کردن تمریناش یادتون نره.
@MigrationEasy
اگر دوست دارید درباره غذاهایی که مردم در آلمان می خورن بیشتر بدونید حتما این قسمت از نیکو را تماشا کنید. حل کردن تمریناش یادتون نره.
@MigrationEasy
Migration is EasY
https://learngerman.dw.com/de/die-karte-bitte/l-40575842 اگر دوست دارید درباره غذاهایی که مردم در آلمان می خورن بیشتر بدونید حتما این قسمت از نیکو را تماشا کنید. حل کردن تمریناش یادتون نره. @MigrationEasy
Neue Wörter: Ein „Dessert“ ist meistens süß und wird nach der Hauptspeise gegessen. Das Wort kommt aus dem Französischen. Auf Deutsch kannst du auch „Nachspeise“ oder „Nachtisch“ sagen.
@MigrationEasy
کلمه دسر ، که از زبان فرانسه وارد زبان فارسی شده ، در اتریش و آلمان هم رایج هست. اما کلمه های اصیل آلمانی به این معنا Nachspeise و کلمه قدیمی تر Nachtisch هستند.
@MigrationEasy
کلمه دسر ، که از زبان فرانسه وارد زبان فارسی شده ، در اتریش و آلمان هم رایج هست. اما کلمه های اصیل آلمانی به این معنا Nachspeise و کلمه قدیمی تر Nachtisch هستند.
@MigrationEasy —- der Ziegenkäse به پنیری گفته میشه که از شیر بز تهیه شده باشه
@MigrationEasy —- مثل ما که جگر و دل قلوه می خوریم ... اینا هم کبد خوک می خورن که بهش می گن : die Schweineleber
@MigrationEasy —- کبد خوک با کلم ترش سرو میشه که به کلم ترش که فقط هم به صورت مفرد گفته میشه ، میگن : das Suerkraut
Erinnerst du dich: Das Verb „empfehlen“ steht mit Dativ und Akkusativ: „Können Sie mir einen Wein empfehlen?“, „Ich empfehle Ihnen den Rotwein.“
این فعل به معنای پیشنهاد کردن در رستوران خیلی استفاده میشه و می تونه هم با آکوزاتیو و هم داتیو به صورت هم زمان استفاده بشه. مانند مثال
@MigrationEasy
این فعل به معنای پیشنهاد کردن در رستوران خیلی استفاده میشه و می تونه هم با آکوزاتیو و هم داتیو به صورت هم زمان استفاده بشه. مانند مثال
@MigrationEasy
ZUNGENBRECHER der Woche:
Herr und Frau Lücke gingen über eine Brücke. Da kam eine Mücke und stach Frau Lücke ins Genicke. Da nahm Herr Lücke seine Krücke und schlug Frau Lücke ins Genicke. Weswegen dann Frau Lücke mit der Mücke und der Krücke im Genicke tot umfiel.
@MigrationEasy 🧐
Herr und Frau Lücke gingen über eine Brücke. Da kam eine Mücke und stach Frau Lücke ins Genicke. Da nahm Herr Lücke seine Krücke und schlug Frau Lücke ins Genicke. Weswegen dann Frau Lücke mit der Mücke und der Krücke im Genicke tot umfiel.
@MigrationEasy 🧐
مجموعه Nicos Weg یکی از موثرترین راه های یادگیری زبان آلمانی است که مدت ها از دویچه وله پخش می شود. بعد از تکمیل تمام قسمت های مربوط به سطح A1 و A2 اکنون دویچه وله این دو بخش را به صورت یک فیلم کامل آموزشی و جذاب بدون Pause در کانال یوتیوب منتشر کرده است. لینک ویدیو های مذکور : بخش A1 :
https://www.youtube.com/watch?v=4-eDoThe6qo
بخش A2
https://www.youtube.com/watch?v=Lg5P2w_Ro1c
@MigrationEasy
https://www.youtube.com/watch?v=4-eDoThe6qo
بخش A2
https://www.youtube.com/watch?v=Lg5P2w_Ro1c
@MigrationEasy
YouTube
Deutsch lernen (A1): Ganzer Film auf Deutsch - "Nicos Weg" | Deutsch lernen mit Videos | Untertitel
Zum vollständigen E-Learning-Kurs "Nicos Weg" mit Aufgaben, Grammatik und Co. geht's hier: https://learngerman.dw.com/en/overview
Du willst Deutsch lernen? Dann schaue diesen Film auf einfachem Deutsch. Mit den einfachen Geschichten von "Nicos Weg" lernst…
Du willst Deutsch lernen? Dann schaue diesen Film auf einfachem Deutsch. Mit den einfachen Geschichten von "Nicos Weg" lernst…
https://learngerman.dw.com/de/selmas-umzug-1/l-40581904/e-40581982
@MigrationEasy
صحبت درباره اسباب کشی و der Umzug
@MigrationEasy
صحبت درباره اسباب کشی و der Umzug
Migration is EasY
https://learngerman.dw.com/de/selmas-umzug-1/l-40581904/e-40581982 @MigrationEasy صحبت درباره اسباب کشی و der Umzug
Neues Wort: Weißt du, wie das große Auto heißt? Es heißt „der Lkw“ oder „der Lastwagen“.
@MigrationEasy
@MigrationEasy
Man braucht Wechselpräpositionen mit Akkusativ auch, wenn man ausdrücken möchte, wohin etwas gelegt, gestellt oder gesetzt werden soll. Dann verwendet man die Verben sollen (ohne zweites Verb), kommen oder gehören.
Die Lampe soll über den Tisch.
Der Teddy kommt auf das Bett.
Das Familienfoto gehört an die Wand.
@MigrationEasy
به این جمله ها خیلی دقت داشته باشید. به خصوص در مثال اول آکوزاتیو بودن جمله محسوس نیست. اما باید به صورت آکوزاتیو گفته بشه و این که در اینجا soll به همان معنی kommt هست !!!
Die Lampe soll über den Tisch.
Der Teddy kommt auf das Bett.
Das Familienfoto gehört an die Wand.
@MigrationEasy
به این جمله ها خیلی دقت داشته باشید. به خصوص در مثال اول آکوزاتیو بودن جمله محسوس نیست. اما باید به صورت آکوزاتیو گفته بشه و این که در اینجا soll به همان معنی kommt هست !!!
Wie in vielen anderen Ländern, gibt es auch in Deutschland verschiedene Arten von Kinos. Die großen Kinocenter haben oft über 10 Säle, in denen verschiedene Filme laufen. Sie sind mit großen Leinwände und besonderen Soundsystemen ausgestattet und zeigen überwiegend kommerzielle Unterhaltungsfilme aus Hollywood.
Beim Betreten eines Kinocenters wird dir der Duft von Popcorn und anderen Snacks in die Nase steigen, denn hier kannst du dich mit allem versorgen, was du für ein perfektes Kinoerlebnis brauchst. Doch Vorsicht: Die Deutschen haben es gern, wenn während der Filmvorführung absolute Ruhe herrscht. Wer zu laut mit seiner Chips-Tüte raschelt oder mit seinem Freund spricht, hört schnell von allen Seiten ein „Psst“.
Wenn du es gemütlicher magst und dich für Filmkunst interessierst, dann solltest du ein Programmkino besuchen. Hier kannst du anspruchsvollere Filme aus der ganzen Welt sehen, für die sich nur eine kleinere Zahl von Zuschauern interessiert.
Für einen Kinobesuch musst du, je nach Kino, zwischen 5 und 10 Euro ausgeben. An den sogenannten „Kinotagen“ gibt es ermäßigte Preise.
فرهنگ سینما در آلمان
@MigrationEasy
Beim Betreten eines Kinocenters wird dir der Duft von Popcorn und anderen Snacks in die Nase steigen, denn hier kannst du dich mit allem versorgen, was du für ein perfektes Kinoerlebnis brauchst. Doch Vorsicht: Die Deutschen haben es gern, wenn während der Filmvorführung absolute Ruhe herrscht. Wer zu laut mit seiner Chips-Tüte raschelt oder mit seinem Freund spricht, hört schnell von allen Seiten ein „Psst“.
Wenn du es gemütlicher magst und dich für Filmkunst interessierst, dann solltest du ein Programmkino besuchen. Hier kannst du anspruchsvollere Filme aus der ganzen Welt sehen, für die sich nur eine kleinere Zahl von Zuschauern interessiert.
Für einen Kinobesuch musst du, je nach Kino, zwischen 5 und 10 Euro ausgeben. An den sogenannten „Kinotagen“ gibt es ermäßigte Preise.
فرهنگ سینما در آلمان
@MigrationEasy
@MigrationEasy —- Speck یک بخش خاص از گوشت خوک هست که در آلمان طرفداران زیادی دارد و در دستور پخت غذایی سنتی به نام آسمان و زمین که از مواد اصلی سیب و سیب زمینی تشکیل شده است ، استفاده می شود
Migration is EasY
@MigrationEasy —- Speck یک بخش خاص از گوشت خوک هست که در آلمان طرفداران زیادی دارد و در دستور پخت غذایی سنتی به نام آسمان و زمین که از مواد اصلی سیب و سیب زمینی تشکیل شده است ، استفاده می شود
اگر دوست دارید دستور پخت این غذا رو به زبان آلمانی به همراه قواعد ساخت جمله های پسیو ، یاد بگیرید ، این قسمت از نیکو و تمرین هاش رو حتما انجام بدید : https://learngerman.dw.com/de/das-rezept-f%C3%BCr-himmel-und-erde/l-38575937/e-38576532
DW Deutsch Lernen
Das Rezept für Himmel und Erde | So geht’s! | DW Deutsch Lernen
Lies zuerst die Liste der Zutaten und dann das Rezept. Im ersten Satz siehst du, wie du einen Satz im Aktiv und im Passiv formulieren kannst. Schreib in den nächsten Sätzen selbst das Passiv in die Lücken.
Migration is EasY
@MigrationEasy —- die Blutwurst
معمولا ایرانیا زمانی که می خوان یک خارجیُ خیلی متعجب کنن یا به اصطلاح با عمق فرهنگ ایرانی آشناش کنن ، می برن و کله پاچه به خوردش می دن. در آلمان و فرانسه و اتریش هم زمانی که بخوان یه ایرانیو خیلی متعجب کنن ، خارجی ها می برنش و سوسیس تهیه شده از "خون" به خوردش می دن. البته من گشتم براتون بهترین تصویرشُ پیدا کردم که چهره صفحه مون زشت نشه 🙄 @MigrationEasy