踏入虎年,要開始送舊迎新嘅節奏啦 🐯🎊
東鐵綫由 2 月 1 日(星期二)起會安排唔同嘅不載客列車,喺非繁忙時間進出 #會展 站及 #金鐘 同 #紅磡 站新月台
列車之後會再往返羅湖 / 落馬洲沿途站,讓準備於年中通車的過海段融入日常運作
於深夜的表定列車服務水平會有輕微調整,大家如常留意資訊螢幕及廣播,喺黃綫後等候下一班車就得啦 🔊🖥
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#本班列車將不會載客
#旺角東開車後會直接駛往新月台s
#喺金鐘站嘅自動廣播試車期間一同運作
#新路段年中就可以通車
#連繫新界東去到港島CBD
#有了你多麼美好
Out with the old and in with the new, as we welcome the Year of the Tiger 🐯🎊
East Rail Line will start train testing work for the harbour-crossing section from 1/Feb (Tue)
The non-passenger carrying trains will pull in and out of Exhibition Centre Stations as well as the new platforms at Admiralty and Hung Hom, before continuing their way to Lo Wu / Lok Ma Chau
Scheduled train service levels in late night will be adjusted slightly. As always please check station displays and listen for announcements as you wait for your train 🔊🖥
Scheduled train service level ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
東鐵綫由 2 月 1 日(星期二)起會安排唔同嘅不載客列車,喺非繁忙時間進出 #會展 站及 #金鐘 同 #紅磡 站新月台
列車之後會再往返羅湖 / 落馬洲沿途站,讓準備於年中通車的過海段融入日常運作
於深夜的表定列車服務水平會有輕微調整,大家如常留意資訊螢幕及廣播,喺黃綫後等候下一班車就得啦 🔊🖥
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#本班列車將不會載客
#旺角東開車後會直接駛往新月台s
#喺金鐘站嘅自動廣播試車期間一同運作
#新路段年中就可以通車
#連繫新界東去到港島CBD
#有了你多麼美好
Out with the old and in with the new, as we welcome the Year of the Tiger 🐯🎊
East Rail Line will start train testing work for the harbour-crossing section from 1/Feb (Tue)
The non-passenger carrying trains will pull in and out of Exhibition Centre Stations as well as the new platforms at Admiralty and Hung Hom, before continuing their way to Lo Wu / Lok Ma Chau
Scheduled train service levels in late night will be adjusted slightly. As always please check station displays and listen for announcements as you wait for your train 🔊🖥
Scheduled train service level ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
前往 #車公廟 嘅乘客,可取道
大圍站出口 A - 大圍道
或
車公廟站出口 B - 秦石邨
廟宇會由 2 月 2 日(星期三)08:00 至 18:00 時開放,之後喺同日 23:00 一直開放至 2 月 3 日(星期四)18:00
大圍站出口位置
➡️ metroride.hk/2Uy6lTS
車公廟站出口位置
➡️ metroride.hk/2RDvsDf
#請留意尾班車時間
#廟宇有入場人數限制
#今年市集會暫停營業
Passengers for Che Kung Temple may use
Tai Wai Station
Exit A - Tsuen Nam Road
or
Che Kung Temple Station
Exit - B Chun Shek Estate
Exit locations of Tai Wai Station
➡️ metroride.hk/2Uy6lTS
Exit locations of Che Kung Temple Station
➡️ metroride.hk/2RDvsDf
The Temple opens from 08:00 - 18:00 hours on 2/Feb (Wed) and remains open from 23:00 hours that day then until 18:00 hours on 3/Feb (Thu)
大圍站出口 A - 大圍道
或
車公廟站出口 B - 秦石邨
廟宇會由 2 月 2 日(星期三)08:00 至 18:00 時開放,之後喺同日 23:00 一直開放至 2 月 3 日(星期四)18:00
大圍站出口位置
➡️ metroride.hk/2Uy6lTS
車公廟站出口位置
➡️ metroride.hk/2RDvsDf
#請留意尾班車時間
#廟宇有入場人數限制
#今年市集會暫停營業
Passengers for Che Kung Temple may use
Tai Wai Station
Exit A - Tsuen Nam Road
or
Che Kung Temple Station
Exit - B Chun Shek Estate
Exit locations of Tai Wai Station
➡️ metroride.hk/2Uy6lTS
Exit locations of Che Kung Temple Station
➡️ metroride.hk/2RDvsDf
The Temple opens from 08:00 - 18:00 hours on 2/Feb (Wed) and remains open from 23:00 hours that day then until 18:00 hours on 3/Feb (Thu)
MTR Service Update
1215 樂富站訊號故障 觀塘綫列車服務稍有阻延 — Signal failure at Lok Fu Station Minor delays on Kwun Tong Line
1315 之前的訊號故障事件現已處理,觀塘綫列車服務回復正常
—
The earlier signal failure event has just resolved, good service on Kwun Tong Line
—
The earlier signal failure event has just resolved, good service on Kwun Tong Line
#輕鐵 會喺 2 月 4 日(星期五)改用學校假期服務模式 🚋🚋
路綫 505、751 於日間嘅班次會較平日頻密,而其他路綫喺黃昏繁忙時間的服務則有調整
路綫 751P 就仍然會喺兩段繁忙時間接載乘客
輕鐵表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#列車到站時間可於手機程式查閱
#手機掃描月台指示牌都得
#亦可用Citymapper計劃好點對對行程
Light Rail will adopt school holiday service pattern on 4/Feb (Fri) 🚋🚋
More trains will operate on Route 505, 751 during daytime while adjustments will be made for other lines at evening peak hours
Route 751P will continue to serve passengers at both peak hours
Light Rail scheduled service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
路綫 505、751 於日間嘅班次會較平日頻密,而其他路綫喺黃昏繁忙時間的服務則有調整
路綫 751P 就仍然會喺兩段繁忙時間接載乘客
輕鐵表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#列車到站時間可於手機程式查閱
#手機掃描月台指示牌都得
#亦可用Citymapper計劃好點對對行程
Light Rail will adopt school holiday service pattern on 4/Feb (Fri) 🚋🚋
More trains will operate on Route 505, 751 during daytime while adjustments will be made for other lines at evening peak hours
Route 751P will continue to serve passengers at both peak hours
Light Rail scheduled service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
0945 太和站路軌上發現動物
東鐵綫列車服務顯著受阻
部分東鐵綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播
為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車
—
Animal was found on track at Tai Wo Station
Major delays on East Rail Line
Some East Rail Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have its destination changed to relief congestions
Listen to announcements. Empty trains will also be dispatched to ease the crowd
東鐵綫列車服務顯著受阻
部分東鐵綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播
為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車
—
Animal was found on track at Tai Wo Station
Major delays on East Rail Line
Some East Rail Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have its destination changed to relief congestions
Listen to announcements. Empty trains will also be dispatched to ease the crowd
MTR Service Update
0945 太和站路軌上發現動物 東鐵綫列車服務顯著受阻 部分東鐵綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播 為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車 — Animal was found on track at Tai Wo Station Major delays on East Rail Line Some East Rail Line trains may terminate, join the line at intermediate stations…
1005 之前的路軌上發現動物事件現已處理,東鐵綫列車服務稍有阻延
The earlier animal was found on track event has just resolved, minor delays on East Rail Line
The earlier animal was found on track event has just resolved, minor delays on East Rail Line
MTR Service Update
1005 之前的路軌上發現動物事件現已處理,東鐵綫列車服務稍有阻延 The earlier animal was found on track event has just resolved, minor delays on East Rail Line
1021 東鐵綫列車服務回復正常
Good service on East Rail Line
Good service on East Rail Line
乘客持有
🗓 1 月 25 日至 2 月 28 日
以及
🗓 3 月 1 日至 31 日到期,
而仲有餘下車程嘅港鐵都會票
可以分別喺
🗓 3 月 15 日至 4 月 14 日
以及
🗓 4 月 15 日至 5 月 14 日
帶埋車票到各客務中心,將車票有效期延長 40 日,方便乘客利用呢個特別調整出行習慣 🚶♂️🚶♀️
#請先保留合資格嘅都會票
#再喺指定日期處理
#安排再推出嚟方便WFH僱員
Holders of MTR City Saver with remaining journeys expiring on
🗓 25/Jan - 28/Feb
and
🗓 1 - 31/Mar
may visit Customer Service Centres which sales these City Savers from
🗓 15/Mar - 14/Apr
and from
🗓 15/Apr - 14/May
for extending your ticket’s validity for another 40 days
This special arrangement allows passengers to adjust your travelling patterns 🚶♂️🚶♀️
🗓 1 月 25 日至 2 月 28 日
以及
🗓 3 月 1 日至 31 日到期,
而仲有餘下車程嘅港鐵都會票
可以分別喺
🗓 3 月 15 日至 4 月 14 日
以及
🗓 4 月 15 日至 5 月 14 日
帶埋車票到各客務中心,將車票有效期延長 40 日,方便乘客利用呢個特別調整出行習慣 🚶♂️🚶♀️
#請先保留合資格嘅都會票
#再喺指定日期處理
#安排再推出嚟方便WFH僱員
Holders of MTR City Saver with remaining journeys expiring on
🗓 25/Jan - 28/Feb
and
🗓 1 - 31/Mar
may visit Customer Service Centres which sales these City Savers from
🗓 15/Mar - 14/Apr
and from
🗓 15/Apr - 14/May
for extending your ticket’s validity for another 40 days
This special arrangement allows passengers to adjust your travelling patterns 🚶♂️🚶♀️
#輕鐵 會改用學校假期服務模式,至另行通告 🚋🚋
路綫 505、751 於日間嘅班次會較平日頻密,而其他路綫喺黃昏繁忙時間的服務則有調整
路綫 751P 就仍然會喺兩段繁忙時間接載乘客
輕鐵表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#停課及WFH後乘客需求已明顯減少
#列車到站時間可於手機查閱
#亦可用Citymapper計劃好點對對行程
Light Rail will adopt school holiday service pattern until further notice 🚋🚋
More trains will operate on Route 505, 751 during daytime while adjustments will be made for other lines at evening peak hours
Route 751P will continue to serve passengers at both peak hours
Light Rail scheduled service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
路綫 505、751 於日間嘅班次會較平日頻密,而其他路綫喺黃昏繁忙時間的服務則有調整
路綫 751P 就仍然會喺兩段繁忙時間接載乘客
輕鐵表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#停課及WFH後乘客需求已明顯減少
#列車到站時間可於手機查閱
#亦可用Citymapper計劃好點對對行程
Light Rail will adopt school holiday service pattern until further notice 🚋🚋
More trains will operate on Route 505, 751 during daytime while adjustments will be made for other lines at evening peak hours
Route 751P will continue to serve passengers at both peak hours
Light Rail scheduled service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
隨不同公眾場所運作受限,乘客需求明顯下降,同時亦要兼顧車務人員接受檢疫嘅需要
各行車綫(除機場快綫、迪士尼綫外)於 2 月 11 日(星期五)起,將臨時調整表定列車服務水平 🚇 🚈
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#臨時調整只適用於晚上
#停課及WFH後乘客需求減咗唔少
#繁忙時間班次從未調整
#唔同交通工具已有類似安排 #各大城市都見到鐵路因職員檢疫而受影響
As transport demand has significantly decreased following the restrictions imposed on various businesses, as well as to cater for the obligations some operating staff may have to get tested for coronavirus or undergo self-isolation 🚇 🚈
The train service levels at night will be adjusted on all running lines (except Airport Express and Disneyland Resort Line) from 11/Feb (Fri)
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
各行車綫(除機場快綫、迪士尼綫外)於 2 月 11 日(星期五)起,將臨時調整表定列車服務水平 🚇 🚈
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#臨時調整只適用於晚上
#停課及WFH後乘客需求減咗唔少
#繁忙時間班次從未調整
#唔同交通工具已有類似安排 #各大城市都見到鐵路因職員檢疫而受影響
As transport demand has significantly decreased following the restrictions imposed on various businesses, as well as to cater for the obligations some operating staff may have to get tested for coronavirus or undergo self-isolation 🚇 🚈
The train service levels at night will be adjusted on all running lines (except Airport Express and Disneyland Resort Line) from 11/Feb (Fri)
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
隨唔同公眾場所運作受限,乘客需求明顯下降,同時亦要兼顧車務人員接受檢疫嘅需要
各行車綫(除機場快綫、迪士尼綫外)於 2 月 12 日(星期六)起,
將臨時調整逢週六表定列車服務水平 🚇 🚈
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#臨時調整只適用於晚上
#停課及WFH後乘客需求減咗唔少
#唔同交通工具已有類似安排
#各大城市都見到鐵路職員檢疫而受影響
As transport demand has significantly decreased following the restrictions imposed on various businesses, as well as to cater for the obligations some operating staff may have to get tested for coronavirus or undergo self-isolation 🚇 🚈
The train service levels at night will be adjusted on all running lines (except Airport Express and Disneyland Resort Line) and on every Saturdays from 12/Feb (Sat)
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
各行車綫(除機場快綫、迪士尼綫外)於 2 月 12 日(星期六)起,
將臨時調整逢週六表定列車服務水平 🚇 🚈
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#臨時調整只適用於晚上
#停課及WFH後乘客需求減咗唔少
#唔同交通工具已有類似安排
#各大城市都見到鐵路職員檢疫而受影響
As transport demand has significantly decreased following the restrictions imposed on various businesses, as well as to cater for the obligations some operating staff may have to get tested for coronavirus or undergo self-isolation 🚇 🚈
The train service levels at night will be adjusted on all running lines (except Airport Express and Disneyland Resort Line) and on every Saturdays from 12/Feb (Sat)
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
隨唔同公眾場所運作受限,乘客需求明顯下降,同時亦要兼顧車務人員接受檢疫嘅需要
各行車綫(除機場快綫、迪士尼綫外)於 2 月 13 日(星期日)起,
將臨時調整逢週日嘅表定列車服務水平 🚇 🚈
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#臨時調整只適用於晚上
#停課及WFH後乘客需求減咗唔少
#唔同交通工具已有類似安排
#各大城市都見到鐵路職員檢疫而受影響
As transport demand has significantly decreased following the restrictions imposed on various businesses, as well as to cater for the obligations some operating staff may have to get tested for coronavirus or undergo self-isolation 🚇 🚈
The train service levels at night for every Sundays will be adjusted on all running lines (except Airport Express and Disneyland Resort Line) from 13/Feb (Sun)
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
各行車綫(除機場快綫、迪士尼綫外)於 2 月 13 日(星期日)起,
將臨時調整逢週日嘅表定列車服務水平 🚇 🚈
表定列車服務水平
➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#臨時調整只適用於晚上
#停課及WFH後乘客需求減咗唔少
#唔同交通工具已有類似安排
#各大城市都見到鐵路職員檢疫而受影響
As transport demand has significantly decreased following the restrictions imposed on various businesses, as well as to cater for the obligations some operating staff may have to get tested for coronavirus or undergo self-isolation 🚇 🚈
The train service levels at night for every Sundays will be adjusted on all running lines (except Airport Express and Disneyland Resort Line) from 13/Feb (Sun)
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
隨唔同公眾場所運作受限,乘客需求明顯下降,同時亦要兼顧車務人員接受檢疫嘅需要
各行車綫(除機場快綫、迪士尼綫外)於 2 月 14 日(星期一)起,
同樣會臨時調整逢星期一至四嘅表定列車服務水平 🚇 🚈
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#臨時調整只適用於晚上
#停課及WFH後乘客需求減咗唔少
#唔同交通工具已有類似安排
#各大城市都見到鐵路職員檢疫而受影響
As transport demand has significantly decreased following the restrictions imposed on various businesses, as well as to cater for the obligations some operating staff may have to get tested for coronavirus or undergo self-isolation 🚇 🚈
The train service levels at night and Mon-Thu will be adjusted on all running lines (except Airport Express and Disneyland Resort Line) from 14/Feb (Mon)
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
各行車綫(除機場快綫、迪士尼綫外)於 2 月 14 日(星期一)起,
同樣會臨時調整逢星期一至四嘅表定列車服務水平 🚇 🚈
表定列車服務水平 ➡️ metroride.hk/TrainsPerHour
#臨時調整只適用於晚上
#停課及WFH後乘客需求減咗唔少
#唔同交通工具已有類似安排
#各大城市都見到鐵路職員檢疫而受影響
As transport demand has significantly decreased following the restrictions imposed on various businesses, as well as to cater for the obligations some operating staff may have to get tested for coronavirus or undergo self-isolation 🚇 🚈
The train service levels at night and Mon-Thu will be adjusted on all running lines (except Airport Express and Disneyland Resort Line) from 14/Feb (Mon)
Scheduled train service levels
➡️ metroride.hk/2CzV4gR
#港鐵 巴士路綫 506 由 2 月 14 日(星期一)起,會改為非循環巴士綫,當巴士
🚌 由屯門碼頭駛到兆麟
或
🚌 由兆麟駛到屯門碼頭後
巴士都會停止服務,而其他服務安排則維持不變
#安排會令班次較為平均
#可以減省候車時間
#可用Citymapper計劃轉乘屯馬綫及輕鐵行程
#亦可睇番巴士站步行路綫
MTR Bus Route 506 will become a non-circular service from 14/Feb (Mon)
Buses will be taken out from service when
🚌 arrived at Siu Lun
and
🚌 arrived at Tuen Min Ferry Pier
This is to even out the gap between services while other arrangements remain unchanged
🚌 由屯門碼頭駛到兆麟
或
🚌 由兆麟駛到屯門碼頭後
巴士都會停止服務,而其他服務安排則維持不變
#安排會令班次較為平均
#可以減省候車時間
#可用Citymapper計劃轉乘屯馬綫及輕鐵行程
#亦可睇番巴士站步行路綫
MTR Bus Route 506 will become a non-circular service from 14/Feb (Mon)
Buses will be taken out from service when
🚌 arrived at Siu Lun
and
🚌 arrived at Tuen Min Ferry Pier
This is to even out the gap between services while other arrangements remain unchanged
$30 鐵仔環保袋
2 月 21 日(星期一)起 於各 客務中心 及 輕鐵客務中心 有售;
機場快綫櫃位、馬場、羅湖及落馬洲站除外
每人限買兩個,售完即止
—
$30 Evergreen Eco bag
on sale at Customer Service Centre and Light Rail Customer Service Centre except Racecourse, Lo Wu and Lok Ma Chau Stations, Airport Express counter from 21/Feb (Mon)
Maximum two pieces per purchase, while stock lasts
2 月 21 日(星期一)起 於各 客務中心 及 輕鐵客務中心 有售;
機場快綫櫃位、馬場、羅湖及落馬洲站除外
每人限買兩個,售完即止
—
$30 Evergreen Eco bag
on sale at Customer Service Centre and Light Rail Customer Service Centre except Racecourse, Lo Wu and Lok Ma Chau Stations, Airport Express counter from 21/Feb (Mon)
Maximum two pieces per purchase, while stock lasts
#MTR Mobile 的車票二維碼,由 2 月 20 日(星期日)起,會同時支援連結 WeChat Pay 及 銀聯雲閃付 電子銀包
車票二維碼適用於機場快綫外的各行車綫
連接車站出口的同一排閘機之中,至少有兩部同時接受八達通及二維碼出、入閘
相關閘機已印上紫色標示,使用時請先打開車票頁面,並將流動裝置對準掃描器 🟪🤳
—
QR code tickets on #MTR Mobile for travel all running lines except Airport Express will support WeChat Pay and UnionPay App wallets from 20/Feb (Sun)
There will be two gates at each gateline that accept QR codes in addition to Octopus
Such gates will be indicated in purple, please have your mobile devices ready and point your screen to the scanner 🟪🤳
車票二維碼適用於機場快綫外的各行車綫
連接車站出口的同一排閘機之中,至少有兩部同時接受八達通及二維碼出、入閘
相關閘機已印上紫色標示,使用時請先打開車票頁面,並將流動裝置對準掃描器 🟪🤳
—
QR code tickets on #MTR Mobile for travel all running lines except Airport Express will support WeChat Pay and UnionPay App wallets from 20/Feb (Sun)
There will be two gates at each gateline that accept QR codes in addition to Octopus
Such gates will be indicated in purple, please have your mobile devices ready and point your screen to the scanner 🟪🤳
MTR Service Update
Photo
港鐵於疫情前已陸續引入車票二維碼
目的是增加出入閘的付款媒介,讓慣常使用單程車票的乘客群,能有不同的出入閘方式,同時疏導繁忙車站內售票機、閘機的人流
接受二維碼或非接觸式付款,是世界各地集體運輸的趨勢,預計於 2023 年開始港鐵亦會接受更多電子付款方式
—
QR Code tickets have been introduced in phrases before COVID days for increasing payment methods at gatelines and letting passengers who would usually use single journey tickets have their new way to travel and relieve the crowd of ticket vendors and barriers at busier stations
目的是增加出入閘的付款媒介,讓慣常使用單程車票的乘客群,能有不同的出入閘方式,同時疏導繁忙車站內售票機、閘機的人流
接受二維碼或非接觸式付款,是世界各地集體運輸的趨勢,預計於 2023 年開始港鐵亦會接受更多電子付款方式
—
QR Code tickets have been introduced in phrases before COVID days for increasing payment methods at gatelines and letting passengers who would usually use single journey tickets have their new way to travel and relieve the crowd of ticket vendors and barriers at busier stations
#MTR Mobile 新增支援 WeChat Pay 及 UnionPay App 電子銀包嘅車票二維碼,現已投入服務
使用時請喺流動裝置準備好車票頁面,再對準掃描器 🟪🤳
會搭東鐵綫頭等車廂的乘客,記得要揀選合適嘅車票入閘
車票二維碼 ➡️ metroride.hk/3qIXM9b
#只需少於一秒處理就可以出入閘
#車票二維碼俾單程飛乘客有多啲付款渠道
#佢地佔總乘客量超過四分之一
#疏導咗閘機同售票機人龍對所有乘客都有利
#接受新電子付款方式亦係世界各地嘅趨勢
QR code tickets on #MTR Mobile now support WeChat Pay and UnionPay App
Please have your mobile devices ready and point your screen to the scanner in front of purple gates 🟪🤳
Select the right ticket type before touching in if you are going to use East Rail Line 1st class compartments
使用時請喺流動裝置準備好車票頁面,再對準掃描器 🟪🤳
會搭東鐵綫頭等車廂的乘客,記得要揀選合適嘅車票入閘
車票二維碼 ➡️ metroride.hk/3qIXM9b
#只需少於一秒處理就可以出入閘
#車票二維碼俾單程飛乘客有多啲付款渠道
#佢地佔總乘客量超過四分之一
#疏導咗閘機同售票機人龍對所有乘客都有利
#接受新電子付款方式亦係世界各地嘅趨勢
QR code tickets on #MTR Mobile now support WeChat Pay and UnionPay App
Please have your mobile devices ready and point your screen to the scanner in front of purple gates 🟪🤳
Select the right ticket type before touching in if you are going to use East Rail Line 1st class compartments