MTR Service Update
2309 兆康站訊號故障,屯馬綫列車服務稍有阻延 ℹ️ 部分屯馬綫列車會於中途站停止服務,或改往其他目的地以紓緩擠塞情況,請留意月台及車廂廣播 為盡快疏導乘客,控制中心亦會按實際情況適時加開空車 — Signal failure at Siu Hong Station, minor delays on Tuen Ma Line ℹ️ Some Tuen Ma Line trains may terminate, join the line at intermediate stations or have…
✅ 23:24
之前訊號故障事件現已處理,屯馬綫的列車服務正逐步恢復
Following a signal failure, residue delays on Tuen Ma Line are ending gradually
之前訊號故障事件現已處理,屯馬綫的列車服務正逐步恢復
Following a signal failure, residue delays on Tuen Ma Line are ending gradually
MTR Service Update
🌪️ 17:40 熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響 Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
🌪 05:11
熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
MTR Service Update
🌪 05:11 熱帶氣旋一號戒備訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響 Tropical Cyclone Standby Signal No.1 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
🌪 18:40
熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響
👀 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
👀 When Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted, staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff are also cleaning the drain frequently and have flood boards prepared at exits
熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響
👀 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
👀 When Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted, staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff are also cleaning the drain frequently and have flood boards prepared at exits
❤1
MTR Service Update
🌪 18:40 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響 👀 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後, 職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車 各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需 - Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected 👀 When Tropical…
🌪 05:11
熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響
👀 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
👀 When Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted, staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff are also cleaning the drain frequently and have flood boards prepared at exits
熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響
👀 熱帶氣旋三號強風訊號懸掛後,
職員將加強檢查 架空電纜 及 軌道上有否有障礙物影響行車
各行車綫的車站職員已加緊清理去水位,並於出口準備防洪板,以備不時之需
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
👀 When Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 is hoisted, staff members will strengthen their inspections of overhead live wires and tracks for obstacles
Station staff are also cleaning the drain frequently and have flood boards prepared at exits
❤2
乘客可以喺 ➡️ metroride.hk/typhoonservices 網站上,查閱颱風期間預計的列車服務
車務控制中心將按實際情況,安排列車班次,請繼續留意
📲 X(前稱 Twitter) @mtrupdate
📲 MTR Mobile
嘅最新消息
而喺颱風期間,乘客都可以用 #Citymapper 應用程式查閱各行車綫、輕鐵嘅服務狀況,以及其他交通工具嘅覆蓋,方便計劃行程 📲
-
You may check the estimated train services during typhoon days on
➡️ metroride.hk/typhoonservices
While the Operations Control Centre will arrange the service interval according to the actual situation, please check
📲 X (formerly Twitter) @mtrupdate
📲 MTR Mobile
for instant updates
Service status for all running lines and Light Rail plus other transport operators' coverages are also available on #Citymapper application for your convenience of journey planning when typhoon signals are in effect 📲
車務控制中心將按實際情況,安排列車班次,請繼續留意
📲 X(前稱 Twitter) @mtrupdate
📲 MTR Mobile
嘅最新消息
而喺颱風期間,乘客都可以用 #Citymapper 應用程式查閱各行車綫、輕鐵嘅服務狀況,以及其他交通工具嘅覆蓋,方便計劃行程 📲
-
You may check the estimated train services during typhoon days on
➡️ metroride.hk/typhoonservices
While the Operations Control Centre will arrange the service interval according to the actual situation, please check
📲 X (formerly Twitter) @mtrupdate
📲 MTR Mobile
for instant updates
Service status for all running lines and Light Rail plus other transport operators' coverages are also available on #Citymapper application for your convenience of journey planning when typhoon signals are in effect 📲
MTR Service Update
乘客可以喺 ➡️ metroride.hk/typhoonservices 網站上,查閱颱風期間預計的列車服務 車務控制中心將按實際情況,安排列車班次,請繼續留意 📲 X(前稱 Twitter) @mtrupdate 📲 MTR Mobile 嘅最新消息 而喺颱風期間,乘客都可以用 #Citymapper 應用程式查閱各行車綫、輕鐵嘅服務狀況,以及其他交通工具嘅覆蓋,方便計劃行程 📲 - You may check the estimated train services during typhoon…
ℹ️ 15:00
各行車綫、輕鐵及港鐵巴士正陸續改以早上繁忙時間班次運作
人潮管理措施會於車站十分擠逼時實施
👇
metroride.hk/MTRCrowdControl
❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務
港鐵巴士會於訊號生效三小時後停止服務,請盡早計劃並完成車程
表定列車服務水平
👉 metroride.hk/TrainsPerHour
-
All MTR lines, Light Rail and MTR Buses are gradually adopting morning peak intervals
Management measures will in place when stations are very crowded
👉 metroride.hk/2hlzrHn
❗️Unstable weather might affect train and bus services
MTR Bus will suspend three hours after the signal hoisted, please plan and finish your journey at the earliest opportunity
Scheduled train service levels
👉 metroride.hk/2uCgDes
各行車綫、輕鐵及港鐵巴士正陸續改以早上繁忙時間班次運作
人潮管理措施會於車站十分擠逼時實施
👇
metroride.hk/MTRCrowdControl
❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務
港鐵巴士會於訊號生效三小時後停止服務,請盡早計劃並完成車程
表定列車服務水平
👉 metroride.hk/TrainsPerHour
-
All MTR lines, Light Rail and MTR Buses are gradually adopting morning peak intervals
Management measures will in place when stations are very crowded
👉 metroride.hk/2hlzrHn
❗️Unstable weather might affect train and bus services
MTR Bus will suspend three hours after the signal hoisted, please plan and finish your journey at the earliest opportunity
Scheduled train service levels
👉 metroride.hk/2uCgDes
👍1
MTR Service Update
ℹ️ 15:00 各行車綫、輕鐵及港鐵巴士正陸續改以早上繁忙時間班次運作 人潮管理措施會於車站十分擠逼時實施 👇 metroride.hk/MTRCrowdControl ❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務 港鐵巴士會於訊號生效三小時後停止服務,請盡早計劃並完成車程 表定列車服務水平 👉 metroride.hk/TrainsPerHour - All MTR lines, Light Rail and MTR Buses are gradually adopting morning…
ℹ️ 由於人多擠逼,列車到站後需比平日停留更長時間,方可順利上落乘客開出
較繁忙的轉車站大堂亦已加派職員協助各位乘客所需
車站會於需要時實施人潮理管理措施,確保乘客安全
⬇️
metroride.hk/MTRCrowdControl
-
ℹ️ Trains’ stationary time is increased due to overcrowding
Services’ stationary time is lengthened for everyone to board and alight
Crowd management measures will in place when necessary
⬇️
metroride.hk/MTRCrowdControl
較繁忙的轉車站大堂亦已加派職員協助各位乘客所需
車站會於需要時實施人潮理管理措施,確保乘客安全
⬇️
metroride.hk/MTRCrowdControl
-
ℹ️ Trains’ stationary time is increased due to overcrowding
Services’ stationary time is lengthened for everyone to board and alight
Crowd management measures will in place when necessary
⬇️
metroride.hk/MTRCrowdControl
MTR Service Update
ℹ️ 15:00 各行車綫、輕鐵及港鐵巴士正陸續改以早上繁忙時間班次運作 人潮管理措施會於車站十分擠逼時實施 👇 metroride.hk/MTRCrowdControl ❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務 港鐵巴士會於訊號生效三小時後停止服務,請盡早計劃並完成車程 表定列車服務水平 👉 metroride.hk/TrainsPerHour - All MTR lines, Light Rail and MTR Buses are gradually adopting morning…
🌪 18:20
熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫為每 10 分鐘一班
港鐵巴士會於訊號生效三小時後開出尾班車,乘客請盡早計劃並完成車程
❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務
港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
Gale or Storm Signal No. 8 in effect, all MTR lines and Light Rail are operating in special intervals
10 mins a train for Airport Express
The last MTR Bus will depart from its first stop three hours after the signal hoisted, please plan and finish your journey at the earliest opportunity
❗️Unstable weather might further affect train and bus services
Check KMB’s info for details on MTR Feeder Bus
熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫為每 10 分鐘一班
港鐵巴士會於訊號生效三小時後開出尾班車,乘客請盡早計劃並完成車程
❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務
港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
Gale or Storm Signal No. 8 in effect, all MTR lines and Light Rail are operating in special intervals
10 mins a train for Airport Express
The last MTR Bus will depart from its first stop three hours after the signal hoisted, please plan and finish your journey at the earliest opportunity
❗️Unstable weather might further affect train and bus services
Check KMB’s info for details on MTR Feeder Bus
MTR Service Update
🌪 18:20 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫為每 10 分鐘一班 港鐵巴士會於訊號生效三小時後開出尾班車,乘客請盡早計劃並完成車程 ❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Gale or Storm Signal No. 8 in effect, all MTR lines and Light Rail are operating in special intervals 10…
🧳 ⏳ 機場快綫市區預辦登機服務的截止時間,現臨時改為航班出發前 120 分鐘
The cutoff time of In-Town Check-In at Airport Express stations is temporarily extended to 120 mins prior to flights’ departure
The cutoff time of In-Town Check-In at Airport Express stations is temporarily extended to 120 mins prior to flights’ departure
MTR Service Update
🌪 18:20 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫為每 10 分鐘一班 港鐵巴士會於訊號生效三小時後開出尾班車,乘客請盡早計劃並完成車程 ❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Gale or Storm Signal No. 8 in effect, all MTR lines and Light Rail are operating in special intervals 10…
🌪 19:00
各行車綫及輕鐵正逐步改為非繁忙時間班次
👉 metroride.hk/2uCgDes
機場快綫為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間,現臨時改為航班出發前 120 分鐘
港鐵巴士會於 21:20 開出尾班車,乘客請盡早計劃並完成車程
❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務
港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
All MTR lines and Light Rail are gradually adopting off-peak services 👇
metroride.hk/2uCgDes
10 mins a train for Airport Express, the cutoff time of In-Town Check-In is extended to 120 mins prior to flights’ departure
The last MTR Bus will depart from its first stop at 21:20, please plan and finish your journey at the earliest opportunity
❗️Unstable weather might further affect train and bus services
Check KMB’s info for details on MTR Feeder Bus
各行車綫及輕鐵正逐步改為非繁忙時間班次
👉 metroride.hk/2uCgDes
機場快綫為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間,現臨時改為航班出發前 120 分鐘
港鐵巴士會於 21:20 開出尾班車,乘客請盡早計劃並完成車程
❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務
港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
All MTR lines and Light Rail are gradually adopting off-peak services 👇
metroride.hk/2uCgDes
10 mins a train for Airport Express, the cutoff time of In-Town Check-In is extended to 120 mins prior to flights’ departure
The last MTR Bus will depart from its first stop at 21:20, please plan and finish your journey at the earliest opportunity
❗️Unstable weather might further affect train and bus services
Check KMB’s info for details on MTR Feeder Bus
MTR Service Update
🌪 19:00 各行車綫及輕鐵正逐步改為非繁忙時間班次 👉 metroride.hk/2uCgDes 機場快綫為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間,現臨時改為航班出發前 120 分鐘 港鐵巴士會於 21:20 開出尾班車,乘客請盡早計劃並完成車程 ❗️ 不穩定天氣可能進一步影響列車及巴士服務 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - All MTR lines and Light Rail are gradually adopting off-peak services 👇 …
🌪 21:20
熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘
港鐵巴士暫停服務
❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛
港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
Gale or Storm Signal No. 8 in effect
10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In-Town Check-In is extended to 120 mins prior to flights’ departure
MTR Bus ceased
❗️Services at outdoor sections may be ceased anytime once the safety of movement is threatened
Check KMB’s info for MTR Feeder Bus’status
熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘
港鐵巴士暫停服務
❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛
港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
Gale or Storm Signal No. 8 in effect
10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In-Town Check-In is extended to 120 mins prior to flights’ departure
MTR Bus ceased
❗️Services at outdoor sections may be ceased anytime once the safety of movement is threatened
Check KMB’s info for MTR Feeder Bus’status
❤1👍1
MTR Service Update
🌪 21:20 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘 港鐵巴士暫停服務 ❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Gale or Storm Signal No. 8 in effect 10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In…
#機場快綫 於 9 月 5 日(星期四)晚加開班車,方便更多乘客由機場前往市區
乘客亦可以喺 Citymapper 計劃行程,查閱接駁其他交通工具嘅詳情
-
Extra Airport Express services at 5/Sep(Thu)night to convey passengers from Airport to City
Plan your journey and check other transport connections via Citymapper
乘客亦可以喺 Citymapper 計劃行程,查閱接駁其他交通工具嘅詳情
-
Extra Airport Express services at 5/Sep(Thu)night to convey passengers from Airport to City
Plan your journey and check other transport connections via Citymapper
👍1
MTR Service Update
🌪 21:20 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘 港鐵巴士暫停服務 ❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Gale or Storm Signal No. 8 in effect 10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In…
💤 01:30
各行車綫、輕鐵會於行車時間開始以颱風時期班次服務乘客,詳情會於稍後公佈
職員已加強檢查鐵路設施
港鐵巴士會繼續暫停服務
颱風期間的預計班次安排
➡️ metroride.hk/typhoonservices
-
Typhoon intervals will be operated on all MTR lines and Light Rail at the start of traffic, with more details to come
Inspections on railway facilities are stepped up
MTR Bus ceased
Estimated service levels during typhoon period
➡️ metroride.hk/typhoonservices
各行車綫、輕鐵會於行車時間開始以颱風時期班次服務乘客,詳情會於稍後公佈
職員已加強檢查鐵路設施
港鐵巴士會繼續暫停服務
颱風期間的預計班次安排
➡️ metroride.hk/typhoonservices
-
Typhoon intervals will be operated on all MTR lines and Light Rail at the start of traffic, with more details to come
Inspections on railway facilities are stepped up
MTR Bus ceased
Estimated service levels during typhoon period
➡️ metroride.hk/typhoonservices
👍1
MTR Service Update
🌪 21:20 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘 港鐵巴士暫停服務 ❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Gale or Storm Signal No. 8 in effect 10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In…
🌪 05:11
熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘
港鐵巴士暫停服務
❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛
港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
Gale or Storm Signal No. 8 in effect
10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In-Town Check-In is extended to 120 mins prior to flights’ departure
MTR Bus ceased
❗️Services at outdoor sections may be ceased anytime once the safety of movement is threatened
Check KMB’s info for MTR Feeder Bus’status
熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效
受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛
機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘
港鐵巴士暫停服務
❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛
港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
Gale or Storm Signal No. 8 in effect
10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In-Town Check-In is extended to 120 mins prior to flights’ departure
MTR Bus ceased
❗️Services at outdoor sections may be ceased anytime once the safety of movement is threatened
Check KMB’s info for MTR Feeder Bus’status
MTR Service Update
🌪 05:11 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘 港鐵巴士暫停服務 ❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Gale or Storm Signal No. 8 in effect 10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In…
🚋 輕鐵路綫 614、615 將暫停服務至熱帶氣旋八號烈風或暴風信號即將取消之前
重新計劃「點對點」行程
📲 http://citymapper.com
-
Light Rail Routes 614, 615 are suspended until the cancellation of Gale or Strom Signal No.8 is imminent
Re-plan your point-to-point journey
📲 http://citymapper.com
重新計劃「點對點」行程
📲 http://citymapper.com
-
Light Rail Routes 614, 615 are suspended until the cancellation of Gale or Strom Signal No.8 is imminent
Re-plan your point-to-point journey
📲 http://citymapper.com
MTR Service Update
🌪 05:11 熱帶氣旋八號烈風或暴風信號現正生效 受風勢影響,列車於車站間或以較慢的車速行駛 機場快綫則為每 10 分鐘一班,市區預辦登機服務的截止時間現為航班出發前 120 分鐘 港鐵巴士暫停服務 ❗️ 戶外路段的列車可能會於安全受威脅情況下隨即停駛 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Gale or Storm Signal No. 8 in effect 10 mins a train for Airport Express. The cutoff time of In…
🌪 10:40
熱帶氣旋三號強風訊號將會生效
各行車綫及輕鐵正陸續恢復為早上繁忙時間班次,港鐵巴士會於 12:40 起恢復服務,並加開額外班車
ℹ️ 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 will come to effect
Morning peak intervals are resuming on all MTR lines and Light Rail, MTR Bus will be back in service at 12:40 with extra departures
ℹ️ Check KMB’s info for MTR Feeder Bus’ status
熱帶氣旋三號強風訊號將會生效
各行車綫及輕鐵正陸續恢復為早上繁忙時間班次,港鐵巴士會於 12:40 起恢復服務,並加開額外班車
ℹ️ 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊
-
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 will come to effect
Morning peak intervals are resuming on all MTR lines and Light Rail, MTR Bus will be back in service at 12:40 with extra departures
ℹ️ Check KMB’s info for MTR Feeder Bus’ status
👍1
MTR Service Update
🌪 10:40 熱帶氣旋三號強風訊號將會生效 各行車綫及輕鐵正陸續恢復為早上繁忙時間班次,港鐵巴士會於 12:40 起恢復服務,並加開額外班車 ℹ️ 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 will come to effect Morning peak intervals are resuming on all MTR lines and Light Rail, MTR Bus will be back in…
🧳 ⏳ 機場快綫市區預辦登機服務的截止時間,現臨時改為航班出發前 120 分鐘
The cutoff time of In-Town Check-In at Airport Express stations is temporarily extended to 120 mins prior to flights’ departure
The cutoff time of In-Town Check-In at Airport Express stations is temporarily extended to 120 mins prior to flights’ departure
MTR Service Update
🌪 10:40 熱帶氣旋三號強風訊號將會生效 各行車綫及輕鐵正陸續恢復為早上繁忙時間班次,港鐵巴士會於 12:40 起恢復服務,並加開額外班車 ℹ️ 港鐵接駁巴士服務安排,請留意九巴的服務資訊 - Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 will come to effect Morning peak intervals are resuming on all MTR lines and Light Rail, MTR Bus will be back in…
🌪 12:40
熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響
Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
MTR Service Update
🌪 12:40 熱帶氣旋三號強風訊號現正生效,各行車綫及輕鐵列車服務未受天氣影響 Tropical Cyclone Strong Wind Signal No.3 in effect, services on all MTR lines and Light Rail are unaffected
🧳 ✅ 機場快綫市區預辦登機服務正陸續恢復,其截止時間為航班出發前 90 分鐘
In-Town Check-In at Airport Express stations is gradually resuming with its cut-off time adjusted to 90 mins prior to flights’ departure
In-Town Check-In at Airport Express stations is gradually resuming with its cut-off time adjusted to 90 mins prior to flights’ departure