Информ_письмо_Севаст_гавань_2026_1.docx
40.2 KB
VI Научно-практическая конференцияГуманитарные чтения «Севастопольская гавань» (РИНЦ)
Севастопольский государственный университет, Институт общественных наук и международных отношений
🗓🗓
Дата проведения: 28.04.- 30.04.2026
Заявки: до 28.02.
Формат участия: очно, дистанционно.
🧑🎓👨🎓 Участники:
доктора и кандидаты наук, аспиранты, соискатели, докторанты, научные сотрудники, работники образовательных учреждений, студенты (в соавторстве с научным руководителем).
Направления работы:
🔸 Актуальные тенденции переводоведения в России и за рубежом.
🔸 Отечественная и зарубежная когнитивно-дискурсивная лингвистика.
🔸 Политическая лингвистика.
🔸 Теория языка и сравнительно-типологические исследования.
🔸Поэтика зарубежной и русской литературы.
🔸Современные тенденции методики преподавания иностранных языков.
📍Бесплатная публикация.
Подробности 📎
Forwarded from СКФУ Факультет международных отношений
Дорогие студенты! С нетерпением объявляем, что начался прием документов на повышенную стипендию!
📌Срок подачи документов: до 29 января в ауд. 20-107 (Водопьяновой Д.С)
📌Список документов для претендентов:
– Характеристика (подписанная директором департамента и деканом факультета);
– Учебная карточка за последний семестр, предшествующий получению стипендии,
(выдает студенческий офис каждому студенту);
– Таблица достижений.
✔️Учебная деятельность: подписывает и.о. зам. декана по УР О.С. Шибкова;
✔️Общественная, спортивная и культурно-творческая деятельность: подписывает и.о. зам. декана по ВР Д.С. Водопьянова.
– Копии всех грамот и достижений с 01.02.2025 по 31.01.2026.
📌Сбор документов на повышенную стипендию по научно-исследовательской деятельности осуществляет Департамент науки. Студент с подготовленным комплектом документов лично приносит в срок до 30 января в Департамент науки (1-311) Макаренко Татьяне Ивановне.
Не затягивайте и удача будет на вашей стороне!
📌Срок подачи документов: до 29 января в ауд. 20-107 (Водопьяновой Д.С)
📌Список документов для претендентов:
– Характеристика (подписанная директором департамента и деканом факультета);
– Учебная карточка за последний семестр, предшествующий получению стипендии,
(выдает студенческий офис каждому студенту);
– Таблица достижений.
✔️Учебная деятельность: подписывает и.о. зам. декана по УР О.С. Шибкова;
✔️Общественная, спортивная и культурно-творческая деятельность: подписывает и.о. зам. декана по ВР Д.С. Водопьянова.
– Копии всех грамот и достижений с 01.02.2025 по 31.01.2026.
📌Сбор документов на повышенную стипендию по научно-исследовательской деятельности осуществляет Департамент науки. Студент с подготовленным комплектом документов лично приносит в срок до 30 января в Департамент науки (1-311) Макаренко Татьяне Ивановне.
Не затягивайте и удача будет на вашей стороне!
🔥1
МГИМО_inf_letter_forum_language_culture_translation_02_26.pdf
752 KB
IX Международный научно-практический форум«ЯЗЫК.КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД: развитие инструментария лингвиста и стратегических технологий коммуникации»
Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации (ФЛМК) МГИМО МИД России и Лингвистическая лаборатория ФЛМК МГИМО
🗓🗓🗓
Дата и место проведения: с 7 по 28 февраля 2026, г.Одинцово.
Формат: гибридный.
🧑🎓👨🎓 20 февраля 2026 в рамках Форума в гибридном формате пройдет III Молодежная международная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод: актуальные проблемы лингвистики, переводоведения, межкультурной коммуникации и динамика стратегических коммуникативных технологий».
📌 Приём статей для публикации в Сборнике РИНЦ: до 19 февраля 2026. Выход Сборника: осень 2026.
📌 Оргкомитет и редколлегия Сборника тщательно проверяют поступившие материалы (тексты аннотаций и статей) на предмет генерации нейросетями и Антиплагиат. При использовании ИИ необходимо делать соответствующие ссылки.
Платное участие.
Подробности 📎
Forwarded from Татьяна Шебзухова | и.о. ректора СКФУ
Сегодня День российского студенчества
Не случайно всю жизнь мы бережно храним воспоминания о самом ярком и насыщенном периоде нашей жизни – годах в университете.
Это время взросления и профессионального становления, дружбы и любви, поиска себя в науке и творчестве, первых самостоятельных шагов и значимых побед.
Я искренне горжусь нашими студентами: многие из них уже достигли впечатляющих результатов в учебе и науке, спорте и творчестве, общественной жизни. Получив диплом, многие возвращаются за вторым высшим образованием или повышением квалификации. Большая студенческая семья федерального университета – это более 23 тысяч человек из всех регионов России и 50 стран мира.
Дорогие студенты! Всё, что сегодня делается для развития высшего образования, делается для вас. Мы последовательно совершенствуем инфраструктуру университета, создаем молодежные лаборатории, поддерживаем студенческие стартапы, проводим творческие конкурсы.
В университете для вас сформирована комфортная среда, в которой можно получить качественное образование, раскрыть свои способности и превратить мечты в путь к профессиональному успеху.
Желаю вам новых достижений и побед! Ставьте перед собой большие цели и не бойтесь преград, они сделают вас только сильнее! Будьте активны и цените дружбу, которая сложилась в студенческие годы. Всего вам самого наилучшего! С праздником!
Не случайно всю жизнь мы бережно храним воспоминания о самом ярком и насыщенном периоде нашей жизни – годах в университете.
Это время взросления и профессионального становления, дружбы и любви, поиска себя в науке и творчестве, первых самостоятельных шагов и значимых побед.
Я искренне горжусь нашими студентами: многие из них уже достигли впечатляющих результатов в учебе и науке, спорте и творчестве, общественной жизни. Получив диплом, многие возвращаются за вторым высшим образованием или повышением квалификации. Большая студенческая семья федерального университета – это более 23 тысяч человек из всех регионов России и 50 стран мира.
Дорогие студенты! Всё, что сегодня делается для развития высшего образования, делается для вас. Мы последовательно совершенствуем инфраструктуру университета, создаем молодежные лаборатории, поддерживаем студенческие стартапы, проводим творческие конкурсы.
В университете для вас сформирована комфортная среда, в которой можно получить качественное образование, раскрыть свои способности и превратить мечты в путь к профессиональному успеху.
Желаю вам новых достижений и побед! Ставьте перед собой большие цели и не бойтесь преград, они сделают вас только сильнее! Будьте активны и цените дружбу, которая сложилась в студенческие годы. Всего вам самого наилучшего! С праздником!
❤5👍1
POLOZhENIE_o_Konkurse_perevoda-2026.doc
5.5 MB
Всероссийский конкурс
«Музыка перевода» (перевод мемов)Кафедра международных отношений, политологии и регионоведения ЮУрГУ (НИУ)
Приём работ: с 13 января по 15 февраля 2026.
Подведение итогов и публикация результатов: 23 февраля 2026.
Каждый участник может подать только одну конкурсную работу.
Для участия необходимо направить на электронную почту studiumjuvenis@mail.ru:·
Сопроводительное письмо с указанием ФИО, города, вуза, факультета, курса, направления и контактного e-mail.
Текст перевода в формате MS Word1997–2003 (*.doc), шрифт Times New Roman, размер
не менее 12 pt.·Тема письма: «конкурс перевода».
Файл с переводом должен быть назван в формате: «Фамилия участника. Перевод».
Бесплатное участие.
❤2
Forwarded from Школа дидактики перевода
Дорогие коллеги!
Школа дидактики перевода приглашает принять участие в XXI Международной научно-практической интернет-конференции «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы».
Основная тема:«От транслятора к медиатору: эволюция роли преподавателя перевода в цифровую эпоху»
Конференция будет проходить с 13 по 15 апреля 2026г.
Регистрация открыта до 10 апреля 2026 г.: https://www.gavrilenko-nn.ru/school/conference/check-in
Школа дидактики перевода приглашает принять участие в XXI Международной научно-практической интернет-конференции «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы».
Основная тема:«От транслятора к медиатору: эволюция роли преподавателя перевода в цифровую эпоху»
Конференция будет проходить с 13 по 15 апреля 2026г.
Регистрация открыта до 10 апреля 2026 г.: https://www.gavrilenko-nn.ru/school/conference/check-in
www.gavrilenko-nn.ru
XXI Международная научно-практическая интернет-конференция «Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы»
Школа дидактики перевода — обучающая платформа, на который Вы можете получить помощь в различных областях обучения переводу: здесь Вам бесплатно будет предоставлена нужная, достоверная, обширная информация по вопросам перевода, переводоведения и дидактики…
👍1
VIi Зимняя школа перевода СПР 2026
Дата проведения:: 3-5 февраля 2026
Место проведения: Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина
Подробности в информационном письме выше
Дата проведения:: 3-5 февраля 2026
Место проведения: Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина
Подробности в информационном письме выше
❤1
Forwarded from Школа дидактики перевода
Дорогие коллеги!
✅ 3 февраля 2026 в 15.00 МСК состоится вебинар с участием Ирины Владимировны Тивьяевой - д.ф.н., профессора кафедры языкознания и переводоведения, зам. директора Института иностранных языков МГПУ.
На предстоящем вебинаре поднимем вопрос о возможностях ИИ для написания научных статей.
✅Тема: "ИИ-инструменты в работе исследователя"
✅ Принять участие: https://www.gavrilenko-nn.ru/events/webinar/564
✅ 3 февраля 2026 в 15.00 МСК состоится вебинар с участием Ирины Владимировны Тивьяевой - д.ф.н., профессора кафедры языкознания и переводоведения, зам. директора Института иностранных языков МГПУ.
На предстоящем вебинаре поднимем вопрос о возможностях ИИ для написания научных статей.
✅Тема: "ИИ-инструменты в работе исследователя"
✅ Принять участие: https://www.gavrilenko-nn.ru/events/webinar/564
www.gavrilenko-nn.ru
Вебинар. И.В. Тивьяева. "ИИ-инструменты в работе исследователя".
Школа дидактики перевода — обучающая платформа, на который Вы можете получить помощь в различных областях обучения переводу: здесь Вам бесплатно будет предоставлена нужная, достоверная, обширная информация по вопросам перевода, переводоведения и дидактики…
❤1
Информационное письмо СИУ.pdf
994.7 KB
XXVIII Межвузовская студенческая научная конференция
СТУДЕНТ — ИССЛЕДОВАТЕЛЬ — УЧИТЕЛЬ 2026
Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена
Где: г.Санкт-Петербург.
🗓🗓🗓
Когда: 6 - 16 апреля 2026.
Статьи принимаются до: 8 февраля 2026.
Формат: очно / онлайн.
👩🎓👨🎓 Участники: студенты, аспиранты и молодые исследователи без учёной степени.
2⃣0⃣ направлений.
✅ Возможное направление для участия: филология и лингводидактика.
Этапы:
1⃣ Подать заявку до 8 февраля.
2⃣ Ожидать результатов отбора до 1 марта.
3⃣ Ожидать публикации программы до 23 марта.
4⃣ Принять участие в конференции 6 — 16 апреля.
5⃣ Подать рукопись статьи в период с 18 апреля по 10 мая.
📎 Подробности: https://sno.herzen.spb.ru/siu и в информационном письме.
Гуманитарный_форум_в_Политехническом_.pdf
836.8 KB
V Всероссийская молодежная научно-практическая конференция
Гуманитарный форум в ПолитехническомСанкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого
Где: Санкт-Петербург.
Когда: 16-17 апреля 2026.
Заявки: до 15 февраля 2026.
👩🎓👨🎓 Участники: студенты, аспиранты и молодые специалисты.
Формат: очно; дистанционно.
Возможные направления для участия:
📒 Теоретические и прикладные аспекты лингвистики: текст, языковая медиация, перевод.
📕 Психолого-педагогические и методические аспекты современного образования.
📗 Региональные аспекты международных отношений: модели, специфика и тренды трансформации.
📙 Аспирантская секция «In Congressu – Veritas» («Истина – во взаимодействии»).
📍 Бесплатное участие. Публикация в РИНЦ.
📎 Подробности в информационном письме.
Набор волонтеров на Российско-Китайские молодёжные летние игры
🇷🇺 - 🇨🇳
Где: Калининград
Когда: 18 мая – 3 июня 2026 г.
📌 Задачи волонтёра
📌 Предлагаемые условия
📍Транспортные расходы осуществляются за счёт средств направляющей стороны или волонтёрами самостоятельно.
📎 Подробности: https://dobro.ru/event/11456949
🇷🇺 - 🇨🇳
Где: Калининград
Когда: 18 мая – 3 июня 2026 г.
📌 Задачи волонтёра
Работа на информационно-туристической стойке
Информирование о маршрутах и времени движения транспорта
Работа с программой, расписанием, объектами
Работа с делегациями, судьями, гостями игр
Транспортное сопровождение
Координация людских потоков на объектах игр
Помощь на объектах размещения
Помощь в аккредитационном центре
Медиасопровождение, работа с медиацентром
Управление волонтерами
📌 Предлагаемые условия
Бесплатное питание
Экипировка
Персональное обучение
Верифицированные часы
Проживание для иногородних волонтеров
Оплата транспортных расходов во время смены
📍Транспортные расходы осуществляются за счёт средств направляющей стороны или волонтёрами самостоятельно.
📎 Подробности: https://dobro.ru/event/11456949
Forwarded from Школа дидактики перевода
Дорогие коллеги!
✅ напоминаем, что завтра, 3 февраля 2026 в 15.00 МСК состоится вебинар с участием Ирины Владимировны Тивьяевой - д.ф.н., профессора кафедры языкознания и переводоведения, зам. директора Института иностранных языков МГПУ.
На предстоящем вебинаре поднимем вопрос о возможностях ИИ для написания научных статей.
✅Тема: "ИИ-инструменты в работе исследователя"
✅ Принять участие: https://www.gavrilenko-nn.ru/events/webinar/564
✅ напоминаем, что завтра, 3 февраля 2026 в 15.00 МСК состоится вебинар с участием Ирины Владимировны Тивьяевой - д.ф.н., профессора кафедры языкознания и переводоведения, зам. директора Института иностранных языков МГПУ.
На предстоящем вебинаре поднимем вопрос о возможностях ИИ для написания научных статей.
✅Тема: "ИИ-инструменты в работе исследователя"
✅ Принять участие: https://www.gavrilenko-nn.ru/events/webinar/564
www.gavrilenko-nn.ru
Вебинар. И.В. Тивьяева. "ИИ-инструменты в работе исследователя".
Школа дидактики перевода — обучающая платформа, на который Вы можете получить помощь в различных областях обучения переводу: здесь Вам бесплатно будет предоставлена нужная, достоверная, обширная информация по вопросам перевода, переводоведения и дидактики…
👍1🔥1