Анекдоты про Санта Барбару:
***
Круз хвастается друзьям:
- У меня сын родился!
- Поздравляем! Иден-то, наверное, как рада.
- Да Иден об этом еще не знает…
***
После того, как врач осмотрел СиСи в коме, Джина спрашивает у врача:
- Доктор, скажите, каково состояние моего мужа? У меня хотя бы есть надежда?
- Ну, это зависит от того, на что вы надеетесь.
***
СиСи спрашивает у Брендона:
- Тебе нравится в новой школе?
- Да, все хорошо, только перед одноклассниками неудобно.
- Почему?
- Ну, все ездят в школу на автобусе, и только один я на лимузине.
- Так в чем проблема? Я куплю тебе автобус.
***
Джина хвастается Иден и Келли:
- Мой жених Кейт мне вчера такой комплимент сделал. Он сказал, что я красивая, умная, добрая и хорошая хозяйка.
- Тогда мы не советуем тебе выходить за него замуж.
- Это почему же?
- Ну как можно выходить замуж за человека, который обманывает тебя еще до свадьбы?
***
Окружной прокурор Кейт Тиммонз беседует с подсудимым.
- Если вы действительно совершили все те преступления, в которых вас обвиняют, то ваша совесть должна быть такой же черной, как ваша борода, - говорит Кейт.
- Ну, если судить о совести по бороде, - отвечает обвиняемый, - то у вас, господин прокурор, ее вообще нет.
***
Дворецкий показывает Мейсону и Джулии их новый дом – старинный замок Бэрримор.
- Скажите, а правда, что в этом доме есть привидения? – спрашивает Джулия.
- Ну что вы! – успокаивает ее дворецкий. – Какие могут быть приведения? Я здесь уже 850 лет работаю и еще ни разу ни одного привидения не видел.
***
Келли и Коннор в постели.
- Скажи, а сколько у тебя было мужчин до меня? – спрашивает Коннор.
Келли замолчала, задумалась. Час прошел, другой, третий…
- Да ты не обижайся, - говорит Коннор. - Я просто так спросил.
- А я и не обижаюсь, - отвечает Келли. – Я считаю.
***
Круз советуется с психиатром.
- Меня беспокоит моя жена Иден, - говорит он. – Она все время повторят во сне: «Нет, Роберт, нет».
- И что же вас беспокоит?
- Но ведь я не Роберт, я Круз.
- Мистер Круз, вам не о чем беспокоиться, пока ваша жена говорит «нет».
***
- СиСи показывает друзьям фотографии Мейсона, Иден, Келли и Тэда.
- А еще дети у тебя есть? – спрашивают СиСи.
Он задумчиво:
- Может, где-то и есть…
***
Чип приходит домой со школы и говорит Крузу:
- Папа, в той задачке, которую ты мне вчера решил, оказалась ошибка.
- Правда? Как жаль, сынок.
- Но ты не расстраивайся, другие папы эту задачу тоже не решили.
***
Дэш говорит своему другу:
- Я сегодня девушку от изнасилования спас.
- И что же ты сделал?
- Я ее уговорил.
***
Круз хвастается друзьям:
- У меня сын родился!
- Поздравляем! Иден-то, наверное, как рада.
- Да Иден об этом еще не знает…
***
После того, как врач осмотрел СиСи в коме, Джина спрашивает у врача:
- Доктор, скажите, каково состояние моего мужа? У меня хотя бы есть надежда?
- Ну, это зависит от того, на что вы надеетесь.
***
СиСи спрашивает у Брендона:
- Тебе нравится в новой школе?
- Да, все хорошо, только перед одноклассниками неудобно.
- Почему?
- Ну, все ездят в школу на автобусе, и только один я на лимузине.
- Так в чем проблема? Я куплю тебе автобус.
***
Джина хвастается Иден и Келли:
- Мой жених Кейт мне вчера такой комплимент сделал. Он сказал, что я красивая, умная, добрая и хорошая хозяйка.
- Тогда мы не советуем тебе выходить за него замуж.
- Это почему же?
- Ну как можно выходить замуж за человека, который обманывает тебя еще до свадьбы?
***
Окружной прокурор Кейт Тиммонз беседует с подсудимым.
- Если вы действительно совершили все те преступления, в которых вас обвиняют, то ваша совесть должна быть такой же черной, как ваша борода, - говорит Кейт.
- Ну, если судить о совести по бороде, - отвечает обвиняемый, - то у вас, господин прокурор, ее вообще нет.
***
Дворецкий показывает Мейсону и Джулии их новый дом – старинный замок Бэрримор.
- Скажите, а правда, что в этом доме есть привидения? – спрашивает Джулия.
- Ну что вы! – успокаивает ее дворецкий. – Какие могут быть приведения? Я здесь уже 850 лет работаю и еще ни разу ни одного привидения не видел.
***
Келли и Коннор в постели.
- Скажи, а сколько у тебя было мужчин до меня? – спрашивает Коннор.
Келли замолчала, задумалась. Час прошел, другой, третий…
- Да ты не обижайся, - говорит Коннор. - Я просто так спросил.
- А я и не обижаюсь, - отвечает Келли. – Я считаю.
***
Круз советуется с психиатром.
- Меня беспокоит моя жена Иден, - говорит он. – Она все время повторят во сне: «Нет, Роберт, нет».
- И что же вас беспокоит?
- Но ведь я не Роберт, я Круз.
- Мистер Круз, вам не о чем беспокоиться, пока ваша жена говорит «нет».
***
- СиСи показывает друзьям фотографии Мейсона, Иден, Келли и Тэда.
- А еще дети у тебя есть? – спрашивают СиСи.
Он задумчиво:
- Может, где-то и есть…
***
Чип приходит домой со школы и говорит Крузу:
- Папа, в той задачке, которую ты мне вчера решил, оказалась ошибка.
- Правда? Как жаль, сынок.
- Но ты не расстраивайся, другие папы эту задачу тоже не решили.
***
Дэш говорит своему другу:
- Я сегодня девушку от изнасилования спас.
- И что же ты сделал?
- Я ее уговорил.
Forwarded from Печень Ги Дебора🍸
Новый шестой выпуска подкаста «Не-текст»🌝!
Ведущий подкаста Иван Стрельцов говорит с авторкой текстов и лекций об искусстве Лерой Конончук о проблеме перевода, диглоссии*, Уральской биеннале, справедливости и «Международном художественном английском».
Слушать здесь: https://soundcloud.com/ne-text/ne-tekst-6-diglossiya-i-problema-perevoda
Таймкоды:
0:31 — Итак… перевод на язык справедливости;
1:36 — 6-я уральская индустриальная биеннале. Площадка «Салют»;
4:10 — Аликс Рул и Дэвид Левин «Международный художественный английский». Почему так много «новояза» в разговорах о современном искусстве?
5:40 — Двуязычие в работах на площадке «Салют»: Fehras Publishing Practices, Яэль Бартана, Лариса Сансур и Клеман Кожитор;
12:50 — Труднопереводимость как ненамеренная рамка «Салюта»;
14:30 — Перевод, солидарность и угнетение;
17:13 — Поговорим о справедливости;
18:12 — «Спорное произношение» (Disputed Utterance) и «Конфликтующие фонемы» (Conflicted Phonemes) Лоуренса Абу Хамдана;
26:32 — Эмили Аптер и «Вооруженный ответ». Перевод как обвинение, судебное слушание и приговор;
31:18 — Беззубая двусмысленность и тактическая диглоссия культурных учреждений;
37: 32 — Хито Штейерль «Интернациональная диско-латынь». Больше «новояза» богу «новояза»!
40:28 — Кросснациональные сети понимая и утопия переводимости;
47:20 — ...нас заканселили;
* Диглосси́я — особый вариант билингвизма, при котором на определенной территории или в обществе сосуществуют два языка или две формы одного языка, применяемые их носителями в различных функциональных сферах.
Над подкастом работали:
Авторы: Иван Стрельцов, Ольга Белова.
Саунд-режиссура: Вячеслав Несмеянов.
Специальный гость: Лера Конончук.
Треки: Rydox — when the world goes quiet pt.1; Mikael Lind — Fragmented pianos
Мы есть на всех платформах. Подписывайтесь и слушайте.
Soundcloud — Spotify — Apple Podcasts — Google Podcasts
***
Отдельно мы хотим поздравить с пятилетием Галерею ISSMAG и поблагодарить их за помощь в организации студийной записи.
Выпуск выходит при информационной поддержке Факультета современного искусства высшей школы Среды обучения — первой онлайн-школа современного искусства в России. Подробнее здесь.
Ведущий подкаста Иван Стрельцов говорит с авторкой текстов и лекций об искусстве Лерой Конончук о проблеме перевода, диглоссии*, Уральской биеннале, справедливости и «Международном художественном английском».
Слушать здесь: https://soundcloud.com/ne-text/ne-tekst-6-diglossiya-i-problema-perevoda
Таймкоды:
0:31 — Итак… перевод на язык справедливости;
1:36 — 6-я уральская индустриальная биеннале. Площадка «Салют»;
4:10 — Аликс Рул и Дэвид Левин «Международный художественный английский». Почему так много «новояза» в разговорах о современном искусстве?
5:40 — Двуязычие в работах на площадке «Салют»: Fehras Publishing Practices, Яэль Бартана, Лариса Сансур и Клеман Кожитор;
12:50 — Труднопереводимость как ненамеренная рамка «Салюта»;
14:30 — Перевод, солидарность и угнетение;
17:13 — Поговорим о справедливости;
18:12 — «Спорное произношение» (Disputed Utterance) и «Конфликтующие фонемы» (Conflicted Phonemes) Лоуренса Абу Хамдана;
26:32 — Эмили Аптер и «Вооруженный ответ». Перевод как обвинение, судебное слушание и приговор;
31:18 — Беззубая двусмысленность и тактическая диглоссия культурных учреждений;
37: 32 — Хито Штейерль «Интернациональная диско-латынь». Больше «новояза» богу «новояза»!
40:28 — Кросснациональные сети понимая и утопия переводимости;
47:20 — ...нас заканселили;
* Диглосси́я — особый вариант билингвизма, при котором на определенной территории или в обществе сосуществуют два языка или две формы одного языка, применяемые их носителями в различных функциональных сферах.
Над подкастом работали:
Авторы: Иван Стрельцов, Ольга Белова.
Саунд-режиссура: Вячеслав Несмеянов.
Специальный гость: Лера Конончук.
Треки: Rydox — when the world goes quiet pt.1; Mikael Lind — Fragmented pianos
Мы есть на всех платформах. Подписывайтесь и слушайте.
Soundcloud — Spotify — Apple Podcasts — Google Podcasts
***
Отдельно мы хотим поздравить с пятилетием Галерею ISSMAG и поблагодарить их за помощь в организации студийной записи.
Выпуск выходит при информационной поддержке Факультета современного искусства высшей школы Среды обучения — первой онлайн-школа современного искусства в России. Подробнее здесь.
SoundCloud
Не-текст s01e06. Диглоссия и проблема перевода
Ведущий подкаста Иван Стрельцов говорит с авторкой текстов и лекций об искусстве Лерой Конончук о проблеме перевода, диглоссии*, Уральской биеннале, справедливости и «Международном художественном англ
Завтра закончится I Московский международный фестиваль архивных фильмов — преемник знаменитого фестиваля Госфильмофонда России «Белые столбы», который впервые сделали большим, доступным и публичным в Москве: С 15 ноября в «Иллюзионе», «Гараже», «Художественном», Москино и ЦДК прошло +300 сеансов, на которых показали +90 архивных фильмов и провели +60 встреч с кураторами, киноведами, кинематографистами и реставраторами из зарубежных синематек. В программе — ретроспективы, культовые отечественные и зарубежные фильмы и архивные находки: кинокартины, прошедшие реставрацию, восстановление или считавшиеся до недавнего времени утраченными. Большинство — с пленки: прокрутили 787658 метров пленки (432 часа или 18 суток). Великое кино делают великим снова.
В последний день фестиваля покажут едкую сатиру на нравы Голливуда с блестящей игрой Кирка Дугласа «Злые и красивые» (1953), австро-венгерскую довоенную хронику (съёмки 1908–1916 годов), 4 фильма новатора авторского научно-популярного кино Семена Райтбурта, «Июльский дождь» (1966) Марлена Хуциева и легендарные восстановленные в том числе Госфильмофондом фильмы «Юдифь и Олоферн» (1909), «Освобождённый Иерусалим» (1911), «Секреты» (1924) и другие. Описания программ и расписание доступны на сайте.
Завтра же в 14:30 пройдет важнейшее событие публичной программы — конференция «Архивное кино. Этика реставрации и реконструкции», на которой выступят историк кино Наум Клейман, директор киноархива Югославской Кинотеки Александр Эрдельянович, старший куратор EYE Filmmuseum Марк Пол Майер, историк кино и художественный руководитель фестиваля Николай Изволов и другие специалисты. Вход по регистрации.
В последний день фестиваля покажут едкую сатиру на нравы Голливуда с блестящей игрой Кирка Дугласа «Злые и красивые» (1953), австро-венгерскую довоенную хронику (съёмки 1908–1916 годов), 4 фильма новатора авторского научно-популярного кино Семена Райтбурта, «Июльский дождь» (1966) Марлена Хуциева и легендарные восстановленные в том числе Госфильмофондом фильмы «Юдифь и Олоферн» (1909), «Освобождённый Иерусалим» (1911), «Секреты» (1924) и другие. Описания программ и расписание доступны на сайте.
Завтра же в 14:30 пройдет важнейшее событие публичной программы — конференция «Архивное кино. Этика реставрации и реконструкции», на которой выступят историк кино Наум Клейман, директор киноархива Югославской Кинотеки Александр Эрдельянович, старший куратор EYE Filmmuseum Марк Пол Майер, историк кино и художественный руководитель фестиваля Николай Изволов и другие специалисты. Вход по регистрации.
Одежду Абло я никогда не любил, но восхищался и восхищаюсь клипом Лил Узи Верта, который Вирджин срежиссировал.
Весь эмо рэп в одном видео.
https://youtu.be/WrsFXgQk5UI
Весь эмо рэп в одном видео.
https://youtu.be/WrsFXgQk5UI
YouTube
Lil Uzi Vert - XO Tour Llif3 (Official Music Video)
Win a chance to celebrate the holidays with Uzi - http://www.liluziofficial.com/win
Lil Uzi Vert - XO Tour Llif3 (Official Music Video)
Download/stream Luv Is Rage 2: https://lnk.to/LuvIsRage2
Directed by - Virgil Abloh
Produced by - Off-WhiteTM Films…
Lil Uzi Vert - XO Tour Llif3 (Official Music Video)
Download/stream Luv Is Rage 2: https://lnk.to/LuvIsRage2
Directed by - Virgil Abloh
Produced by - Off-WhiteTM Films…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
пиздец ору. Малахов заставляет своих героев (бывшую 70-летнюю жену Гогена Солнцева и ее "нового мужа") ходить в МАММ и на ГЭС. Про Большую глину на федеральном канале она сказала, что это памятник Гогену, куче дерьма. Арт-критика, которую мы заслужили
Forwarded from Твой стремный коллаб
Невыдуманные истории о которых невозможно молчать
Forwarded from Алло, Галочка, ты не поверишь!
Первый канал: «Мы решили переделать Поле чудес!»
Якубович: «Согласен, передаче 31 год. Пора».
Первый канал: «Теперь шоу будет выходить по пятницам, называться Наше Поле чудес, ведущий — Якубович».
Леонид Аркадьич:
Якубович: «Согласен, передаче 31 год. Пора».
Первый канал: «Теперь шоу будет выходить по пятницам, называться Наше Поле чудес, ведущий — Якубович».
Леонид Аркадьич: