○ عنوان اثر به زبان اصلی: The Language Animal
○ مشخصات ناشر خارجی:
Charles Taylor,
Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts,
○ عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی: حیوان زبان مند
○ مترجم اثر: على رضا پاك نژاد
○ ناشر احتمالی: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: تاریخ احتمالی اتمام ( پائیز ۲۰۲۱)
● خلاصه ای درباره اثر:
تیلور در این اثر دو کارکرد زبان از منظر توصیفی (هابز، لاک وکوندیاک)، و شالودین ( هردر، هامبلت و همن ) را مورد تحلیل ومقایسه قرار میدهد. و تا حدی در نقد از دیدگاه اول، به اهمیت و تاثیر خلاقانه دیدگاه دوم می پردازد که تحت تاثیر جنبش رمانتیک تجلی یافت.
@preparing
○ مشخصات ناشر خارجی:
Charles Taylor,
Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts,
○ عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی: حیوان زبان مند
○ مترجم اثر: على رضا پاك نژاد
○ ناشر احتمالی: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: تاریخ احتمالی اتمام ( پائیز ۲۰۲۱)
● خلاصه ای درباره اثر:
تیلور در این اثر دو کارکرد زبان از منظر توصیفی (هابز، لاک وکوندیاک)، و شالودین ( هردر، هامبلت و همن ) را مورد تحلیل ومقایسه قرار میدهد. و تا حدی در نقد از دیدگاه اول، به اهمیت و تاثیر خلاقانه دیدگاه دوم می پردازد که تحت تاثیر جنبش رمانتیک تجلی یافت.
@preparing
کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
○ عنوان اصلی اثر: Creation and Anarchy: The Work of Art and the Religion of Capitalism ○ نویسنده: جورجو آگامبن ○ عنوان احتمالی فارسی: آفرینش و آنارشی؛ اثر هنری و دین سرمایهداری ○ مترجم: هومن کاسبی ○ ناشر: لِگا [از مجموعۀ «درنگها» نشر لِگا] ○ وضعیت ترجمه:…
.
● منتشر شد.
○ ناشر: لِگا
○ از مجموعهٔ «درنگها» نشر لِگا
• مجموعۀ «درنگها» میکوشد مجموعهای از کتابهای فلسفی کوتاه را از نویسندگان نامدار معاصر در زمینههای متفاوت، از ادبیات و زیباییشناسی گرفته تا روانکاوی فرویدی-لاکانی، سنجش علوم شناختی، الاهیات، ایدئالیسم آلمانی و نقد سرمایهداری در دسترس خوانندگان فارسیزبان قرار دهد.
@preparing
www.legapress.ir
.
● منتشر شد.
○ ناشر: لِگا
○ از مجموعهٔ «درنگها» نشر لِگا
• مجموعۀ «درنگها» میکوشد مجموعهای از کتابهای فلسفی کوتاه را از نویسندگان نامدار معاصر در زمینههای متفاوت، از ادبیات و زیباییشناسی گرفته تا روانکاوی فرویدی-لاکانی، سنجش علوم شناختی، الاهیات، ایدئالیسم آلمانی و نقد سرمایهداری در دسترس خوانندگان فارسیزبان قرار دهد.
@preparing
www.legapress.ir
.
کتابهای در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
○ عنوان اصلی: Ethics: the key thinkers ○ ویراستار انگلیسی: Tom Angier ○ عنوان فارسی: متفکران بزرگ فلسفۀ اخلاق ○ مترجمان: صالح نجفی، کاوه بهبهانی، مهدی اخوان، محمد زندی، میثم غلامی ○ سرویراستار فارسی: کاوه بهبهانی ○ وضعیت ترجمه: رو به اتمام ○ ناشر: لگا @preparing
.
• منتشر شد.
• ناشر: لِگا
• مترجمان: صالح نجفی، کاوه بهبهانی، مهدی اخوان، محمد زندی، میثم غلامی، سید علی حسینی
• بهکوشش و ویرایشِ کاوه بهبهانی
www.legapress.ir
@preparing
• منتشر شد.
• ناشر: لِگا
• مترجمان: صالح نجفی، کاوه بهبهانی، مهدی اخوان، محمد زندی، میثم غلامی، سید علی حسینی
• بهکوشش و ویرایشِ کاوه بهبهانی
www.legapress.ir
@preparing
○ عنوان اثر به زبان اصلی:
The Meaning of Travel: Philosophers Abroad
○ ناشر خارجی: Oxford University Press
○ نویسنده: امیلی توماس
○ مترجم: ایمان خدافرد
○ ناشر: ترجمان علوم انسانی
○ وضعیت ترجمه: پایان ترجمه - در مرحله بازبینی
@preparing
The Meaning of Travel: Philosophers Abroad
○ ناشر خارجی: Oxford University Press
○ نویسنده: امیلی توماس
○ مترجم: ایمان خدافرد
○ ناشر: ترجمان علوم انسانی
○ وضعیت ترجمه: پایان ترجمه - در مرحله بازبینی
@preparing
○ عنوان انگلیسی:
Continental Idealism: leibniz to nietzsche
○ ترجمه عنوان به فارسی: ایدئالیسم قارهای: از لایبنیتس تا نیچه
○ نویسنده: Paul Redding
○ مترجم: امیر صمصامی
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در حال ترجمه
@preparing
Continental Idealism: leibniz to nietzsche
○ ترجمه عنوان به فارسی: ایدئالیسم قارهای: از لایبنیتس تا نیچه
○ نویسنده: Paul Redding
○ مترجم: امیر صمصامی
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در حال ترجمه
@preparing
○ عنوان اصلی اثر: Ethics and the Contemporary World
○ نویسنده: گروه نویسندگان
○ ادیتور انگلیسی: دیوید ادموندز
○ عنوان احتمالی فارسی: اخلاق و جهان معاصر
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
.
○ نویسنده: گروه نویسندگان
○ ادیتور انگلیسی: دیوید ادموندز
○ عنوان احتمالی فارسی: اخلاق و جهان معاصر
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
.
○ عنوان اصلی اثر: Hatred: Understanding Our Most Dangerous Emotion
○ نویسنده: بِریت بروگارد
○ عنوان احتمالی فارسی: نفرت؛ درآمدی بر فهم خطرناکترین عاطفۀ بشری
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
.
○ نویسنده: بِریت بروگارد
○ عنوان احتمالی فارسی: نفرت؛ درآمدی بر فهم خطرناکترین عاطفۀ بشری
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
.
○ عنوان اصلی اثر: Grappling With the Good: Talking About Religion And Morality in Public Schools
○ نویسنده: رابرت کونزمن
○ عنوان احتمالی فارسی: آموزش مفاهیم دینی و اخلاقی در مدارس
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
.
○ نویسنده: رابرت کونزمن
○ عنوان احتمالی فارسی: آموزش مفاهیم دینی و اخلاقی در مدارس
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
.
○ عنوان اصلی اثر: Exploring Communication Ethics
○ نویسنده: رندی رابیت
○ عنوان احتمالی فارسی: کاوشی در اخلاق ارتباطات
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
.
○ نویسنده: رندی رابیت
○ عنوان احتمالی فارسی: کاوشی در اخلاق ارتباطات
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
.
○ عنوان اصلی اثر:
An Introduction to Decision Theory
○ ناشر خارجی: Cambrige University Press
○ نویسنده: مارتین پیترسون
○ عنوان فارسی: مقدمه ای بر نظریه تصمیم
○ مترجم: اشکان امامی آل آقا (به کوشش و نظارت کاوه بهبهانی)
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
An Introduction to Decision Theory
○ ناشر خارجی: Cambrige University Press
○ نویسنده: مارتین پیترسون
○ عنوان فارسی: مقدمه ای بر نظریه تصمیم
○ مترجم: اشکان امامی آل آقا (به کوشش و نظارت کاوه بهبهانی)
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
○ عنوان اصلی: How To Read Foucault
○ ناشر خارجی: Stanford University Press
○ نویسنده: یوهانا اوکسالا
○ عنوان فارسی: چگونه فوکو بخوانیم
○ مترجم: محمد جمشیدی
○ ناشر: شوند
○ وضعیت: در دست انتشار
@preparing
○ ناشر خارجی: Stanford University Press
○ نویسنده: یوهانا اوکسالا
○ عنوان فارسی: چگونه فوکو بخوانیم
○ مترجم: محمد جمشیدی
○ ناشر: شوند
○ وضعیت: در دست انتشار
@preparing
👍3🤔1
○ عنوان اصلی اثر: Norms in the Wild
○ نویسنده: کریستینا بیچییری
○ عنوان احتمالی فارسی: هنجارها در جهان واقعی
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
○ نویسنده: کریستینا بیچییری
○ عنوان احتمالی فارسی: هنجارها در جهان واقعی
○ مترجم: حلقۀ مترجمان خانۀ اخلاقپژوهان جوان
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت: در دست ترجمه
@preparing
@EthicsHouse
○ عنوان اصلی کتاب:
Organs Without Bodies
○ نویسنده: اسلاوی ژیژک
○ عنوان احتمالی فارسی:
اندامها بدون بدنها: مواجههی هگل، لاکان دلوز و پیامدهای آن در علم، هنر و سیاست
○ مترجم: علی حسنزاده
○ ناشر احتمالی: ققنوس
○ وضعیت ترجمه: در دست ترجمه
@preparing
Organs Without Bodies
○ نویسنده: اسلاوی ژیژک
○ عنوان احتمالی فارسی:
اندامها بدون بدنها: مواجههی هگل، لاکان دلوز و پیامدهای آن در علم، هنر و سیاست
○ مترجم: علی حسنزاده
○ ناشر احتمالی: ققنوس
○ وضعیت ترجمه: در دست ترجمه
@preparing