Scientific Thinking
تفکر علمی، رابرت ام. مارتین، مترجمان: كاوه بهبهاني و امين لطيفي وضعیت: ترجمه به پايان رسيده در حال ویراست، ناشر احتمالی: کرگدن
@preparing
تفکر علمی، رابرت ام. مارتین، مترجمان: كاوه بهبهاني و امين لطيفي وضعیت: ترجمه به پايان رسيده در حال ویراست، ناشر احتمالی: کرگدن
@preparing
عنوان: مجموعه چهار جلدی تاریخ فلسفه غرب: A new history of Western philosophy
نویسنده: Anthony John Patrick Kenny
جلد اول: Ancient Philosophy
مترجم: سید مسعود حسینی
جلد دوم: Medieval Philosophy
مترجم: سید مسعود حسینی
جلد سوم: The Rise of Modern Philosophy
مترجم: حسن امیری آرا
جلد چهارم: Philosophy in the Modern World
مترجم: محمدرضا اسمخانی
ناشر احتمالی: کرگدن
وضعیت ترجمه: در حال ترجمه
@preparing
نویسنده: Anthony John Patrick Kenny
جلد اول: Ancient Philosophy
مترجم: سید مسعود حسینی
جلد دوم: Medieval Philosophy
مترجم: سید مسعود حسینی
جلد سوم: The Rise of Modern Philosophy
مترجم: حسن امیری آرا
جلد چهارم: Philosophy in the Modern World
مترجم: محمدرضا اسمخانی
ناشر احتمالی: کرگدن
وضعیت ترجمه: در حال ترجمه
@preparing
In Praise of Reason
عنوان: در ستایش عقل، چرا دموکراسی وامدار عقلانیّت است، نویسنده: مایکل لینچ، ترجمه: یاسر میردامادی، ناشر: توانا، وضعیت ترجمه: در حال ترجمه
@preparing
عنوان: در ستایش عقل، چرا دموکراسی وامدار عقلانیّت است، نویسنده: مایکل لینچ، ترجمه: یاسر میردامادی، ناشر: توانا، وضعیت ترجمه: در حال ترجمه
@preparing
1. مشخصاتِ کتاب به زبانِ اصلی:
1-1. عنوان:The Lacanian Subject: Between Language and Jouissance
2-1. نویسنده: Bruce Fink
3-1. ناشر: Princeton University Press
4-1. زمان نشر: 1995
2. مشخصاتِ کتاب به زبانِ فارسی:
1-2. عنوانِ احتمالی: سوژه¬ی لاکانی: میانِ زبان و ژوئیسانس
2-2. نویسنده: بروس فینک
3-2. مترجم: علی حسن¬زاده
4-2. ناشر: نشرِ بان
5-2: وضعیتِ ترجمه: اتمامِ ترجمه؛ در دستِ انتشار.
@preparing
1-1. عنوان:The Lacanian Subject: Between Language and Jouissance
2-1. نویسنده: Bruce Fink
3-1. ناشر: Princeton University Press
4-1. زمان نشر: 1995
2. مشخصاتِ کتاب به زبانِ فارسی:
1-2. عنوانِ احتمالی: سوژه¬ی لاکانی: میانِ زبان و ژوئیسانس
2-2. نویسنده: بروس فینک
3-2. مترجم: علی حسن¬زاده
4-2. ناشر: نشرِ بان
5-2: وضعیتِ ترجمه: اتمامِ ترجمه؛ در دستِ انتشار.
@preparing
👎1
1. مشخصاتِ کتاب به زبانِ اصلی:
1-1. عنوان:Tarrying with the Negative: Kant, Hegel, and the Critique of Ideology
2-1. نویسنده: Slavoj Žižek
3-1. ناشر: Duke University Press
4-1. زمان نشر: 1993
2. مشخصاتِ کتاب به زبانِ فارسی:
1-2. عنوانِ احتمالی: درنگیدن با امر منفی: کانت، هگل، و نقدِ ایدئولوژی
2-2. نویسنده: اسلاوی ژیژک
3-2. مترجم: علی حسن¬زاده
4-2. ناشر: نشرِ بان
5-2: وضعیتِ ترجمه: در دستِ ترجمه.
@preparing
1-1. عنوان:Tarrying with the Negative: Kant, Hegel, and the Critique of Ideology
2-1. نویسنده: Slavoj Žižek
3-1. ناشر: Duke University Press
4-1. زمان نشر: 1993
2. مشخصاتِ کتاب به زبانِ فارسی:
1-2. عنوانِ احتمالی: درنگیدن با امر منفی: کانت، هگل، و نقدِ ایدئولوژی
2-2. نویسنده: اسلاوی ژیژک
3-2. مترجم: علی حسن¬زاده
4-2. ناشر: نشرِ بان
5-2: وضعیتِ ترجمه: در دستِ ترجمه.
@preparing
Forwarded from زمستان
داریوش شایگان
@zemestaaan
من زندگی روتینی دارم. حدود چهل سال است که تنها زندگی می کنم. شب ها دیر می خوابم و صبح هم دیر از خواب بیدار می شوم. صبح ها 45 دقیقه در خانه ورزش می کنم تا بدنم راه بیفتد. ورزش خاصی هم نمی کنم. همین جا توی پذیرایی، راه می روم و دور می زنم؛ نیم ساعت. پانزده دقیقه هم ورزش پا و کمر می کنم.
آشپز دارم که هفته ای دو روز می آید غذا می پزد و من ظهرها، بخشی از همان غذا را گرم می کنم و می خورم. خیلی کم غذا می خورم. یک آقایی هم هر روز از ساعت هفت صبح می آید و خانه را تمیز می کند و خریدی اگر باشد انجام می دهد و ساعت دوازده ظهر می رود. شامم هم همیشه یک تکه نان و پنیر است با چایی شیرین. برای سیگار کشیدنم هم کوپن گذاشته ام. یک جعبه سیگار برمی دارم و هر روز صبح، ده نخ سیگار توی آن می گذارم که کوپن آن روزم است. گاهی تقلب می کنم اما نه همیشه. بعد از این که بیست سال قبل سکته قلبی کردم حواسم هست که زیاد سیگار نکشم. بعد هم می روم به سراغ کتاب ها و کارهایم.
حقیقت را باید گفت. یادتان هست چند وقت قبل گفتم روشنفکران نسل من گند زده اند و خیلی به ایران صدمه زده اند. به مذاق خیلی ها خوش نیامد. نمی دانم چرا این جا، روشنفکران ما دوست دارند مدام به دیگران بد و بی راه بگویند. انگار که خودشان قدیس اند. من دلیلی برای فحاشی به دیگران نمی بینم. اصلا ما روشنفکران همیشه غر می زنیم. همیشه ناراضی هستیم. قبل از انقلاب روشنفکران ما عموما در دانشگاه یا در سازمان برنامه استخدام بودند و حدود هفت- هشت هزار تومان هم حقوق می گرفتند. موسسات علمی – پژوهشی هم راه افتاده بود و همین مقدار هم از این موسسات می گرفتند. اما مدام غر می زدند. هویت بازی را روشنفکران نسل من راه انداختند. قدرت تحلیل نداشتند که پول نفت زیاد شده و زیر بنای ایران آن پول را نمی کشد. یک میلیون کارگر متخصص خارجی در ایران وجود داشت. یادم هست شرکت شایگان که تاسیس شده در دوره ی رضا شاهی است، در شمال پروژه ای باید برای نیروی دریایی می ساخت و ما مهندس ایرانی نداشتیم و اگر هم بود حقوقش ماهانه 35 هزار تومان بود. ما هشت مهندس سوئیسی با ماهی 25 هزار تومان استخدام کردیم. من آدم خوش شانسی در زندگی بودم. از زندگی خودم راضی ام و با زندگی دیگران هم کاری ندارم. غصه ای اگر دارم و دل نگرانی ای، برای ایران است. تنها غصه ای که می خورم غصه ی ایران است.
برگرفته از ماهنامه "اندیشه پویا"، ویژه نامه نوروز 1397،
@zemestaaan
@zemestaaan
من زندگی روتینی دارم. حدود چهل سال است که تنها زندگی می کنم. شب ها دیر می خوابم و صبح هم دیر از خواب بیدار می شوم. صبح ها 45 دقیقه در خانه ورزش می کنم تا بدنم راه بیفتد. ورزش خاصی هم نمی کنم. همین جا توی پذیرایی، راه می روم و دور می زنم؛ نیم ساعت. پانزده دقیقه هم ورزش پا و کمر می کنم.
آشپز دارم که هفته ای دو روز می آید غذا می پزد و من ظهرها، بخشی از همان غذا را گرم می کنم و می خورم. خیلی کم غذا می خورم. یک آقایی هم هر روز از ساعت هفت صبح می آید و خانه را تمیز می کند و خریدی اگر باشد انجام می دهد و ساعت دوازده ظهر می رود. شامم هم همیشه یک تکه نان و پنیر است با چایی شیرین. برای سیگار کشیدنم هم کوپن گذاشته ام. یک جعبه سیگار برمی دارم و هر روز صبح، ده نخ سیگار توی آن می گذارم که کوپن آن روزم است. گاهی تقلب می کنم اما نه همیشه. بعد از این که بیست سال قبل سکته قلبی کردم حواسم هست که زیاد سیگار نکشم. بعد هم می روم به سراغ کتاب ها و کارهایم.
حقیقت را باید گفت. یادتان هست چند وقت قبل گفتم روشنفکران نسل من گند زده اند و خیلی به ایران صدمه زده اند. به مذاق خیلی ها خوش نیامد. نمی دانم چرا این جا، روشنفکران ما دوست دارند مدام به دیگران بد و بی راه بگویند. انگار که خودشان قدیس اند. من دلیلی برای فحاشی به دیگران نمی بینم. اصلا ما روشنفکران همیشه غر می زنیم. همیشه ناراضی هستیم. قبل از انقلاب روشنفکران ما عموما در دانشگاه یا در سازمان برنامه استخدام بودند و حدود هفت- هشت هزار تومان هم حقوق می گرفتند. موسسات علمی – پژوهشی هم راه افتاده بود و همین مقدار هم از این موسسات می گرفتند. اما مدام غر می زدند. هویت بازی را روشنفکران نسل من راه انداختند. قدرت تحلیل نداشتند که پول نفت زیاد شده و زیر بنای ایران آن پول را نمی کشد. یک میلیون کارگر متخصص خارجی در ایران وجود داشت. یادم هست شرکت شایگان که تاسیس شده در دوره ی رضا شاهی است، در شمال پروژه ای باید برای نیروی دریایی می ساخت و ما مهندس ایرانی نداشتیم و اگر هم بود حقوقش ماهانه 35 هزار تومان بود. ما هشت مهندس سوئیسی با ماهی 25 هزار تومان استخدام کردیم. من آدم خوش شانسی در زندگی بودم. از زندگی خودم راضی ام و با زندگی دیگران هم کاری ندارم. غصه ای اگر دارم و دل نگرانی ای، برای ایران است. تنها غصه ای که می خورم غصه ی ایران است.
برگرفته از ماهنامه "اندیشه پویا"، ویژه نامه نوروز 1397،
@zemestaaan
1- عنوان اصلی:
The Ultimate Harry Potter and Philosophy: Hogwarts for Muggles
2- مشخصات ناشر خارجی:
Originally published: August 13, 2010
Editors: William Irwin, Gregory Bassham
Publisher: Wiley
3- عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی: سرآمد هری پاتر و فلسفه: هاگوارتز برای مشنگها
4- مترجم اثر: مریم آرین (آنوشا آرین)
5- ناشر: سیفتال
6- وضعیت ترجمه: در دست ویراست
7- خلاصهای از اثر:
سخنی از نویسنده:
در سال 2004، واقعهای به واقع بسیار مهم درمورد هری پاتر رخ داد که با این حال نیازی نبود تا والدین خوابالوی سراسر دنیا در نیمه شب، به همراه فرزندان عشق هری پاتر خود، در کتابفروشیها حضور داشته باشند. این واقعه نوشتهای جدید از خانوم رولینگ یا حتی نمایشی مخصوص از خانه او را نیز در بر نمیگرفت، و هیچگاه سرتیتر صفحههای اول روزنامهها یا اخبار مربوط به برنامههای مخصوص تلویزیونی را نیز مزین نکرد. این واقعه انتشار شگفتانگیز یک کتاب غیرمنتظره بود: هری پاتر و فلسفه: اگر ارسطو مدیر هاگوارتز بود، که توسط فیلسوفان دیوید باگت و شاون کلین ویراست شده بود.
آنچه این واقعه را به رخدادی جالبتوجه برای هری و طرفدارانش و جهان گستردهتری از خوانندگان تبدیل کرد این بود که، این کتاب گستردگی و عمق توجهی را نشان داد که این داستان ادامهدار نه تنها از سوی کودکان، نوجوانان، و جوانان خلاق، بلکه از سوی رتبهگذاریهای حرفهای در دنیای علم و آموزش کسب میکرد. جادوگران حکمت در کالجها و دانشگاههای ما از داستان جالبتوجه هری نکتهبرداری میکردند و و در آن ایدهها و درسهای بزرگی برای زندگی مییافتند. در این سنجش چشمگیر از موضوعات مختلفی که در ماجراجوییهای هری پاتر یافت میشوند و در کتابی پس از دیگری برای ما آشکار میشوند، شجاعت، دورنگی، دوستی، شوق، عدالت، عشق، و بلندپروازی به موضوعاتی چون خوبی، بدی، مرگ، و آزادی پیوستند.
هنگامی که اولین بار از من خواسته شد تا درمورد داستانهای هری پاتر مطلبی بنویسم به سرعت شروع کردم درمورد یکی از ویژگیهای اصلی هری پاتر یعنی شجاعتش، مقالهای نوشتم و بعد از آن قادر نبودم دست از نوشتن بردارم. در زمانی کوتاه، کتابی کامل نوشته بودم که به بررسی دیدگاههای فلسفی موجود در این داستانهای فوقالعاده میپرداخت؛ داستانهایی که برخلاف زمان ما نسلهای مختلف را به هم پیوند میداد.
کتابی که خواهید خواند «سرآمد هری پاتر و فلسفه: هاگوارتز برای مشنگها»، گزارشی متمایز و تازه درمورد ایدههای بزرگ موجود در کتاب است. تمامی نویسندگان فصلها این شانس را داشتند تا در موضوعات انتخابیشان تفکر کنند و بعد از آنکه تمامی داستانهای هری پاتر تکمیل شد نتیجهگیریهای خود را یادداشت کنند و حتی رولینگ نیز بعدتر در یک نشست عمومی درمورد چیزهایی که هیچگاه در متن اصلی آورده نشدند صحبت کرد. فیلسوفان و دیگر متخصصین هری پاتر که در اینجا جمع شدهاند، درمورد ایدههای مهمی که در این کتابها آمده دیدگاههای جدیدی ارائه کردند که بعضی از آنها میتوانند به کلی زندگی را تغییر دهند. خواندن این کتاب را میتوان به پوشیدن یک حلقه کدگشای فلسفی تشبیه کرد. این کتاب جنبههای حیاتی از عمیقترین داستانی را به شما نشان میدهد که در میان این رمانهای معروف آرمیده است.
گرد و خاک فرونشسته و هوا تمیز شده است. جنگ بزرگ تمام شده، و شخصیتهای نجاتیافته کتاب پی زندگی خود رفتهاند. زمان آن فرا رسیده تا نگاهی به برجستهترین پدیدهی ادبی زمان خود بیاندازیم و ببینیم درمورد بعضی از مسائل اصولی که در زندگی مشاهده میکنیم، چه نظری دارد. همانگونه که این کتاب را خواهید خواند و به شخصه با مسائل مهم گلاویز میشوید، مجددا جادویی واقعی را احساس خواهید کرد که تا ابد داستانهای جاویدان جی.کی.رولینگ را زنده نگاه خواهند داشت.
@preparing
The Ultimate Harry Potter and Philosophy: Hogwarts for Muggles
2- مشخصات ناشر خارجی:
Originally published: August 13, 2010
Editors: William Irwin, Gregory Bassham
Publisher: Wiley
3- عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی: سرآمد هری پاتر و فلسفه: هاگوارتز برای مشنگها
4- مترجم اثر: مریم آرین (آنوشا آرین)
5- ناشر: سیفتال
6- وضعیت ترجمه: در دست ویراست
7- خلاصهای از اثر:
سخنی از نویسنده:
در سال 2004، واقعهای به واقع بسیار مهم درمورد هری پاتر رخ داد که با این حال نیازی نبود تا والدین خوابالوی سراسر دنیا در نیمه شب، به همراه فرزندان عشق هری پاتر خود، در کتابفروشیها حضور داشته باشند. این واقعه نوشتهای جدید از خانوم رولینگ یا حتی نمایشی مخصوص از خانه او را نیز در بر نمیگرفت، و هیچگاه سرتیتر صفحههای اول روزنامهها یا اخبار مربوط به برنامههای مخصوص تلویزیونی را نیز مزین نکرد. این واقعه انتشار شگفتانگیز یک کتاب غیرمنتظره بود: هری پاتر و فلسفه: اگر ارسطو مدیر هاگوارتز بود، که توسط فیلسوفان دیوید باگت و شاون کلین ویراست شده بود.
آنچه این واقعه را به رخدادی جالبتوجه برای هری و طرفدارانش و جهان گستردهتری از خوانندگان تبدیل کرد این بود که، این کتاب گستردگی و عمق توجهی را نشان داد که این داستان ادامهدار نه تنها از سوی کودکان، نوجوانان، و جوانان خلاق، بلکه از سوی رتبهگذاریهای حرفهای در دنیای علم و آموزش کسب میکرد. جادوگران حکمت در کالجها و دانشگاههای ما از داستان جالبتوجه هری نکتهبرداری میکردند و و در آن ایدهها و درسهای بزرگی برای زندگی مییافتند. در این سنجش چشمگیر از موضوعات مختلفی که در ماجراجوییهای هری پاتر یافت میشوند و در کتابی پس از دیگری برای ما آشکار میشوند، شجاعت، دورنگی، دوستی، شوق، عدالت، عشق، و بلندپروازی به موضوعاتی چون خوبی، بدی، مرگ، و آزادی پیوستند.
هنگامی که اولین بار از من خواسته شد تا درمورد داستانهای هری پاتر مطلبی بنویسم به سرعت شروع کردم درمورد یکی از ویژگیهای اصلی هری پاتر یعنی شجاعتش، مقالهای نوشتم و بعد از آن قادر نبودم دست از نوشتن بردارم. در زمانی کوتاه، کتابی کامل نوشته بودم که به بررسی دیدگاههای فلسفی موجود در این داستانهای فوقالعاده میپرداخت؛ داستانهایی که برخلاف زمان ما نسلهای مختلف را به هم پیوند میداد.
کتابی که خواهید خواند «سرآمد هری پاتر و فلسفه: هاگوارتز برای مشنگها»، گزارشی متمایز و تازه درمورد ایدههای بزرگ موجود در کتاب است. تمامی نویسندگان فصلها این شانس را داشتند تا در موضوعات انتخابیشان تفکر کنند و بعد از آنکه تمامی داستانهای هری پاتر تکمیل شد نتیجهگیریهای خود را یادداشت کنند و حتی رولینگ نیز بعدتر در یک نشست عمومی درمورد چیزهایی که هیچگاه در متن اصلی آورده نشدند صحبت کرد. فیلسوفان و دیگر متخصصین هری پاتر که در اینجا جمع شدهاند، درمورد ایدههای مهمی که در این کتابها آمده دیدگاههای جدیدی ارائه کردند که بعضی از آنها میتوانند به کلی زندگی را تغییر دهند. خواندن این کتاب را میتوان به پوشیدن یک حلقه کدگشای فلسفی تشبیه کرد. این کتاب جنبههای حیاتی از عمیقترین داستانی را به شما نشان میدهد که در میان این رمانهای معروف آرمیده است.
گرد و خاک فرونشسته و هوا تمیز شده است. جنگ بزرگ تمام شده، و شخصیتهای نجاتیافته کتاب پی زندگی خود رفتهاند. زمان آن فرا رسیده تا نگاهی به برجستهترین پدیدهی ادبی زمان خود بیاندازیم و ببینیم درمورد بعضی از مسائل اصولی که در زندگی مشاهده میکنیم، چه نظری دارد. همانگونه که این کتاب را خواهید خواند و به شخصه با مسائل مهم گلاویز میشوید، مجددا جادویی واقعی را احساس خواهید کرد که تا ابد داستانهای جاویدان جی.کی.رولینگ را زنده نگاه خواهند داشت.
@preparing
Big Ideas for Little Kids
عنوان احتمالی اثر: ایده های بزرگ برای بچه های کوچک: آموزش فلسفه با ادبیات کودکان
مترجم: آرمان شجاع
ناشر: سیفتال
وضعیت ترجمه: در دست ویراست
@preparing
عنوان احتمالی اثر: ایده های بزرگ برای بچه های کوچک: آموزش فلسفه با ادبیات کودکان
مترجم: آرمان شجاع
ناشر: سیفتال
وضعیت ترجمه: در دست ویراست
@preparing
Forwarded from وبسایت فرهنگی صدانت
☘️ سخنان محمدرضا شفیعی کدکنی دربارۀ حقوق مؤلف و مترجم و ناشر
✍️ #ایرج_شهبازی
🔅مهمترین نشانۀ سقوطِ اخلاقی یک جامعه این است که در آن جامعه حقوقِ انسانها پاس داشته نمیشود و افراد، بدون کمترین عذاب وجدان و بلکه با غرور و افتخار، به حقوق هم تجاوز میکنند. با کمال دریغ باید گفت که جامعۀ ما در چنین وضعیتی قرار دارد. بهترین نشانۀ این سقوط اخلاقی را در رفتار ایرانیان با محصولات فرهنگی و آثار علمی میتوان دید. بسیاری از مردمان جامعۀ ما، بدون اجازۀ نویسنده و مترجم و ناشر، کتابها و مقالات و لوح فشردهها را در فضای مجازی پخش میکنند و بدون پرداخت هیچ هزینهای، به کتابها و مقالات دسترسی پیدا میکنند. این کار گذشته از آن که نوعی دزدی است و باعث سقوط اخلاقیِ افراد میشود، ضربات جبرانناپذیری به نویسندگان، مترجمان، مصححان، هنرمندان، ناشران و همۀ افرادی که به نوعی دست اندر کار صنعت نشر و پخش کتاب و دیگر محصولات فرهنگیاند، وارد میسازد و افزون بر اینها در درازمدت فرهنگ عمومی کشور را نابود میکند.
🔅استاد محمدرضا شفیعی کدکنی که به حق از مفاخر طراز اول زمانۀ ما هستند، در سخنانی کوتاه و دلنشنین، با دریغ و درد تمام به موضوع «حقوق مؤلف و ناشر» اشاره کردهاند. از دوستان عزیزم خواهشمندم که صدای دلنشین استاد فرزانهمان را بشنوند و خود را متعهد کنند که حتی الامکان از نسخههای الکترونیک کتابها، بدون اجازۀ ناشر و نویسنده، استفاده نکنند و این پیام را به همۀ کسانی که از این مسألۀ مهم غافلند، برسانند.
🌾 @sedanet | @irajshahbazi
t.me/sedanet1/7
✍️ #ایرج_شهبازی
🔅مهمترین نشانۀ سقوطِ اخلاقی یک جامعه این است که در آن جامعه حقوقِ انسانها پاس داشته نمیشود و افراد، بدون کمترین عذاب وجدان و بلکه با غرور و افتخار، به حقوق هم تجاوز میکنند. با کمال دریغ باید گفت که جامعۀ ما در چنین وضعیتی قرار دارد. بهترین نشانۀ این سقوط اخلاقی را در رفتار ایرانیان با محصولات فرهنگی و آثار علمی میتوان دید. بسیاری از مردمان جامعۀ ما، بدون اجازۀ نویسنده و مترجم و ناشر، کتابها و مقالات و لوح فشردهها را در فضای مجازی پخش میکنند و بدون پرداخت هیچ هزینهای، به کتابها و مقالات دسترسی پیدا میکنند. این کار گذشته از آن که نوعی دزدی است و باعث سقوط اخلاقیِ افراد میشود، ضربات جبرانناپذیری به نویسندگان، مترجمان، مصححان، هنرمندان، ناشران و همۀ افرادی که به نوعی دست اندر کار صنعت نشر و پخش کتاب و دیگر محصولات فرهنگیاند، وارد میسازد و افزون بر اینها در درازمدت فرهنگ عمومی کشور را نابود میکند.
🔅استاد محمدرضا شفیعی کدکنی که به حق از مفاخر طراز اول زمانۀ ما هستند، در سخنانی کوتاه و دلنشنین، با دریغ و درد تمام به موضوع «حقوق مؤلف و ناشر» اشاره کردهاند. از دوستان عزیزم خواهشمندم که صدای دلنشین استاد فرزانهمان را بشنوند و خود را متعهد کنند که حتی الامکان از نسخههای الکترونیک کتابها، بدون اجازۀ ناشر و نویسنده، استفاده نکنند و این پیام را به همۀ کسانی که از این مسألۀ مهم غافلند، برسانند.
🌾 @sedanet | @irajshahbazi
t.me/sedanet1/7
Telegram
بایگانی صدانت
Forwarded from انتشارات کتاب طه