کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه – Telegram
کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
2.37K subscribers
982 photos
2 videos
7 files
79 links
⊙ اطلاع‌رسانی در خصوصِ کتاب‌های «در دستِ ترجمه و ترجمه‌شدۀ آمادۀ چاپ» در حوزۀ فلسفه(صرفاً بر اساس اطلاعاتِ ارسالیِ مترجمان)تماس با:
@Bekhod87
این کانال‌هیچ صفحه‌ای در رسانه‌های اجتماعی دیگر، نظیر اینستاگرام، ندارد و صفحات مشابه ارتباطی با این کانال ندارد
Download Telegram
عنوان: زبان روانکاوی
The Language of Psychoanalysis

نویسنده: ژان لاپلانش و ژان برتراند پونتالیس

مترجم: هیئت مترجمین

میزان پیشرفت کار: ترجمه اثر به پایان رسیده و در حال ویرایش نهایی است.

توضیح:

نظریه روانکاوی در طول عمر فروید تکامل پیدا کرد. این یعنی بازبینی دوباره و چندباره او در مورد بسیاری از مفاهیم و مقولات این نظریه. بخش زیادی از این بازبینی ها و تغییرات به این دلیل بود که فروید برای بیان یافته‌هایش چاره ای جز استفاده زبانِ از پیش موجود نداشت. در نتیجه او باید تغییرات و اصلاحات بسیاری در معنای مفاهیمِ موجود در زبان ایجاد می کرد تا بتواند بصیرتِ مورد نظرش را از طریق آن‌ها منتقل کند. این تغییرات سببِ دشواری و دیریابیِ بسیاری از مفاهیم روانکاوی شده است. فروید هیچ گاه تلاش نکرد روایتی استاندارداز این مفاهیم ارائه کند. آنچه ما با آن روبرو هستیم، تکاملِ این مفاهیم در متون مختلف است و همین سبب سردرگمی محققان و دانشجویان روانکاوی شده است. لاپلانچ و پونتالیس( از اعضای انجمن روانکاوی فرانسه) موفق شدند این کاستی را تا حدّ زیادی جبران کنند. اثر آن ها صرفاً گونه ای فرهنگ لغات روانکاوی نیست. این کتاب به تفصیل به بررسی معنا، تاریخچه و سیر تحوّلات مفاهیم روانکاوی می پردازد و ذیل هر مفهوم به بسیاری از متون فروید که آن مفهوم در آن ها به کار رفته ارجاع می دهد. لاپلانچ و پونتالیس می کوشند از این طریق قدم به قدم تغییرات معنایی هر یک از مفاهیم را طی فرایند تکامل روانکاوی روشن کنند و تصویری جامع از هر یک از این مفاهیم ارائه نمایند. حاصل کار آن ها وضوح بخشیدن به بسیاری از ابهامات و پیچیدگی های نظری روانکاوی فرویدی است.

@preparing
👍1
What Kind of Creatures Are We?
عنوان کتاب: ما چگونه مخلوقاتی هستیم؟
نویسنده: نوآم چامسکی
مترجمین: مصطفی برزگر، نیره جودی

وضعیت : در دست ترجمه

@preparing
معرفی کتاب: نوآم چامسکی بنیان‌گذار زبان‌شناسی مدرن به شمار می‌آید و به خاطر تلاش‌هایش در این زمینه عمیقاً تکریم می‌شود. او یکی از بنیان‌گذاران رشتۀ علوم شناختی است و شاید پرمخاطب‌ترین نظریه‌پرداز زمینۀ سیاست در دوران معاصر به شمار آید. او در این کتاب به بیان دیدگاه فیلسوفانۀ خود دربارۀ سه حوزه پژوهشی می‌پردازد و حاصل سالها پژوهش و تفکر خود در این سه حوزه را می‌نگارد.
وی با زبانی روشن، دقیق و نه تخصصی به ترسیم پنجاه سال پیشرفت علمی درزمینۀ مطالعۀ زبان می‌پردازد. چامسکی نشان می‌دهد که چگونه آثارش به‌صورت ضمنی به سرچشمه‌های زبان و رابطۀ تنگاتنگ زبان و تفکر و اساس زیستی زبان اشاره داشته است. او در این کتاب به شرح و نقد نظریه‌های دیگری نیز می‌پردازد؛ نظریه‌هایی که بر جنبه‌های اجتماعی، ارتباطی و ارجاعی زبان تمرکزدارد....
@preparing
Azad:
عنوان اثر به انگلیسی: Post-Islamist Political Theory: Iranian Intellectuals and Political Liberalism in Dialogue
عنوان اثر به فارسی: نظریه‌ی پسا-اسلامگرایی: گفت و گوی روشنفکران ایرانی و لیبرالیسم سیاسی
نویسنده: میثم بادامچی ، انتشارات اسپرینگر 2017
مترجمان: عباد روحی- آزاد حاجی آقایی
در حال ویرایش نهایی
ناشر: نا مشخص
خلاصه‌ی اثر:

کتاب نظریه‌ی پسا-اسلامگرایی در سال 2017 از سوی انتشارات Springer در یک مقدمه و ٨ فصل با در کانون نشانیدن نظریه‌ی لیبرالیستی جان رالز و بهره‌گیری از آرای مفسران وی مانند Ferrara و March درصدد برآمده است تا نظریه‌ی سیاسی در ایرانِ بعد از انقلاب را بازخوانی نماید. اما در بطن این کتاب نظریه‌ی پسا-اسلامگرایی به عنوان یکی از کاربردی‌ترین استراتژی‌های بازخوانی نظریات روشنفکران ایرانی در نظر گرفته شده است؛ تا جایی‌که نویسنده در این چارچوب تلاش می‌نماید تا با رویکردی نوین و در قالب قرائتی میانه‌روانه از لیبرالیسم رالزی آن را بسط دهد. این کتاب را باید در زمره‌ی آثار فلسفه‌ی سیاسی تطبیقی قرار داد؛ زیرا فلسفه‌ی سیاسی تطبیقی نیز به سان دیگر گونه‌های فلسفه، در نوع خود دیالوگی در میان فیلسوف-روشنفکران قلمداد می‌گردد. از چنین منظری مقایسه‌ی تطبیقی فلسفه‌ی سیاسی لیبرالیستی با مفاهیم اسلامی و کاربرد آن‌ در حیات سیاسی جامعه‌ی ایرانی مبنایی برای قرائت جدیدی از اسلام و پتانسیل‌های آن برای قرائت دمکراتیک به شمار رفته است. چنین برداشتی متکی به این فرضیه است که ناسازگاری فلسفی اسلام با لیبرالیسم الزاما به این نتیجه‌گیری ختم نمی‌گردد که مسلمانان پرهیزکاری که در دمکراسی‌های اروپایی یا شمال آمریکا زندگی می‌کنند، قادر به همکاری اجتماعی منصفانه‌ای با دیگر شهروندان نمی‌باشند. از این‌رو می‌توان اشاره نمود که بادامچی در این کتاب درصدد بوده است تا با بهره‌گیری از منظری رالزی که در آن سیاست مفهومی صرفا سیاسی و مستقل و نه مفهومی اخلاقی یا متافیزیک بوده است براین باور صحه نهد که لازم نیست مسلمانان آموزه‌های متافیزیکی مناقشه برانگیز را به منظور مشارکت در مشارکت اجتماعی بپذیرند. زیرا طبق استدلال رالزی، یک مسلمان متعهد می‌تواند اطمینان یابد که اسنتاج‌های الهیاتی و اخلاقی وی تا زمانیکه یک شهروند عقلانی باشد، نیازی به تغییر و اصلاح ندارند.
Quine; A Guide for perplexed
مترجم:بهاالدین موحد
ترجمه تکمیل شده و ویراستاری شده است
ناشر: علمی فرهنگی
@preparing
عنوان انگلیسی: Starting With Hobbes
عنوان احتمالی فارسی: آغاز با هابز
نویسنده: جورج مک دونالد راس
مترجم: سید مسعود آذرفام
وضعیت ترجمه: در حال ترجمه
@preparing
Factfulness
نویسنده: هانس‌ روزلینگ
مترجم: علی کاظمیان
ناشر احتمالی: نشر نو
در حال ترجمه (پیشرفت حدود ۶۰ درصد)
@preparing
نام کتاب:
Quine
مولف:
Peter Hylton
پیشرفت کار:
ده فصل از سیزده فصل کتاب
موضوع: فلسفه کواین
مترجم: حسین شقاقی
@preparing
The Mechanical Mind
عنوان: ذهن مکانیکی؛ درآمدی فلسفی به ذهن، ماشین و بازنمایی ذهنی.
نویسنده: تیم کرین
مترجمان: مهدی امیریان، عباس مهدوی
وضعیت ترجمه: نیمی از کتاب ترجمه شده است
@preparing
Kropotkin's Revolutionary Pamphlets
عنوان فارسی: آنارشیسم؛ فلسفه و آرمان (و مقالاتی دیگر)
نویسنده: پتر کروپوتکین
مترجم: هومن کاسبی
ناشر: نشر افکار
وضعیت ترجمه: به پایان رسیده است
@preparing
کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
Photo
عنوان: دیالکتیک علیه دیالکتیک: دربارۀ خوانش‌های مارکسیستی از دیالکتیک هگل
مقالاتی از: ییندریش زلنی، آلفردو سعدفیلو، آلکس کالینیکوس و ژاک بیده
گردآوری و ترجمه: احسان پورخیری

توضیحات:
مقالۀ نخست نوشته‌ای است کوتاه از ییندریش زلنی. زلنی در مکتب پراگ پرورش یافته است و محضر کسی چون کارل کوسیک را درک نموده. زلنی در نوشتۀ کوتاه پیشِ رو اجمالاً به نگاه رویکرد مارکسیستی-لنینیستی به مسئلۀ روش پرداخته است. او با طرح‌ریزی پایه‌های این برداشت نوین از روش، آن را در قدوقامت نوعی عقلانیت (هم‌سطح عقلانیت دکارتی یا ارسطویی) معرفی کرده است.
مقالۀ دوم، ترجمۀ فصل نخست کتابی است از آلفردو سعدفیلو به نام: ارزش مارکس: اقتصاد سیاسی برای سرمایه‌داری معاصر. سعدفیلو در این نوشته دریافت خود از روش مارکس را معرفی می‌کند و در انتها به نقد گرایش «دیالکتیک جدید/نظام‌مند» می‌پردازد.
مقالۀ سوم هم نوشته‌ای است از آلکس کالینیکوس. کالینیکوس در این مقاله رویکرد مارکسیستی خود نسبت به هگل را بررسی می‌کند و هگلیانیسم برخی مارکسیست‌ها (از جمله کریستوفر آرتور و تونی اسمیت) را به باد انتقاد می‌گیرد.
مقالۀ چهارم نوشته‌ای است از ژاک بیده. بیده در مقالۀ خود مستقیماً به نظریۀ اونو و سکین می‌پردازد و در نهایت می‌کوشد تا از مجرای نقد نظریۀ سطوح، آلبریتون را نیز بررسد. او سه اشکال عمده و اساسی به نظریه‌های اونو می‌گیرد و از این حیث تلاش‌های نظری او را از اعتبار می‌اندازد. نوشتۀ بیده از جهتی که به آلبریتون می‌پردازد مقاله‌ای است که به مباحث مشخص‌تر و کمتر انتزاعی‌ای از قبیل مسئلۀ بحران، مسئلۀ دولت و مسئلۀ دوره‌بندی‌های سرمایه‌داری (مرکانتیلیسم، لیبرالیسم، امپریالیسم و ...) می‌پردازد.

وضعیت ترجمه: ترجمه تمام شده است و ویرایش فارسیِ نهایی مانده است.

ناشر: شَوَند
@preparing
A secular Age
3. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
Charles Taylor,
The Belknap Press of Harvard University Press, 2007
4. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی:
يك عهد سكولار

5. مترجم اثر:
على رضا پاك نژاد

6. ناشر احتمالی:
انتشارات ميراث شرق

7. وضعیت ترجمه:
ترجمه انجام شده، در دست ويراستار ى است

8. حتی الامکان خلاصه ای درباره اثر به زبان فارسی

چارلز تيلور در اين كتاب روند شكل گيرى جامعه سكولار در غرب را پيگيرى مى كند. او بر تاثير انديشه رواقيون نو، رفرم هاى مسيحيت لاتين در پديد امدن جامعه سكولار و شكل گيرى تصور اجتماعى مدرن تكيه مى كند. تيلور به سه مفهوم از سكولاريزم مى پردازد، ١)جدائى نهادهاى سياسى از امور مذهبى، ٢) افول سلوك مذهبى و كمرنگ شدن شركت در مراسم مذهبى و ٣) زيربناى فكرى كه پلوراليزم در جوامع را امكان پذير مى گرداند
@preparing
1