کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه – Telegram
کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
2.37K subscribers
982 photos
2 videos
7 files
79 links
⊙ اطلاع‌رسانی در خصوصِ کتاب‌های «در دستِ ترجمه و ترجمه‌شدۀ آمادۀ چاپ» در حوزۀ فلسفه(صرفاً بر اساس اطلاعاتِ ارسالیِ مترجمان)تماس با:
@Bekhod87
این کانال‌هیچ صفحه‌ای در رسانه‌های اجتماعی دیگر، نظیر اینستاگرام، ندارد و صفحات مشابه ارتباطی با این کانال ندارد
Download Telegram
○ عنوان اصلی:
Current Controversies in Philosophy of Mind
○ ویراستار: Uriah Kriegel
○ ناشر خارجی: Routledge
○ سال نشر: 2014
○ عنوان احتمالی فارسی: بحث‌های معاصر در فلسفه‌ی ذهن
○ مترجم: احمد لهراسبی
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: پایان ترجمه

@preparing
💠 دوستان عزیز، این کانال به‌منظور اطلاع‌رسانی در خصوص کتاب‌های در دستِ ترجمه/ترجمه‌شدۀ آمادۀ چاپ حوزۀ فلسفه راه‌اندازی شده است و هدف از آن جلوگیری از موازی‌کاری‌ها در ترجمه است. شما دوستِ مترجمِ عزیز نیز با معرفی اثر در دستِ ترجمه/ترجمه‌شدۀ آمادۀ چاپ خود در این کانال، از ترجمۀ هم‌زمان آن توسط مترجم عزیز دیگر جلوگیری کنید، تا چه بسا آثار ارزشمند دیگری که فرصت ترجمه را نیافته‌اند، مورد ترجمه قرار گیرند.

🔸 دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دستِ ترجمۀ خود موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:

۱. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
۲. عنوان اثر به زبان اصلی
۳. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
۴. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
۵. مترجم اثر
۶. ناشر احتمالی
۷. وضعیت ترجمه (در دستِ ترجمه، ترجمه‌شده)
۸. در صورت ممکن خلاصه‌ای دربارۀ اثر به زبان فارسی

🔸 دراین‌باره به آی‌دی زیر پیام ارسال بفرمائید:
@s_brh


@preparing
○ عنوان اصلی اثر: theories of primitive religion
○ نویسنده: ا. پریچارد
○ ناشر: Oxford University press، 1968
○ به فارسی: نظریه های دینِ ابتدائی
○ ناشر: ثالث
○ وضعیت ترجمه: در حال ترچمه
○ مترجم: مهدی امینی

@preparing
○ عنوان اصلی: The Shorter Logical Investigations
○ نویسنده: Edmund Husserl
○ ناشر خارجی: Routledge
○ عنوان فارسی: مختصر پژوهشهای منطقی
○ مترجم: سیدمحمدتقی شاکری
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: حدود یک سوم
@preparing
○ عنوان انگلیسی:
alghazali and the quran, one book, many meanings
○ نویسنده: م. ویتینگام
○ ناشر: راتلج 2011
○ به فارسی: غزالی و قرآن، یک کتاب، چندین معانی
○ ناشر: پژوهشکده امام خمینی.
○ وضعیت ترجمه: در حال ترجمه
○ مترجم: م. امینی

@preparing
○ عنوان اصلی کتاب: fifty key figures in islam.
○ نویسنده: roy jackson
○ ناشر: راتلج2006
○ عنوان احتمالیِ فارسی: پنجاه سیمای سترگ در اسلام.
○ ناشر: ثالث
○ وضعیت ترجمه: درحال ترجمه
○ مترجم: مهدی امینی
@preparing
👎2
کتاب‌های در دستِ ترجمۀ حوزۀ فلسفه
○ نامزدهای هشتمین دورۀ جایزۀ کتاب سال سینمای ایران معرفی شدند. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،‌ با پایان یافتن مرحلۀ نخست داوری هشتمین دورۀ جایزۀ کتاب سال سینما نامزدهای بخش «تألیف و ترجمه» برگزیده شدند. دبیرخانۀ هشتمین دورۀ جایزۀ کتاب سال سینمایی،…
.
● برگزیدگان هشتمین دورۀ کتاب سال سینمای ایران معرفی شدند:

○ تندیس زرین بهترین تألیف به «صالح نجفی» مؤلف کتاب‌های مجموعۀ «فیلم به‌مثابۀ فلسفه» از نشر لِگا، تعلق گرفت.

○ و تندیس زرین بهترین ترجمه به «مهدیس محمدی» برای ترجمۀ کتاب «قاب زدایی (جستارهایی در باب نقاشی و سینما)» از انتشارات علمی و فرهنگی، تعلق یافت.

@preparing
○ عنوان اصلی:
Foucault, Governmentality, and Critique
○ نویسنده: Thomas Lemke
○ ناشر خارجی: Routledge
○ سال انتشار اثر: 2016
○ عنوان فارسی: "فوکو، حکمرانی و نقد"
○ مترجم: علی بندرریگی زاده
○ ناشر: نامشخص
○ وضعیت ترجمه: در حال ترجمه (یک دوم اثر ترجمه شده است).

@preparing
1
عنوان اصلی: Knowledge and it's limits
نویسنده: Timothy Williamson
ناشر خارجی: Oxford University press
مترجم: محمد منعمی نودهی
عنوان فارسی: دانستن، و حدود آن
وضعیت ترجمه: حدود یک سوم
ناشر احتمالی: نامعلوم

@preparing
○ عنوان اصلی:
Relativism (The Problems of Philosophy)
○ نویسنده: Maria Baghramian
○ ناشر: 2004، Routledge
○ مترجم: محمد منعمی نودهی
○ عنوان فارسی: نسبی انگاری
○ وضعیت ترجمه: حدود نیمی از کتاب
○ ناشر احتمالی: نامعلوم

@preparing
○ عنوان اصلی:
The philosophy of philosophy
○ نویسنده: Timothy Williamson
○ ناشر خارجی: Wiley-Blackwell
○ مترجم: آریان شبگرد
@arian_shabgard
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در دست ترجمه

@preparing
○ عنوان اصلی اثر:
Hermeneutics, A very short introduction
○ نویسنده: ینس زیمرمن
○ انتشارات خارجی: آکسفورد
○ عنوان فارسی: مقدمه‌ای بر هرمنوتیک
○ برگردان: ابراهیم فتوت
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه
@preparing
○ عنوان اثر:
Why does tragedy give pleasure?
○ ناشر خارجی: آکسفورد، سال نشر ۲۰۱۱
○ نویسنده: آ.د. ناتال
○ عنوان فارسی: چرا از تراژدی لذت می‌بریم؟
○ برگردان: ابراهیم فتوت
○ ناشر: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در دست ترجمه


@preparing
👍1
💠 دوستان عزیز، این کانال به‌منظور اطلاع‌رسانی در خصوص کتاب‌های در دستِ ترجمه/ترجمه‌شدۀ آمادۀ چاپ حوزۀ فلسفه راه‌اندازی شده است و هدف از آن جلوگیری از موازی‌کاری‌ها در ترجمه است. شما دوستِ مترجمِ عزیز نیز با معرفی اثر در دستِ ترجمه/ترجمه‌شدۀ آمادۀ چاپ خود در این کانال، از ترجمۀ هم‌زمان آن توسط مترجم عزیز دیگر جلوگیری کنید، تا چه بسا آثار ارزشمند دیگری که فرصت ترجمه را نیافته‌اند، مورد ترجمه قرار گیرند.

🔸 دوستان مترجم لطفا توجه داشته باشید که در ارسال اطلاعاتِ اثر در دستِ ترجمۀ خود موارد ذیل را مدنظر قرار دهید:

۱. تصویر جلد اثر به زبان اصلی
۲. عنوان اثر به زبان اصلی
۳. مشخصات ناشر خارجی (شامل نویسنده، زمان نشر اثر)
۴. عنوان احتمالی اثر به زبان فارسی
۵. مترجم اثر
۶. ناشر احتمالی
۷. وضعیت ترجمه (در دستِ ترجمه، ترجمه‌شده)
۸. در صورت ممکن خلاصه‌ای دربارۀ اثر به زبان فارسی

🔸 دراین‌باره به آی‌دی زیر پیام ارسال بفرمائید:
@s_brh


@preparing
○ عنوان اصلی:
Philosophy in the Islamic World: A Very Short Introduction,
○ انتشارات خارجی: Oxford University Press, 2015.
○ عنوان فارسی: درآمدی کوتاه بر فلسفه در جهانِ اسلام، همراه با پیشگفتاری از نویسنده برای خوانندگانِ فارسی‌زبان.
○ نوشته: پیتر آدامسون
○ برگردان: حنیف امین بِیدختی، زرین مناجاتی
○ ناشر: شوند
○ وضعیتِ ترجمه: به پایان رسیده است.

● نویسنده‌ی کتاب، که خود از برجسته‌ترین پژوهشگرانِ فلسفه‌‌های باستان و دورانِ میانه است، کوشیده در این کتابِ کوچک دیدگاه‌هایی نوین پیرامون چگونگی و روندِ فلسفه در جهان اسلام پیش اندازد.

@preparing
○ عنوان اثر:
take care of freedom and truth will take care of itself
interviews with Richard Rorty
○ ویراستار انگلیسی: Eduardo Mendieta
○ ناشر خارجی: Stanford university press
○ مترجم: ندا محجل
○ ناشر احتمالی: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در دست ترجمه

● این اثر شامل یازده مصاحبه با ریچارد رورتی راجع به ماهیت فلسفه، تقدم دموکراسی بر فلسفه و مباحثی مثل یازده سپتامبر و مباحثی مربوط به نتایج پراگماتیسم برای مطالعات ادبی و ...است.

@preparing
○ عنوان اثر: Out of my Life and Thought
○ نویسنده: آلبرت شوایتسر
○ عنوان فارسی: از زندگی و اندیشه هایم؛ زندگی نامۀ خودنوشت
○ مترجم: جعفر فلاحی
○ ناشر: نگاه معاصر
○ وضعیت ترجمه: اتمام ترجمه

@preparing
○ عنوان اثر به زبان اصلی: Personal Identity
○ نویسنده: Harold W.Noonan
○ ناشر خارجی: Routledge
○ سال نشر: ۲۰۰۳ (ویراست دوم)
○ عنوان احتمالی به زبان فارسی: این‌همانی شخصی
○ مترجم: احمد لهراسبی
○ ناشر احتمالی: نامعلوم
○ وضعیت ترجمه: در حال ترجمه

● توضیح خلاصه درباره‌ی کتاب: مسئله‌ی این‌همانی شخصی، یافتن ملاکی برای این‌همان بودن شخص در زمان متاخر با شخص در زمان متقدم است. ملاک‌هایی همچون ملاک بدنی، ملاک مغز، ملاک فیزیکی، ملاک روانی و ... در این کتاب مورد بررسی قرار گرفته‌اند.
یک تقسیم مهم، تقسیم ملاک‌های مطرح، به بسیط و مرکب است. نویسنده به طور تفصیلی این تقسیم و ملاک‌های ذیل آن را بیان کرده است.


@preparing
● منتشر می‌شود...

○ «عناصر و خاستگاه‌های حاکمیت توتالیتر»
جلد اول «یهودی‌ستیزی»

○ کتاب «عناصر و خاستگاه‌های حاکمیت توتالیتر»، کتاب اصلی هانا آرنت است. این کتاب در سه مجلد منتشر خواهد شد: «یهودی‌ستیزی»، «امپریالیسم» و «توتالیتاریسم».

○ مجلد «یهودی‌ستیزی» به زودی منتشر می‌شود. این کتاب از نسخۀ آلمانی آن، که مفصل‌تر از نسخۀ انگلیسی است، ترجمه شده. البته این سه مجلد را می‌توان مستقل از هم مطالعه کرد.

○ مترجم: مهدی تدینی
○ ناشر: ثالث


@preparing