Пиарщик пишет | Писатель Поляков – Telegram
Пиарщик пишет | Писатель Поляков
217 subscribers
1.12K photos
36 videos
15 files
288 links
О литературном творчестве и процессе писателя Андрея Полякова. Подробнее: https://taplink.cc/prwrites
Download Telegram
По мере того как книжка появляется на все большем количестве площадок, и готовится к выходу в магазины, наблюдаю все большее расщепление моей личности и появление новых доппеленгангеров.

Нет, я знал что мой прадед Александр Поляков был известным «военкором» в Великую отечественную и написал несколько популярных в свое время книг. Также слышал, что есть еще один писатель Поляков, вроде бы писал в моем детстве детективы. Но я вообще не представлял сколько есть писателей Поляковых и даже Андреев Поляковых.

Началось все с того, что когда книга вышла на Литресе, некоторые сайты автоматически скрестили меня с Поляковым Андреем Геннадьевичем. Мужик – профессор СПБГУ в области права, и никого не смущает, что после нескольких учебников в духе «Правовые и политические учения в Древней Греции», он сел и написал хоррор про пиарщика с журналистами с веселой инди-обложкой.

Дальше – больше. Я обнаружил на Литресе двух авторш Поляковых, пишущих в тандеме. Есть советский драматург Юрий Поляков, а есть Сергей, член союза писателей. Как насчёт Павла, из белой эмиграции? Есть крымский поэт Андрей Поляков, сейчас ему за 50 и ему тоже приписали авторство «Пресс-тура».

Сегодня на каком-то белорусском сайте, где книга доступна по отдельному заказу, обнаружил еще одного Андрея Полякова, которому тоже приписали авторство моей книги. Но у него такая биография, что даже подходит:

«Андрей Поляков с детства интересовался Африкой. Окончив Институт иностранных языков имени Мориса Тореза, год работал переводчиком в Анголе. В этой стране началось осмысление африканской действительности, разительно отличавшейся от того, что писали газеты и показывало телевидение. Потом были 12 лет жизни в Мозамбике, Замбии, Кении, Зимбабве, Танзании, Уганде в качестве корреспондента ТАСС. Увиденное и пережитое на Черном континенте переплавилось в сотни статей в таких российских и зарубежных изданиях, как «Азия и Африка сегодня», «Известия», «Огонёк», «Московские новости», Times of Zambia, Daily Nation, East Africa Standard. Дважды признавался лауреатом года журнала «Эхо планеты» за материалы о политической, социальной и культурной жизни африканских стран».

Очень забавный кроссовер, так как мой отец одно время специализировался на африканской теме, свободно знал суахили и поработал в Танзании.

В институте в другой группе был Андрей Поляков. Нас вечно путали, а перед сдачей диплома оказалось, что у меня на неделю меньше перед защитой из-за того, что нас опять перепутали в деканате. По работе я как-то познакомился с Андреем Поляковым, ресторатором.

Есть еще одна история с Андреем Поляковым, но она такая бредовая, что вы бы не поверили, даже если б я рассказал. В общем, Поляковы – как покемоны, собери их всех! Если нашли редкого Полякова – напишите мне для коллекции.

Картинка для тех, кто понял.

#писательское_пп
😁81
Forwarded from Polina Polyakova
😁7
«Алексей подумал, что это никогда не изменится и вся мировая история ходит по кругу».

Очень хочется, чтоб опостылевший повторяющийся столетний цикл закончился, но жизнь в России бесконечно стабильна на потрясения раз в 30-40 лет, а еще до смешного литературоцентрична. Пару недель назад в московском зоопарке родились птенцы черных лебедей, привет Нассиму Талебу.

Берегите себя, читайте книжки по истории чтоб не ходить по кругу.
🕊7
Поскольку написание второго романа потихоньку подходит к концу, начал еще один большой проект, перевод не издававшейся у нас книги «Как построить нацию».

Я планировал его давно, несколько месяцев пытался разными путями притащить книжку из Европы, думал что доедет осенью, но очень символично, что она оказалась у меня в воскресенье, наутро после оставившей одни вопросы попытки переворота. После таких событий люди обычно садятся и начинают думать как жить дальше. Надеюсь, перевод этой книги кому-то поможет задать правильные вопросы или найти ответы. Подробнее я написал зачем перевожу ее в «вступлении переводчика».

Книга большая, толстая, на 350 страниц A4. Так что переводить я ее буду несколько месяцев точно, а переводы выкладывать примерно в 12 заходов раз в 1-2 недели (во всяком случае пока такие подсчеты получились). Естественно, я продолжаю литературное творчество.

Сегодня я делюсь с вами первым переведенным куском книги. Все будет бесплатным, донаты – по желанию читателей. Шеры, лайки, перепосты, комментарии, отзывы, распространение информации о книге всячески приветствуются, я делаю этот большой и геморройный перевод в свободное время чтобы его прочитало как можно больше людей.

#переводы_пп
3🔥3👍1
Сегодня мой фейс можно видеть на главной Литреса: вышло обещанное километровое интервью с Денисом Лукьяновым. Поговорили про постхоррор, почему утомил Кинг, розовые детские рюкзаки и 1984, "ЧВК Рёдан", буду ли писать для подростков, новую книгу и многое другое. Лайк-шер-алишер: https://www.litres.ru/journal/andrei-poliakov-seichas-otlichnyi-period-chtoby-poiavilis-novye-literaturnye-imena/

#важное_пп
👍10❤‍🔥3🔥3
Но это не конец банкета! Кусок интервью про продвижение выложили ещё и отдельным материалом (то есть это другое, отдельное интервью). Там про мерч, литературных агентов и всякое такое: https://dzen.ru/a/ZIrwPYzeGhE3jpGK

#важное_пп
🔥6
поляринов, полярный, поляков... как их всех запомнить?
🌚5
Спросили тут а где и как учиться писать. Я, конечно, так себе советчик, но решил вынести ответ в паблик, может кому пригодится.

1) Самое очевидное – идти и получать высшее после школы. Тут вы обрастете связями, возможно вольетесь в профессиональную тусовочку. Для многих (типа меня) этот вариант не подходит, когда начинаешь писать после тридцаточки. Однако вторую вышку никто не отменял, например, «выучиться на писателя» можно в Литинституте. Время бы найти только.

2) Курсы писательского/литературного/сценарного мастерства. Их сейчас великое множество. Я сам отучился на базовом курсе в Creative Writing School и это было круто – хоть тогда занятия проходили онлайн во время ковида, я вспомнил студенческие годы с однокурсниками, домашними заданиями и их разбором. Даже диплом получил) Оффлайн (есть в мск и бывает в спб) ещё круче должно быть.

В CWS было ненапряжно учиться параллельно с работой, задания что-то прочитать и написать не очень большие. Из приятных бонусов в CWS есть собственный литературный журнал, лучшие рассказы выпускников курсов издаются онлайн (как было с моим), а иногда даже собирают бумажный сборник.

Ещё я общался с приятными ребятами из Band.

Один из главных профитов таких школ – получить «доступ к телу» известного критика или писателя, а там гляди он вашу книгу куда и пристроит. Хотя мой «Пресс-тур» так забраковали.

3) Самообучение. В первую очередь, читать самому побольше, особенно классики. Во-вторых, читать и смотреть интервью и советы других писателей. В третьих, читать учебники.

Про учебники подробней пройдусь:

- Во-первых в интернете есть куча бесплатного материала. Сотни статей и видео. Просто забиваете в поисковик или ютуб «как писать название жанра» и вам вывалится огромное количество ссылок. Если знаете инглиш, ещё лучше, на английском таких материалов в десятки раз больше. Когда писал "тур" обчитался статьями "how to write horror" и обнаружил что на ютубе есть, например, видео с литературной встречи Кинга и Мартина (который игра престолов).

- Дальше немного по моим учебникам. Первый у меня был «Книга чудеc» и я не устану его рекламировать. Это толстый и красочный том с кучей советов и заданий от известных писателей. Особенно он вам пригодится если вы собираетесь писать фентези или фантастику. Тут детально разбираются абсолютно все этапы написания книги, а его иллюстрации спокойно подарят вам несколько идей для новых произведений. Сейчас его сложно найти на бумаге, но вы попробуйте. Если что на Литресе есть в пдф.

- On writing horror. Учебник о том как писать хорроры от Американской Ассоциации писателей хоррора. Внутри советы от Кинга и кучи других писателей. Лучше для этого жанра, наверное, не найти, а я искал. На русском нет, в России не продается. Но есть у меня, если вам нужно – напишите в личку.

- Как писать блестящие диалоги в романах и сценариях. Последнее из прочитанного целиком, небольшая, но полезная книжка без воды о том как писать хорошие диалоги. Когда я допишу вторую книгу, я перечитаю ее второй раз и пройдусь с ней по моим диалогам во время второго драфта.

- Литературный мастер-класс. Чтение в процессе, но порекомендовать уже могу, толковый учебник. Многое я уже знаю из других учебников, но любой писатель найдет тут что-то полезное, ведь составители постоянно дают слово грандам типа Воннегута, Остин, Шекспира, Чехова, Мураками, Набокова итд.

- Гений внутри. Это я пока купил, но не открывал. Просто ставлю в список потому, что меня заинтересовало почитать про метод фрирайтинга.

#писательское_пп
5👍1
Сегодня много пишу и перевожу (завтра-послезавтра выложу вторую часть перевода). Но отдыхать тоже надо (с книгами, конечно же).
6