LES QUARANTE CONCERNANT LE MÉRITE DU MARTYRE 17.pdf
1.5 MB
#Nouveau
#Traduction_française
Série🔸[ LES QUARANTE CONCERNANT LE MÉRITE DU MARTYRE, AINSI QUE LA RECHERCHE DE LA BELLE RÉCOMPENSE ET DE PLUS ENCORE ]🔸
#17 L'ENTRÉE DU MARTYR AU PARADIS APRÈS QU'IL AIT ÉTÉ TUÉ, ET QU'IL Y MANGERA, BOIRA ET VAGUERA ( 2 )
Par Shaykh Abû Yahyâ al-Lîbî - Qu'Allâh lui fasse miséricorde -
🔗 Lien de téléchargement :
https://archive.gnews.to/s/bA5ojPsksryiGFC
#Traduction_française
Série🔸[ LES QUARANTE CONCERNANT LE MÉRITE DU MARTYRE, AINSI QUE LA RECHERCHE DE LA BELLE RÉCOMPENSE ET DE PLUS ENCORE ]🔸
#17 L'ENTRÉE DU MARTYR AU PARADIS APRÈS QU'IL AIT ÉTÉ TUÉ, ET QU'IL Y MANGERA, BOIRA ET VAGUERA ( 2 )
Par Shaykh Abû Yahyâ al-Lîbî - Qu'Allâh lui fasse miséricorde -
🔗 Lien de téléchargement :
https://archive.gnews.to/s/bA5ojPsksryiGFC
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عÃ'isha [La Mère des croyants]
رضي الله عنها
Qui dit que : « Ô Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Certes j’ai deux voisins, à qui des deux dois-je offrir un cadeau ? Il ﷺ dit : « À celui dont la porte est la plus proche de toi. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
D'après عÃ'isha [La Mère des croyants]
رضي الله عنها
Qui dit que : « Ô Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Certes j’ai deux voisins, à qui des deux dois-je offrir un cadeau ? Il ﷺ dit : « À celui dont la porte est la plus proche de toi. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Oum Habîba [La Mère des Croyants] l'Épouse du Prophète ﷺ qui dit Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Dire : « Quiconque préserve les quatre (04) unités de prière [surérogatoires] avant Dhour et quatre (04) après, ALLÃH lui interdit le feu [de l'enfer]. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
D'après Oum Habîba [La Mère des Croyants] l'Épouse du Prophète ﷺ qui dit Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Dire : « Quiconque préserve les quatre (04) unités de prière [surérogatoires] avant Dhour et quatre (04) après, ALLÃH lui interdit le feu [de l'enfer]. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit : Lorsque Le Prophète ﷺ monta au ciel, il dit : « Je suis arrivé à une rivière dont les rives sont ornées de dômes en perles creuses, je dis : Qu’est-ce que c’est, Ô Jibril ? Il répondit : C’est le Kawthar [rivière d'abondance] ».
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit : Lorsque Le Prophète ﷺ monta au ciel, il dit : « Je suis arrivé à une rivière dont les rives sont ornées de dômes en perles creuses, je dis : Qu’est-ce que c’est, Ô Jibril ? Il répondit : C’est le Kawthar [rivière d'abondance] ».
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Dire : « Le rêve du Musulman, ou ce qu'il voit [en songe] est une partie de quarante-six portions de la prophétie. »
Rapporté par l'Imãm Ahmãd
D'après Aboû Hourayra
رضي الله عنه
qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Dire : « Le rêve du Musulman, ou ce qu'il voit [en songe] est une partie de quarante-six portions de la prophétie. »
Rapporté par l'Imãm Ahmãd
À voir absolument, pour ceux qui ne l'auraient jamais vu :
https://odysee.com/@primordial:31/LOrdre-du-Serpent---Le-R%C3%A8gne-de-la-Terreur_Quatri%C3%A8me-Reich-Nazi-La-mafia-Khazarian:d
https://odysee.com/@primordial:31/LOrdre-du-Serpent---Le-R%C3%A8gne-de-la-Terreur_Quatri%C3%A8me-Reich-Nazi-La-mafia-Khazarian:d
Odysee
LA MAFIA KHAZARIAN: SIONISTES ASHKÉNAZES ROTHSCHILD
Pour comprendre le présent et anticiper le futur, il faut connaître le passé. Voici une partie de l'histoire volontairement effacée de tous les manuels scolaires concernant l'origine du contrôle absol...
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Vidéo de أبو عبد الله
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عAli Ibn Abî Tãlib
رضي الله تبارك وتعالى عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
A dit : « La plume est levé pour trois ; pour le dormeur jusqu’à ce qu’il se réveille, et pour l’enfant jusqu’à la puberté, et pour le fou jusqu’à ce qu’il retrouve sa raison . »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd et An-Nassã'i
D'après عAli Ibn Abî Tãlib
رضي الله تبارك وتعالى عنه
Qui rapporte que Le Prophète d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
A dit : « La plume est levé pour trois ; pour le dormeur jusqu’à ce qu’il se réveille, et pour l’enfant jusqu’à la puberté, et pour le fou jusqu’à ce qu’il retrouve sa raison . »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd et An-Nassã'i
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
Il a été rapporté que Le Prophète d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
S'inclinait en prière il disait : « Ô ALLÃH ! c'est pour TOI que je me suis incliné, en TOI j'ai cru, à TOI je me suis soumis et en TOI j'ai placé ma confiance, TU es mon Seigneur, mon ouïe et ma vue, mon sang, ma chair, mes os et mes nerfs sont humbles devant TOI, Seigneur de l'univers. »
Rapporté par l'Imãm An-Nassã'i
Il a été rapporté que Le Prophète d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
S'inclinait en prière il disait : « Ô ALLÃH ! c'est pour TOI que je me suis incliné, en TOI j'ai cru, à TOI je me suis soumis et en TOI j'ai placé ma confiance, TU es mon Seigneur, mon ouïe et ma vue, mon sang, ma chair, mes os et mes nerfs sont humbles devant TOI, Seigneur de l'univers. »
Rapporté par l'Imãm An-Nassã'i
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Abdoullãh [Ibn Masعoûd]
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
a dit: « Le dernier habitant du Paradis sera le dernier à sortir de l'Enfer et ce sera un homme qui sortira en rampant. Son Seigneur lui dira : Entre au Paradis. Il dira : Ô Seigneur ! le Paradis est plein. Il lui dira cela trois fois, et à chaque fois il répondra : Le Paradis est plein. Il dira alors : Tu as dix fois la valeur de ce monde. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
D'après Abdoullãh [Ibn Masعoûd]
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
a dit: « Le dernier habitant du Paradis sera le dernier à sortir de l'Enfer et ce sera un homme qui sortira en rampant. Son Seigneur lui dira : Entre au Paradis. Il dira : Ô Seigneur ! le Paradis est plein. Il lui dira cela trois fois, et à chaque fois il répondra : Le Paradis est plein. Il dira alors : Tu as dix fois la valeur de ce monde. »
Rapporté par l'Imãm Al Bouخkhãri
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit : « Le Messager d'ALLÃH ﷺ avait une peau éclatante, comme si sa sueur était de la perle, quand il marchait, il faisait des pas légers, et aucune étoffe de soie ou de brocart n'était plus douce que la paume de la main du Messager d'ALLÃH ﷺ et je n'ai jamais senti de musc ni d'ambre plus agréables que l'odeur du Messager d'ALLÃH ﷺ. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit : « Le Messager d'ALLÃH ﷺ avait une peau éclatante, comme si sa sueur était de la perle, quand il marchait, il faisait des pas légers, et aucune étoffe de soie ou de brocart n'était plus douce que la paume de la main du Messager d'ALLÃH ﷺ et je n'ai jamais senti de musc ni d'ambre plus agréables que l'odeur du Messager d'ALLÃH ﷺ. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit : « J'ai été au service du Messager d'ALLÃH ﷺ pendant dix ans, et par ALLÃH, il ne m'a jamais dit : "Afâ". Il ne m'a jamais dit pour quelque chose : "Pourquoi as-tu fait cela ?" ni "Pourquoi n'as-tu pas fait cela ? »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
D'après Anas ibn Mãlik
رضي الله عنه
Qui dit : « J'ai été au service du Messager d'ALLÃH ﷺ pendant dix ans, et par ALLÃH, il ne m'a jamais dit : "Afâ". Il ne m'a jamais dit pour quelque chose : "Pourquoi as-tu fait cela ?" ni "Pourquoi n'as-tu pas fait cela ? »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après عAbdoullãh Ibn Bishr
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
a dit: « Bienheureux quiconque trouve dans son registre beaucoup de demandes de pardon. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
D'après عAbdoullãh Ibn Bishr
رضي الله عنه
Qui dit que Le Messager d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
a dit: « Bienheureux quiconque trouve dans son registre beaucoup de demandes de pardon. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
D'après Oum Salamah [la Mère des Croyants et Épouse du Messager d'ALLÃH]
رضي الله عنها
qui dit que Le Prophète d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Ne sortait jamais de sa maison sans lever les yeux vers le ciel et dire : « Ô ALLÃH ! je cherche protection auprès de TOI pour que je n’égare personne ou que je ne sois égaré, pour que je ne commette aucune faute ou qu’on ne m’incite à la faire, pour que je n’oppresse personne ou que je ne subisse une oppression, pour que je ne sois injuste ou que je ne subisse une injustice. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd et At-Tirmidhi et d'autres
D'après Oum Salamah [la Mère des Croyants et Épouse du Messager d'ALLÃH]
رضي الله عنها
qui dit que Le Prophète d'ALLÃH
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآله وَسَلَّمَ
Ne sortait jamais de sa maison sans lever les yeux vers le ciel et dire : « Ô ALLÃH ! je cherche protection auprès de TOI pour que je n’égare personne ou que je ne sois égaré, pour que je ne commette aucune faute ou qu’on ne m’incite à la faire, pour que je n’oppresse personne ou que je ne subisse une oppression, pour que je ne sois injuste ou que je ne subisse une injustice. »
Rapporté par l'Imãm Aboû Daoûd et At-Tirmidhi et d'autres
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Essai de traduction rapprochée :
Un homme est venu au Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Et a dit : Ô Messager d'ALLÃH ﷺ comment dois-je invoquer quand je demande à mon Seigneur ? IL ﷺ dit : « Dis, Ô ALLÃH, pardonne-moi, aie pitié de moi, accorde-moi la santé, et pourvois-moi en joignant ses doigts sauf le pouce. Certes ceci rassemblent pour toi ta vie d’ici-bas et ton au-delà. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim
Un homme est venu au Prophète d'ALLÃH
صلى الله عليه وآله وسلَّم
Et a dit : Ô Messager d'ALLÃH ﷺ comment dois-je invoquer quand je demande à mon Seigneur ? IL ﷺ dit : « Dis, Ô ALLÃH, pardonne-moi, aie pitié de moi, accorde-moi la santé, et pourvois-moi en joignant ses doigts sauf le pouce. Certes ceci rassemblent pour toi ta vie d’ici-bas et ton au-delà. »
Rapporté par l'Imãm Mouslim