Юлия Яковлева "Поэты и джентльмены"
Однажды Николай Владимирович Даль собрал Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Чехова спасать Россию... Очень в духе Хармса звучит, но это не он. Это краткое содержание романа-ранобэ Юлии Яковлевой "Поэты и джентльмены".
Ранобэ, жанр, пришедший из Японии, как определяет его автор, - это лёгкий роман с большим количеством диалогов и короткими главами - чтобы можно было успеть прочитать во время поездки в метро.
Итак, Даль собирает великих литераторов в 1854 году, им предстоит помочь России в Крымской войне, - совершенствуя реальность посредством художественного слова.
Даль объясняет это так: "Есть странная связь между словом и реальностью, если слово преображено гением. Я лишен таланта, увы. Но в вашей власти словами создать иную реальность".
Задача осложняется тем, что британская сторона собрала с аналогичной целью свою суперкоманду - Джейн Остин, Мерри Шелли, Анна Радклиф, к которым позже присоединяется Ада Лавлейс, дочь Байрона, математик, которую принято считать первым в мире программистом.
Я получила огромное удовольствие - от языка, от диалогов, наверное, самое интересное здесь - наблюдать за пикировкой собравшихся вместе гениев русской литературы, угадывать отсылки и узнавать цитаты. Местами хохотала от души. Ну и, признаюсь, очень приятно было увидеть их "живыми", хоть и в вольной авторской интерпретации они очень смешные, что несколько сбивает пафос с привычных образов гениев, "нашего всего". (И этим живым персонажам не чуждо ничто человеческое, - с точки зрения физиологии в том числе)
С британскими барышнями тоже нескучно, хотя интересных нюансов гораздо меньше.
После книги совсем по верхам освежила знания об осаде Севастополя. Несмотря на игровой характер книги, автор обходится бережно с основными историческими фактами, хоть и обыгрывая их в соответствии с требованиями сюжета. С большой симпатией показаны Корнилов и Нахимов, а вот литературный Меньшиков получился неприятным, вероятно, потому, что на его просчёты часто списывают неудачи армии в Крыму, но я не знаю, насколько это верно с исторической точки зрения - в интернете есть разные версии. Впрочем, ждать от этого жанра исторической точности было бы странно.
Что не понравилось в книге, так это концовка, как будто автор не знала, как лучше закончить свою игру, хотя некоторый символизм в нем можно найти при желании.
Текстовый вариант доступен только на Букмейте, в виде отдельных глав, ещё в одном из интервью автор обещала выход романа в виде манги - в картинках, ждём.
В аудиоформате книга есть и у Букмейта, и на Литресе, и на Сторител.
Однажды Николай Владимирович Даль собрал Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Чехова спасать Россию... Очень в духе Хармса звучит, но это не он. Это краткое содержание романа-ранобэ Юлии Яковлевой "Поэты и джентльмены".
Ранобэ, жанр, пришедший из Японии, как определяет его автор, - это лёгкий роман с большим количеством диалогов и короткими главами - чтобы можно было успеть прочитать во время поездки в метро.
Итак, Даль собирает великих литераторов в 1854 году, им предстоит помочь России в Крымской войне, - совершенствуя реальность посредством художественного слова.
Даль объясняет это так: "Есть странная связь между словом и реальностью, если слово преображено гением. Я лишен таланта, увы. Но в вашей власти словами создать иную реальность".
Задача осложняется тем, что британская сторона собрала с аналогичной целью свою суперкоманду - Джейн Остин, Мерри Шелли, Анна Радклиф, к которым позже присоединяется Ада Лавлейс, дочь Байрона, математик, которую принято считать первым в мире программистом.
Я получила огромное удовольствие - от языка, от диалогов, наверное, самое интересное здесь - наблюдать за пикировкой собравшихся вместе гениев русской литературы, угадывать отсылки и узнавать цитаты. Местами хохотала от души. Ну и, признаюсь, очень приятно было увидеть их "живыми", хоть и в вольной авторской интерпретации они очень смешные, что несколько сбивает пафос с привычных образов гениев, "нашего всего". (И этим живым персонажам не чуждо ничто человеческое, - с точки зрения физиологии в том числе)
С британскими барышнями тоже нескучно, хотя интересных нюансов гораздо меньше.
После книги совсем по верхам освежила знания об осаде Севастополя. Несмотря на игровой характер книги, автор обходится бережно с основными историческими фактами, хоть и обыгрывая их в соответствии с требованиями сюжета. С большой симпатией показаны Корнилов и Нахимов, а вот литературный Меньшиков получился неприятным, вероятно, потому, что на его просчёты часто списывают неудачи армии в Крыму, но я не знаю, насколько это верно с исторической точки зрения - в интернете есть разные версии. Впрочем, ждать от этого жанра исторической точности было бы странно.
Что не понравилось в книге, так это концовка, как будто автор не знала, как лучше закончить свою игру, хотя некоторый символизм в нем можно найти при желании.
Текстовый вариант доступен только на Букмейте, в виде отдельных глав, ещё в одном из интервью автор обещала выход романа в виде манги - в картинках, ждём.
В аудиоформате книга есть и у Букмейта, и на Литресе, и на Сторител.
👍4
До сих пор творчество южноафриканского писателя, Нобелевского и дважды Букеровского лауреата Джона Максвелла Кутзее проходило мимо меня, но вот в беседах наших книжных клубов он постоянно всплывает (Аня, спасибо), пришлось читать.
Итак, роман "Бесчестье".
Стареющий профессор Дэвид Лури вылетает из университета Кейптауна после связи со студенткой. Не из-за самого инцидента, а скорее, из-за нежелания публично покаяться. После этого он отправляется на ферму к своей взрослой дочери Люси, где пытается выстроить новую повседневность. Когда он гостит у дочери, на ферму нападают, насилию подвергается Люси, Лури тоже пострадал. Остальные события романа, по сути, вращаются, вокруг бесчестья Лури и бесчестья Люси, с которым они справляются каждый на свой манер. В истории Люси и истории Лури много параллелей, включая событийные, удивительно, что сам он, несмотря на постоянную рефлексию, этого не видит. Книга написана простым языком, повествование линейно, фабула не слишком насыщена событиями, но это тот случай, когда простыми словами говорят о сложном.
Тут не только о бесчестье, тут очень много тем для размышления, для меня в первую очередь - о природе насилия и его формах, в разных ситуациях главный герой оказывается по разные стороны - и со стороны источника, и со стороны жертвы насилия, мне кажется, сам этого не осознавая.
События романа разворачиваются в первые годы после отмены апартеида в ЮАР, и Кутзее, рассказывая о частном, обрисовывает общую ситуацию: рост преступности, расовые противоречия, агрессия в отношении европейского меньшинства, земельный вопрос.
Чтение не из приятных, ощущение, что оказываешься в каком-то сером безрадостном пространстве, но тем не менее, после прочтения все время мысленно возвращаюсь к роману.
Итак, роман "Бесчестье".
Стареющий профессор Дэвид Лури вылетает из университета Кейптауна после связи со студенткой. Не из-за самого инцидента, а скорее, из-за нежелания публично покаяться. После этого он отправляется на ферму к своей взрослой дочери Люси, где пытается выстроить новую повседневность. Когда он гостит у дочери, на ферму нападают, насилию подвергается Люси, Лури тоже пострадал. Остальные события романа, по сути, вращаются, вокруг бесчестья Лури и бесчестья Люси, с которым они справляются каждый на свой манер. В истории Люси и истории Лури много параллелей, включая событийные, удивительно, что сам он, несмотря на постоянную рефлексию, этого не видит. Книга написана простым языком, повествование линейно, фабула не слишком насыщена событиями, но это тот случай, когда простыми словами говорят о сложном.
Тут не только о бесчестье, тут очень много тем для размышления, для меня в первую очередь - о природе насилия и его формах, в разных ситуациях главный герой оказывается по разные стороны - и со стороны источника, и со стороны жертвы насилия, мне кажется, сам этого не осознавая.
События романа разворачиваются в первые годы после отмены апартеида в ЮАР, и Кутзее, рассказывая о частном, обрисовывает общую ситуацию: рост преступности, расовые противоречия, агрессия в отношении европейского меньшинства, земельный вопрос.
Чтение не из приятных, ощущение, что оказываешься в каком-то сером безрадостном пространстве, но тем не менее, после прочтения все время мысленно возвращаюсь к роману.
Telegram
Уголок эскаписта
Бесчестье Кутзее.
Сложно писать об этом романе, сильно меня впечатлившем, но попытаюсь.
Почти за 20 лет до миту Кутзее размышляет о том, что даже если насилие совершается цивилизованным человеком и подаётся в обёртке "романа" оно ничем не отличается от…
Сложно писать об этом романе, сильно меня впечатлившем, но попытаюсь.
Почти за 20 лет до миту Кутзее размышляет о том, что даже если насилие совершается цивилизованным человеком и подаётся в обёртке "романа" оно ничем не отличается от…
❤2👍2
Энтони Горовиц "Совы охотятся ночью"
Еще один отличный детектив Горовица. Вновь книга в книге, вновь уже знакомые нам Сьюзен Райленд, Аттикус Пюнд и Алан Конвей.
Бывшая редактор издательства Сьюзен Райленд уезжает на Крит, где на пару с женихом управляет небольшим отелем. Внезапно объявляется пара британцев, которая просит помочь в поисках пропавшей дочери. Они рассказывают об убийстве в гостинице, которой они владеют в Англии, произошедшем несколько лет назад. Виновный вроде пойман и уже отбывает пожизненное, но внезапно их дочь Сессили сообщает, что наказан невиновный, а указание на убийцу она обнаружила в романе того самого писателя Алана Конвея, который, как выясняется, вскоре после убийства побывал в гостинице и пообщался с семьей, а после написал свой роман "Аттикус Пюнд берется за дело". После звонка родителям Сессили пропадает. Ее родители просят Сюзен приехать в Англию, осмотреться, перечитать роман и, возможно, найти разгадку убийства многолетней давности и ключ к исчезновению дочери.
Понятное дело, Сьюзен, несколько приунывшая на Крите (как такое может быть?), с энтузиазмом берется за дело.
"Совы охотятся ночью" - такой же уютный британский детектив, как и первая книга ("Сороки-убийцы"), но с более динамичным сюжетом и менее предсказуемой развязкой, и затягивает сразу же, прочитала взахлеб за пару дней.
#детективы
Еще один отличный детектив Горовица. Вновь книга в книге, вновь уже знакомые нам Сьюзен Райленд, Аттикус Пюнд и Алан Конвей.
Бывшая редактор издательства Сьюзен Райленд уезжает на Крит, где на пару с женихом управляет небольшим отелем. Внезапно объявляется пара британцев, которая просит помочь в поисках пропавшей дочери. Они рассказывают об убийстве в гостинице, которой они владеют в Англии, произошедшем несколько лет назад. Виновный вроде пойман и уже отбывает пожизненное, но внезапно их дочь Сессили сообщает, что наказан невиновный, а указание на убийцу она обнаружила в романе того самого писателя Алана Конвея, который, как выясняется, вскоре после убийства побывал в гостинице и пообщался с семьей, а после написал свой роман "Аттикус Пюнд берется за дело". После звонка родителям Сессили пропадает. Ее родители просят Сюзен приехать в Англию, осмотреться, перечитать роман и, возможно, найти разгадку убийства многолетней давности и ключ к исчезновению дочери.
Понятное дело, Сьюзен, несколько приунывшая на Крите (как такое может быть?), с энтузиазмом берется за дело.
"Совы охотятся ночью" - такой же уютный британский детектив, как и первая книга ("Сороки-убийцы"), но с более динамичным сюжетом и менее предсказуемой развязкой, и затягивает сразу же, прочитала взахлеб за пару дней.
#детективы
👍4
150 лет прекрасной Тэффи сегодня. Благодаря нашим чтениям по зуму открыла для себя отличный рассказ, сейчас в числе любимых - "Взамен политики"
"...В комнату влетел краснощекий третьеклассник-гимназист, чмокнул на ходу щеку матери и громко закричал:
— Скажите: отчего гимн-азия, а не гимн-африка.
— Господи помилуй! С ума сошел! Где тебя носит? Чего к обеду опаздываешь? Вон и суп холодный.
— Не хочу супу. Отчего не гимн-африка?
— Ну, давай тарелку: я тебе котлету положу.
— Отчего кот-лета, а не кошка-зима? — деловито спросил гимназист и подал тарелку.
— Его, верно, сегодня выпороли,— догадался отец.
— Отчего вы-пороли, а не мы-пороли? — запихивая в рот кусок хлеба, бормотал гимназист.
— Нет, видели вы дурака? — возмущался удивленный капитан.
— Отчего бело-курый, а не черно-петухатый? — спросил гимназист, протягивая тарелку за второй порцией.
— Что-о? Хоть бы отца с матерью постыдился!.."
"...В комнату влетел краснощекий третьеклассник-гимназист, чмокнул на ходу щеку матери и громко закричал:
— Скажите: отчего гимн-азия, а не гимн-африка.
— Господи помилуй! С ума сошел! Где тебя носит? Чего к обеду опаздываешь? Вон и суп холодный.
— Не хочу супу. Отчего не гимн-африка?
— Ну, давай тарелку: я тебе котлету положу.
— Отчего кот-лета, а не кошка-зима? — деловито спросил гимназист и подал тарелку.
— Его, верно, сегодня выпороли,— догадался отец.
— Отчего вы-пороли, а не мы-пороли? — запихивая в рот кусок хлеба, бормотал гимназист.
— Нет, видели вы дурака? — возмущался удивленный капитан.
— Отчего бело-курый, а не черно-петухатый? — спросил гимназист, протягивая тарелку за второй порцией.
— Что-о? Хоть бы отца с матерью постыдился!.."
❤6😁1
Давненько не читала финского писателя Арто Паасилинну, и зря: отлично поднимает настроение.
"Тысяча чертей пастора Хуусконена" - типичный плутовской роман на современный лад. Отстраненный от служения за недостойное поведение и сомнительные теологические изыскания (например, статья "Военная деятельность Иисуса"), разуверившийся финский пастор в компании со своим медведем Чертом отправляется в долгое странствие: нелёгкая судьба заносит его то на Соловки, то в Петербург, то в Средиземноморье. Во время путешествия он читает проповеди отбросам человеческого общества в злачных местах, развлекает с мишкой пассажиров лайнеров и выступает на экуменистическом съезде священников всех религий, демонстрируя верующего медведя и призывая церкви к примирению. Параллельно раздумывает об основаниях бытия и ловит сигналы из космоса, рассчитывая на контакт с внеземным разумом.
Повествование гротескное, в ироничной манере и очень кинематографично: мне кажется, по книжке получилось бы отличное кино, такой Кустурица по-фински.
"Тысяча чертей пастора Хуусконена" - типичный плутовской роман на современный лад. Отстраненный от служения за недостойное поведение и сомнительные теологические изыскания (например, статья "Военная деятельность Иисуса"), разуверившийся финский пастор в компании со своим медведем Чертом отправляется в долгое странствие: нелёгкая судьба заносит его то на Соловки, то в Петербург, то в Средиземноморье. Во время путешествия он читает проповеди отбросам человеческого общества в злачных местах, развлекает с мишкой пассажиров лайнеров и выступает на экуменистическом съезде священников всех религий, демонстрируя верующего медведя и призывая церкви к примирению. Параллельно раздумывает об основаниях бытия и ловит сигналы из космоса, рассчитывая на контакт с внеземным разумом.
Повествование гротескное, в ироничной манере и очень кинематографично: мне кажется, по книжке получилось бы отличное кино, такой Кустурица по-фински.
👍5
И цитата из Паасилинны:
Таня подумала: ну и любовник у нее тут завелся, ну и мужчина – временно отстраненный от должности финский священник, появившийся на острове с медведем, танцевавшим и совершавшим крестные знамения в ночном клубе пассажирского теплохода – и, точно этого было недостаточно, старик еще и пролез в ее жизнь, говорил о внеземном разуме, с которым сейчас и устанавливал связь. Женщина никогда не может знать наверняка, каких идиотов ей пошлет судьба.
Таня подумала: ну и любовник у нее тут завелся, ну и мужчина – временно отстраненный от должности финский священник, появившийся на острове с медведем, танцевавшим и совершавшим крестные знамения в ночном клубе пассажирского теплохода – и, точно этого было недостаточно, старик еще и пролез в ее жизнь, говорил о внеземном разуме, с которым сейчас и устанавливал связь. Женщина никогда не может знать наверняка, каких идиотов ей пошлет судьба.
😁5
Энтони Дорр. Птичий город над облаками.
Это лучшее, что я читала за последние месяцы, а может - и несколько лет.
Поначалу идут разрозненные линии повествования - девочка Анна в Константинополе, осажденном османами, угнанный ими болгарский мальчик Омир, девочка Констанция в космическом корабле под управлением всезнающей Сивиллы на пути от задыхающейся Земли к новой планете и новому будущему человечества, американский паренёк Зено Ниннис, попавший в плен во время Корейской войны, запутавшийся мальчишка Сеймур - наш современник. Все пятеро - аутсайдеры, не умеющие или не желающие действовать в рамках заданной схемы.
Постепенно сюжетные линии сплетаются в единое целое, и объединяющим звеном становится история античного автора Антония Диогена про поиски незадачливым пастухом Аитоном идиллического Заоблачного Кукушгорода.
Для меня эта книга в первую очередь о выборе, который день за днем определяет нашу жизнь и о том, что даже вопреки непреодолимым обстоятельствам и непоправимым ошибкам можно многое изменить.
Это лучшее, что я читала за последние месяцы, а может - и несколько лет.
Поначалу идут разрозненные линии повествования - девочка Анна в Константинополе, осажденном османами, угнанный ими болгарский мальчик Омир, девочка Констанция в космическом корабле под управлением всезнающей Сивиллы на пути от задыхающейся Земли к новой планете и новому будущему человечества, американский паренёк Зено Ниннис, попавший в плен во время Корейской войны, запутавшийся мальчишка Сеймур - наш современник. Все пятеро - аутсайдеры, не умеющие или не желающие действовать в рамках заданной схемы.
Постепенно сюжетные линии сплетаются в единое целое, и объединяющим звеном становится история античного автора Антония Диогена про поиски незадачливым пастухом Аитоном идиллического Заоблачного Кукушгорода.
Для меня эта книга в первую очередь о выборе, который день за днем определяет нашу жизнь и о том, что даже вопреки непреодолимым обстоятельствам и непоправимым ошибкам можно многое изменить.
👍7
Ещё во время чтения "Птичьего города" стала залипать на картинки с изображением доосманского Константинополя - ну, каким его видят историки, и наткнулась на виртуальную прогулку по этому городу. Здесь он, конечно, очень прилизанный и безлюдный, но все равно завораживает
https://youtu.be/uX4UJv-eIjQ
https://youtu.be/uX4UJv-eIjQ
YouTube
The Wondrous Waters of Constantinople
Labex Resmed - Investissements D'Avenir. Consultant: Dr. Brigitte Pitarakis
❤2
У меня тут случился кризис чтения, затяжной, - невозможно сосредоточиться даже на самой интересной книге. Ковиды ли тому виной, или информационный перегруз - не знаю. И это очень грустно: книги важная составляющая жизни с детства, не могу не. В гайде издательства МИФ вычитала лайфхак - читать под классическую музыку. Мол, "беспокойная" часть мозга отвлекается на неё, читать не мешает, и можно спокойно наслаждаться книжкой. Особенно рекомендуется читать под барочную музыку.
Совет гениальный, работает отлично. Не только с барокко, а в целом с классикой, но под Генделя и Альбинони почему-то лучше всего.
Под этот прекрасный аккомпанимент прочитала Энтони Дорра "Птичий город над облаками" и приступила к Стивену Кингу. И тут возникла проблема: читать про наемного убийцу под скрипочки и флейты - ну такое себе удовольствие, явный диссонанс. Придётся поэкспериментировать.
Совет гениальный, работает отлично. Не только с барокко, а в целом с классикой, но под Генделя и Альбинони почему-то лучше всего.
Под этот прекрасный аккомпанимент прочитала Энтони Дорра "Птичий город над облаками" и приступила к Стивену Кингу. И тут возникла проблема: читать про наемного убийцу под скрипочки и флейты - ну такое себе удовольствие, явный диссонанс. Придётся поэкспериментировать.
👍5
Знакомая история))
"Билли присвистывает, и это даже не спектакль. Впрочем, свое поведение он называет не спектаклем, а «тупым я», которое демонстрирует только ребятам вроде Ника, Фрэнка и Поли. Это как ремень безопасности. Многие им не пользуются, потому что не собираются попадать в аварии, но мало ли идиотов на дорогах? Неизвестно, кто выедет на твою полосу из-за холма. То же относится и к дороге жизни: люди на ней порой перестраиваются не пойми как, а то и прут по встречке на скоростной трассе".
С. Кинг "Билли Саммерс"
"Билли присвистывает, и это даже не спектакль. Впрочем, свое поведение он называет не спектаклем, а «тупым я», которое демонстрирует только ребятам вроде Ника, Фрэнка и Поли. Это как ремень безопасности. Многие им не пользуются, потому что не собираются попадать в аварии, но мало ли идиотов на дорогах? Неизвестно, кто выедет на твою полосу из-за холма. То же относится и к дороге жизни: люди на ней порой перестраиваются не пойми как, а то и прут по встречке на скоростной трассе".
С. Кинг "Билли Саммерс"
👍6
(фото - @marina_novak_foto)
Стивен Кинг "Билли Саммерс".
История бывшего морпеха, принципиального наемного убийцы Билли Саммерса, который берет заказы только на плохих парней. Ради последнего заказа Билли некоторое время приходится изображать писателя, и неожиданно творческий процесс его затягивает, и он начинает писать историю своей жизни. Параллельно выясняется, что с этим последним заказом, как Билли и подозревал, не все гладко, и этот факт и последовавшие за ним события полностью меняют его планы на жизнь.
Это очень хорошая история - сюжет, динамика повествования, персонажи, детали, финал. И явное признание Кинга в любви к творчеству и рассказ о его магической силе.
"Знал, что так бывает? Что можно сидеть перед компьютерным экраном или с блокнотом и карандашом в руках – и менять мир? Ненадолго, конечно. Мир всегда возвращается, но до тех пор… Это чудо какое-то. Самое важное чудо".
Стивен Кинг "Билли Саммерс".
История бывшего морпеха, принципиального наемного убийцы Билли Саммерса, который берет заказы только на плохих парней. Ради последнего заказа Билли некоторое время приходится изображать писателя, и неожиданно творческий процесс его затягивает, и он начинает писать историю своей жизни. Параллельно выясняется, что с этим последним заказом, как Билли и подозревал, не все гладко, и этот факт и последовавшие за ним события полностью меняют его планы на жизнь.
Это очень хорошая история - сюжет, динамика повествования, персонажи, детали, финал. И явное признание Кинга в любви к творчеству и рассказ о его магической силе.
"Знал, что так бывает? Что можно сидеть перед компьютерным экраном или с блокнотом и карандашом в руках – и менять мир? Ненадолго, конечно. Мир всегда возвращается, но до тех пор… Это чудо какое-то. Самое важное чудо".
👍5🔥1
Случайно попался рассказ Брэдбери "Всё лето в один день". Прекрасный, но очень грустный. Семь лет дождя и один день лета.
"И солнце явилось. Оно пламенело, яркое, как бронза, и оно было очень большое. А небо вокруг сверкало, точно ярко-голубая черепица. И джунгли так и пылали в солнечных лучах, и дети, очнувшись, с криком выбежали в весну.
— Только не убегайте далеко! — крикнула вдогонку учительница. — Помните, у вас всего два часа. Не то вы не успеете укрыться!
Но они уже не слышали, они бегали и запрокидывали голову, и солнце гладило их по щекам, точно теплым утюгом; они скинули куртки, и солнце жгло их голые руки".
"И солнце явилось. Оно пламенело, яркое, как бронза, и оно было очень большое. А небо вокруг сверкало, точно ярко-голубая черепица. И джунгли так и пылали в солнечных лучах, и дети, очнувшись, с криком выбежали в весну.
— Только не убегайте далеко! — крикнула вдогонку учительница. — Помните, у вас всего два часа. Не то вы не успеете укрыться!
Но они уже не слышали, они бегали и запрокидывали голову, и солнце гладило их по щекам, точно теплым утюгом; они скинули куртки, и солнце жгло их голые руки".
❤7
Орхан Памук. Чумные ночи.
Роман об эпидемии чумы на вымышленном острове Мингере, принадлежащем распадающейся Османской империи.
Османская принцесса Пакизе-султан попадает в 1901 на Мингер вместе с супругом, известным санитарным врачом даматом Нури, перед которым султан Абдул-Хамид ставит две задачи - борьба с нарастающей эпидемией и расследование убийства другого медика, незадолго до этого прибывшего на остров для борьбы с чумой и погибшего от рук то ли противников современной медицины, то ли религиозных фанатиков, то ли местных националистов.
Повествование ведётся от лица женщины-историка, в руки которой спустя много лет попали письма Пакизе-султан к сестре, где она описывает происходящее на острове. Именно эти письма ложатся в основу исторического романа, повествующего о борьбе с чумой на острове.
В условиях международной блокады Мингера его обитатели оказываются предоставлены сами себе перед лицом разразившейся эпидемии. Памук мастерски показывает, как остров проходит все стадии осознания происходящего - от отрицания проблемы до уверенности в необходимости карантина. Показывает, как эпидемия вскрывает накопившиеся проблемы и противоречия, разницу между греческим и мусульманским населением острова, нерешительность властей, активизацию националистов разного толка, а также сопротивление карантинным мерам религиозных лидеров и их сторонников и просто необразованной бедноты, верящей, что именно доктора завезли чуму на Мингер, мародерство, кратно ускоряющее распространение заразы. Памук помещает вымышленый остров в реальный исторический контекст: распад Османской империи, расклад сил на международной арене, крупные исторические фигуры - реальные. Из многочисленных отступлений и экскурсов в историю можно понемногу узнать и о личности одного из последних турецких султанов, и о порядках при дворе, и о рефлексии турок по утрате былого величия Османской империи (вкупе с землями). Поэтому и роман о придуманной эпидемии на придуманном острове читается как исторический.
Автора, публикующего во время пандемии коронавируса роман о борьбе с эпидемией чумы, сразу хочется заподозрить в конъюнктурном подходе (ну и пропаганде карантинных мер), очень уж временами развитие сюжета на Мингере напоминает о ковидной турбулентности, охватившей мир с началом пандемии. Но Памук в разных интервью уверяет, что начал писать роман за несколько лет до пандемии, а идею романа о чуме вынашивал вообще 40 лет.
Книга читается медленно, но легко, без напряга.
Роман большой, неспешный, полный образов, красок, звуков и запахов. Наверное, тем кто бывал на греческих и/или турецких островах не составит труда увидеть придуманный Памуком Мингер.
Роман об эпидемии чумы на вымышленном острове Мингере, принадлежащем распадающейся Османской империи.
Османская принцесса Пакизе-султан попадает в 1901 на Мингер вместе с супругом, известным санитарным врачом даматом Нури, перед которым султан Абдул-Хамид ставит две задачи - борьба с нарастающей эпидемией и расследование убийства другого медика, незадолго до этого прибывшего на остров для борьбы с чумой и погибшего от рук то ли противников современной медицины, то ли религиозных фанатиков, то ли местных националистов.
Повествование ведётся от лица женщины-историка, в руки которой спустя много лет попали письма Пакизе-султан к сестре, где она описывает происходящее на острове. Именно эти письма ложатся в основу исторического романа, повествующего о борьбе с чумой на острове.
В условиях международной блокады Мингера его обитатели оказываются предоставлены сами себе перед лицом разразившейся эпидемии. Памук мастерски показывает, как остров проходит все стадии осознания происходящего - от отрицания проблемы до уверенности в необходимости карантина. Показывает, как эпидемия вскрывает накопившиеся проблемы и противоречия, разницу между греческим и мусульманским населением острова, нерешительность властей, активизацию националистов разного толка, а также сопротивление карантинным мерам религиозных лидеров и их сторонников и просто необразованной бедноты, верящей, что именно доктора завезли чуму на Мингер, мародерство, кратно ускоряющее распространение заразы. Памук помещает вымышленый остров в реальный исторический контекст: распад Османской империи, расклад сил на международной арене, крупные исторические фигуры - реальные. Из многочисленных отступлений и экскурсов в историю можно понемногу узнать и о личности одного из последних турецких султанов, и о порядках при дворе, и о рефлексии турок по утрате былого величия Османской империи (вкупе с землями). Поэтому и роман о придуманной эпидемии на придуманном острове читается как исторический.
Автора, публикующего во время пандемии коронавируса роман о борьбе с эпидемией чумы, сразу хочется заподозрить в конъюнктурном подходе (ну и пропаганде карантинных мер), очень уж временами развитие сюжета на Мингере напоминает о ковидной турбулентности, охватившей мир с началом пандемии. Но Памук в разных интервью уверяет, что начал писать роман за несколько лет до пандемии, а идею романа о чуме вынашивал вообще 40 лет.
Книга читается медленно, но легко, без напряга.
Роман большой, неспешный, полный образов, красок, звуков и запахов. Наверное, тем кто бывал на греческих и/или турецких островах не составит труда увидеть придуманный Памуком Мингер.
👍5❤1
Эшколь Нево "Медовые дни"
Давно подбиралась к образовавшемуся у меня списку израильских авторов на почитать, начала с "Медовых дней" Эшколя Нево и не зря. Совершенно неожиданно это оказалось утешительное чтение, в которое сейчас хочется завернуться, как в тёплый плед - в холода.
Действие этого небольшого романа разворачивается в израильском Городе праведников - (по-видимому, автор так зашифровал название реального города, и вроде бы это Цфат, как пишут в сети, но это не точно). Всё начинается, когда богатый американский еврей Джеремайя Мендельштрум жертвует кругленькую сумму на строительство ритуальной купальни - миквы - в память о своей умершей жене и собирается приехать на её открытие. Власти города не хотят отказываться от денег, но не знают, куда втиснуть микву, которых и так хватает, и в итоге решают запихнуть её на окраину, в район под названием Сибирь. В Сибири тихо живут предоставленные сами себе репатрианты-пенсионеры из России, которые не особо в Бога верят, представления не имеют о том, что такое миква, и вообще уверены, что строится шахматный клуб.
И так получается что эта миква - знак любви к умершей женщине - ещё на стадии строительства начинает что-то сдвигать и менять в жизни людей, которые так или иначе оказываются втянуты в орбиту её влияния.
Книга о любви, и она пропитана этой любовью и нежностью, хотя некоторые фрагменты для кого-то могут выглядеть как иллюстрация цитаты министра-администратора из известного фильма: "То, что вы называете любовью, - это немного неприлично, довольно смешно и очень приятно".
Смешно, кстати, будет: отдельные эпизоды романа - как из комедии положений.
Книга о людях как они есть, со всеми их слабостями, уязвимостью, дурацкими и не очень мечтами, стареющих и в самом расцвете,ищущих и обретающих - кто себя, кто любовь, кто Бога.
Некоторые персонажи могут показаться немного шаблонными, как, например, пожилые репатрианты из России, но большинство вызывают если не симпатию, то хотя бы сочувствие.
Давно подбиралась к образовавшемуся у меня списку израильских авторов на почитать, начала с "Медовых дней" Эшколя Нево и не зря. Совершенно неожиданно это оказалось утешительное чтение, в которое сейчас хочется завернуться, как в тёплый плед - в холода.
Действие этого небольшого романа разворачивается в израильском Городе праведников - (по-видимому, автор так зашифровал название реального города, и вроде бы это Цфат, как пишут в сети, но это не точно). Всё начинается, когда богатый американский еврей Джеремайя Мендельштрум жертвует кругленькую сумму на строительство ритуальной купальни - миквы - в память о своей умершей жене и собирается приехать на её открытие. Власти города не хотят отказываться от денег, но не знают, куда втиснуть микву, которых и так хватает, и в итоге решают запихнуть её на окраину, в район под названием Сибирь. В Сибири тихо живут предоставленные сами себе репатрианты-пенсионеры из России, которые не особо в Бога верят, представления не имеют о том, что такое миква, и вообще уверены, что строится шахматный клуб.
И так получается что эта миква - знак любви к умершей женщине - ещё на стадии строительства начинает что-то сдвигать и менять в жизни людей, которые так или иначе оказываются втянуты в орбиту её влияния.
Книга о любви, и она пропитана этой любовью и нежностью, хотя некоторые фрагменты для кого-то могут выглядеть как иллюстрация цитаты министра-администратора из известного фильма: "То, что вы называете любовью, - это немного неприлично, довольно смешно и очень приятно".
Смешно, кстати, будет: отдельные эпизоды романа - как из комедии положений.
Книга о людях как они есть, со всеми их слабостями, уязвимостью, дурацкими и не очень мечтами, стареющих и в самом расцвете,ищущих и обретающих - кто себя, кто любовь, кто Бога.
Некоторые персонажи могут показаться немного шаблонными, как, например, пожилые репатрианты из России, но большинство вызывают если не симпатию, то хотя бы сочувствие.
👍6
Forwarded from brodsky.online
Заморозки на почве и облысенье леса,
небо серого цвета кровельного железа.
Выходя во двор нечетного октября,
ежась, число округляешь до «ох ты бля».
Ты не птица, чтоб улететь отсюда,
потому что как в поисках милой всю-то
ты проехал вселенную, дальше вроде
нет страницы податься в живой природе.
Зазимуем же тут, с черной обложкой рядом,
проницаемой стужей снаружи, отсюда — взглядом,
за бугром в чистом поле на штабель слов
пером кириллицы наколов.
И. Бродский, 1975-1976
Фото из собрания музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме
небо серого цвета кровельного железа.
Выходя во двор нечетного октября,
ежась, число округляешь до «ох ты бля».
Ты не птица, чтоб улететь отсюда,
потому что как в поисках милой всю-то
ты проехал вселенную, дальше вроде
нет страницы податься в живой природе.
Зазимуем же тут, с черной обложкой рядом,
проницаемой стужей снаружи, отсюда — взглядом,
за бугром в чистом поле на штабель слов
пером кириллицы наколов.
И. Бродский, 1975-1976
Фото из собрания музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме
❤4👍2🔥2
Трумен Капоте. Вспоминая Рождество
И почему мне не попадался раньше этот волшебный рассказ? Очень светлые воспоминания о самых счастливых рождественских праздниках в детстве с любимой тетушкой Соук, которая и не тётушка вовсе, а какая-то дальняя немолодая родственница. Но именно она для семилетнего Дружка - центр его маленькой вселенной (а ещё собачка Принцесса), не выходящей за пределы небольшого городка в Алабаме. Очень тёплый, хотя и немного грустный, наполненный любовью рассказ. И Рождество здесь самое настоящее, пусть и без снега, а подарки совсем не те, что хотелось бы, своими руками, но с большой любовью, как и ёлочные украшения. Зато ёлочка - самая настоящая лесная дикарка, и остролист с ягодами что твой глаз. И много звуков, запахов, образов, эмоций которые для маленького Дружка и есть воплощение Рождества.
И почему мне не попадался раньше этот волшебный рассказ? Очень светлые воспоминания о самых счастливых рождественских праздниках в детстве с любимой тетушкой Соук, которая и не тётушка вовсе, а какая-то дальняя немолодая родственница. Но именно она для семилетнего Дружка - центр его маленькой вселенной (а ещё собачка Принцесса), не выходящей за пределы небольшого городка в Алабаме. Очень тёплый, хотя и немного грустный, наполненный любовью рассказ. И Рождество здесь самое настоящее, пусть и без снега, а подарки совсем не те, что хотелось бы, своими руками, но с большой любовью, как и ёлочные украшения. Зато ёлочка - самая настоящая лесная дикарка, и остролист с ягодами что твой глаз. И много звуков, запахов, образов, эмоций которые для маленького Дружка и есть воплощение Рождества.
❤4
"Знаешь, как я раньше думала? – спрашивает она меня тоном первооткрывателя и не улыбается даже, а будто бы вся светлеет. – Я думала, человек должен сильно захворать и быть при смерти, чтобы увидеть Господа. И когда Господь явится, это будет все равно что смотреть на окошко баптистской церкви: солнце льется сквозь цветные стекла, и они сияют так, что даже не видишь наступления темноты. Меня всегда утешала мысль об этом сиянии, которое застит все нехорошее, весь страх. Но теперь я знаю и готова побиться об заклад, что ничего такого не будет. Теперь я думаю, что перед смертью человек понимает: Господь давно ему явился. И все вокруг, – она обводит рукой облака, воздушных змеев, траву и Принцессу, закапывающую свою косточку, – все самое привычное и обыденное, все, что мы видим постоянно, – это и был Он. Знаешь, сегодня такой чудесный день, что я хоть сейчас готова отправиться на тот свет!"
(в сети нашлись прекрасные иллюстрации Beth Peck к этому рассказу, хочу теперь такую книгу)
(в сети нашлись прекрасные иллюстрации Beth Peck к этому рассказу, хочу теперь такую книгу)
❤4
И ещё один рождественский рассказ Капоте "Однажды в Рождество". Совсем грустный. Здесь Дружок отправляется встретить праздник в Новый Орлеан к почти чужому и незнакомому отцу. Это Рождество являет собой разительный контраст с тем, к чему привык босоногий мальчик из маленького городка, - дорогие рестораны, гора подарков, пышно украшенная елка, музыка и нарядные дамы. Не хватает только тепла. Но вот удивительное дело - и тут находится место толике любви
❤3
Евгений Водолазкин. Чагин.
Выбор первой книги этого года оказался удачным: прекрасный философский роман Водолазкина, глубокий, многослойный.
Главный герой романа Исидор Чагин - талантливый мнемонист, обладающий способностью запоминать - все прочитанное, увиденное, услышанное, произошедшее остается в его памяти и при необходимости с легкостью им воспроизводится. Феноменом Чагина заинтересовались и не преминули воспользоваться сотрудники "Центральной городской библиотеки" (о том, какое ведомство скрывается за этим названием, несложно догадаться) пристроив его осведомителем в Шлимановский кружок. Чагину и не по душе это все, но от предложенной ему роли он не отказывается и вообще до поры будто бы плывёт по течению.
Наградив Чагина феноменальной памятью, природа лишает его другой способности, доступной каждому, - забывать. И вот тут дар оборачивается проклятьем - совершивший предательство герой не способен забыть о своем поступке, раз за разом проживая его и все испытанные эмоции, ужасно мучаясь всю жизнь.
История Чагина рассказывается несколькими персонажами, каждый из которых вносит свою лепту в создание картины его жизни, наколько полной и правдивой - решать читателю.
Это книга о природе памяти и о том, как она определяет личность и реальность. В одном из интервью Водолазкин говорит о том, что память - это осмысление опыта, некий экстракт того, что добывается из пережитого. И тут возникает вопрос о личности самого Чагина, обладающего абсолютной памятью и "фотографирующего" действительность. И не зря он так стремится овладеть способностью забывать. Вообще очень много вопросов тут ставится - что есть личность и какие факторы ее определяют: память? поступки? мечты? Какая жизнь более реальна - та, которую Чагин прожил, или та, которую он пересочинил для себя? И что есть вообще реальность и какую роль играют память и забвение в ее конструировании?
В какой-то степени книга и о страдании и искуплении, и, конечно, о любви - ее очень много в последней части.
Этот довольно небольшой роман у меня читался медленно, временами приходилось возвращаться к прочитанному, но это тот случай, когда не жаль времени - абсолютное удовольствие от языка, композиции, сюжета, финала.
Выбор первой книги этого года оказался удачным: прекрасный философский роман Водолазкина, глубокий, многослойный.
Главный герой романа Исидор Чагин - талантливый мнемонист, обладающий способностью запоминать - все прочитанное, увиденное, услышанное, произошедшее остается в его памяти и при необходимости с легкостью им воспроизводится. Феноменом Чагина заинтересовались и не преминули воспользоваться сотрудники "Центральной городской библиотеки" (о том, какое ведомство скрывается за этим названием, несложно догадаться) пристроив его осведомителем в Шлимановский кружок. Чагину и не по душе это все, но от предложенной ему роли он не отказывается и вообще до поры будто бы плывёт по течению.
Наградив Чагина феноменальной памятью, природа лишает его другой способности, доступной каждому, - забывать. И вот тут дар оборачивается проклятьем - совершивший предательство герой не способен забыть о своем поступке, раз за разом проживая его и все испытанные эмоции, ужасно мучаясь всю жизнь.
История Чагина рассказывается несколькими персонажами, каждый из которых вносит свою лепту в создание картины его жизни, наколько полной и правдивой - решать читателю.
Это книга о природе памяти и о том, как она определяет личность и реальность. В одном из интервью Водолазкин говорит о том, что память - это осмысление опыта, некий экстракт того, что добывается из пережитого. И тут возникает вопрос о личности самого Чагина, обладающего абсолютной памятью и "фотографирующего" действительность. И не зря он так стремится овладеть способностью забывать. Вообще очень много вопросов тут ставится - что есть личность и какие факторы ее определяют: память? поступки? мечты? Какая жизнь более реальна - та, которую Чагин прожил, или та, которую он пересочинил для себя? И что есть вообще реальность и какую роль играют память и забвение в ее конструировании?
В какой-то степени книга и о страдании и искуплении, и, конечно, о любви - ее очень много в последней части.
Этот довольно небольшой роман у меня читался медленно, временами приходилось возвращаться к прочитанному, но это тот случай, когда не жаль времени - абсолютное удовольствие от языка, композиции, сюжета, финала.
❤4🔥3