43 cases - about "waging aggressive war" (Article 437). Under this article, for example, a left-wing activist from Dnepropetrovsk Alexander Matyushenko, who never took part in hostilities, was charged. During the arrest, he was severely beaten by the Nazis from Azov. Since March 3, he has been under arrest.
On the same day, 39 people were detained in Dnepropetrovsk on the same charge.
56 cases - about "sabotage". One such case is that of Odessa journalist Yuri Tkachev, who was charged with possession of explosives, which, according to him, were planted on him by SBU officers. Since March 19, he has been under arrest. On the same day, 17 people were detained in Odessa for the same reason.
Also under this article in Lutsk, the violinist of the Volyn Regional Philharmonic Oleg Smetanin was charged.
On the same day, 39 people were detained in Dnepropetrovsk on the same charge.
56 cases - about "sabotage". One such case is that of Odessa journalist Yuri Tkachev, who was charged with possession of explosives, which, according to him, were planted on him by SBU officers. Since March 19, he has been under arrest. On the same day, 17 people were detained in Odessa for the same reason.
Also under this article in Lutsk, the violinist of the Volyn Regional Philharmonic Oleg Smetanin was charged.
Генеральная прокуратура Украины сообщила, что с 24 февраля 2022 зарегистриравала 7283 уголовных дел и одно "магистральное" дело об агрессии Российской Федерации.
Из них 1653 - уголовные дела о "посягательстве на территориальную целостность Украины" (статья 110 Уголовного кодекса). Как показывает судебная практика, в основном это дела о записях в социальных сетях, в которых граждане выражают свои взгляды. Так, например, львовский блогер Глеб Ляшенко находится под арестом с 30 марта.
435 дел - о "государственной измене" (статья 111). Её применение характеризует обвинение в измене 70-летнего поэта Яна Таксюра, выступавшего за права Украинской православной церкви. С 10 марта он находится под арестом в Лукьяновском следственном изоляторе (Киев).
20 марта по обвинению в государственной измене СБУ задержала в Киеве 66-летнюю правозащитницу Елену Бережную.
Из них 1653 - уголовные дела о "посягательстве на территориальную целостность Украины" (статья 110 Уголовного кодекса). Как показывает судебная практика, в основном это дела о записях в социальных сетях, в которых граждане выражают свои взгляды. Так, например, львовский блогер Глеб Ляшенко находится под арестом с 30 марта.
435 дел - о "государственной измене" (статья 111). Её применение характеризует обвинение в измене 70-летнего поэта Яна Таксюра, выступавшего за права Украинской православной церкви. С 10 марта он находится под арестом в Лукьяновском следственном изоляторе (Киев).
20 марта по обвинению в государственной измене СБУ задержала в Киеве 66-летнюю правозащитницу Елену Бережную.
43 дела - о "ведении агрессивной войны" (статья 437). По этой статье, например, был обвинён левый активист из Днепропетровска Александр Матюшенко, который никогда не принимал участия в боевых действиях. При задержании он был жестоко избит нацистами из "Азова". С 3 марта он находится под арестом.
В тот же день в Днепропетровске по такому же обвинению были задержаны 39 человек.
56 дел - о "диверсии". Одно из таких дел - дело одесского журналиста Юрия Ткачева, обвиненного в хранении взрывчатых веществ, которые, по его словам, были подброшены ему сотрудниками СБУ. С 19 марта он находится под арестом. В тот же день в Одессе по такому же обаинению было задержано 17 людей.
Также по этой статье в Луцке был обвинен скрипач Волынской обласной филармонии Олег Сметанин.
В тот же день в Днепропетровске по такому же обвинению были задержаны 39 человек.
56 дел - о "диверсии". Одно из таких дел - дело одесского журналиста Юрия Ткачева, обвиненного в хранении взрывчатых веществ, которые, по его словам, были подброшены ему сотрудниками СБУ. С 19 марта он находится под арестом. В тот же день в Одессе по такому же обаинению было задержано 17 людей.
Также по этой статье в Луцке был обвинен скрипач Волынской обласной филармонии Олег Сметанин.
Украины сообщила, что опросила 2 тысячи жителей Бучи под Киевом.
В результате этих опросов выявлено 33 гражданина, "сотрудничавших" с армией России.
Можно ожидать, что список репрессированных людей в Украине увеличится на десятки.
В результате этих опросов выявлено 33 гражданина, "сотрудничавших" с армией России.
Можно ожидать, что список репрессированных людей в Украине увеличится на десятки.
7 апреля Служба безопасности Украины сообщила, что опросила 2 тысячи жителей Бучи под Киевом.
В результате этих опросов выявлено 33 гражданина, "сотрудничавших" с армией России.
Можно ожидать, что список репрессированных людей в Украине увеличится на десятки.
В результате этих опросов выявлено 33 гражданина, "сотрудничавших" с армией России.
Можно ожидать, что список репрессированных людей в Украине увеличится на десятки.
On April 6, the leader of the Kiev organization of the Shariy Party, Mikhail Zheleznyak, disappeared.
According to Olga Shariy, from his last call it became clear that he was detained by the SBU. And she detained more than one Mikhail.
Zheleznyak was involved in organizing humanitarian assistance for people who suffered from the hostilities.
Recall that on March 20, the Shariy Party, as well as all left-wing parties, contrary to the Constitution of Ukraine, were banned by Zelensky's decree.
According to Olga Shariy, from his last call it became clear that he was detained by the SBU. And she detained more than one Mikhail.
Zheleznyak was involved in organizing humanitarian assistance for people who suffered from the hostilities.
Recall that on March 20, the Shariy Party, as well as all left-wing parties, contrary to the Constitution of Ukraine, were banned by Zelensky's decree.
6 апреля исчез лидер киевской организации Партии Шария Михаил Железняк.
Как сообщила Ольга Шарий, из его последнего звонка стало понятно, что его задержала СБУ. И задержала не одного Михаила.
Железняк занимался организацией гуманитарной помощи для людей, которые пострадали от боевых действий.
Напомним, что 20 марта Партия Шария, а также все левые партии, вопреки Конституции Украины, были запрещены указом Зеленского.
Как сообщила Ольга Шарий, из его последнего звонка стало понятно, что его задержала СБУ. И задержала не одного Михаила.
Железняк занимался организацией гуманитарной помощи для людей, которые пострадали от боевых действий.
Напомним, что 20 марта Партия Шария, а также все левые партии, вопреки Конституции Украины, были запрещены указом Зеленского.
Oleksiy Danilov, Secretary of the National Security and Defense Council of Ukraine (NSDC), said that a "register of collaborators" would be published in the near future.
According to him, there will be “strange people who, until February 24, were regulars and even TV hosts and talked about our country, about democracy, freedom of speech and many other things.”
Obviously, the NSDC apparatus spent many days working to determine how trustworthy were the statements of journalists, public and political figures about freedom of speech over the past years.
The fact that this "registry" will be published indicates that it is intended not only for law enforcement agencies, but also for "patriotic" organizations that will continue to hunt for witches already according to the list approved by the National Security and Defense Council.
According to him, there will be “strange people who, until February 24, were regulars and even TV hosts and talked about our country, about democracy, freedom of speech and many other things.”
Obviously, the NSDC apparatus spent many days working to determine how trustworthy were the statements of journalists, public and political figures about freedom of speech over the past years.
The fact that this "registry" will be published indicates that it is intended not only for law enforcement agencies, but also for "patriotic" organizations that will continue to hunt for witches already according to the list approved by the National Security and Defense Council.
Секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины (СНБОУ) Алексей Данилов сообщил, что в ближайшее время будет опубликован «реестр коллаборантов».
По его словам, там будут «странные люди, которые до 24 февраля были завсегдатаями и даже ведущими телеэфиров и говорили о нашей стране, о демократии, свободе слова и многих других вещах».
Очевидно, аппарат СНБОУ провел многодневную работу над определением, насколько благонадежны были высказывания журналистов, общественных и политических деятелей о свободе слова на протяжении последних лет.
То, что этот "реестр" будет опубликован, говорит о том, что он предназначен не только для силовых органов, но и для "патриотических" организаций, которые продолжат охоту на ведьм уже по утвержденному СНБОУ списку.
По его словам, там будут «странные люди, которые до 24 февраля были завсегдатаями и даже ведущими телеэфиров и говорили о нашей стране, о демократии, свободе слова и многих других вещах».
Очевидно, аппарат СНБОУ провел многодневную работу над определением, насколько благонадежны были высказывания журналистов, общественных и политических деятелей о свободе слова на протяжении последних лет.
То, что этот "реестр" будет опубликован, говорит о том, что он предназначен не только для силовых органов, но и для "патриотических" организаций, которые продолжат охоту на ведьм уже по утвержденному СНБОУ списку.
In Ukraine, mass checks of phones of Ukrainians began. Representatives of ultra-right organizations and the SBU at checkpoints and during detention will check who the citizens had contact with.
Here are some of the messages:
“Now phones are checked at all posts during all checks, and arrests for “membership in anti-Ukrainian groups” or “anti-Ukrainian statements in correspondence” in police reports take place almost daily.”
"Who is not in the know, I can tell you how I ... March got a" haircut in Azov style "for correspondence with ...".
Here are some of the messages:
“Now phones are checked at all posts during all checks, and arrests for “membership in anti-Ukrainian groups” or “anti-Ukrainian statements in correspondence” in police reports take place almost daily.”
"Who is not in the know, I can tell you how I ... March got a" haircut in Azov style "for correspondence with ...".
В Украине начались массовые проверки телефонов украинцев. Представители ультраправых организаций и СБУ, на блок-постах и при задержании, проверят, с кем контактировали граждане.
Вот некоторые из сообщений:
"Сейчас телефоны проверяют на всех постах при всех проверках, и задержания за "членство в антиукраинских группах" или "антиукраинские высказывания в переписке" в полицейских сводках проходит почти ежедневно".
"Кто не в курсе могу рассказать как мне ...марта сделали "стрижку по-Азовски" за переписку с ...".
Вот некоторые из сообщений:
"Сейчас телефоны проверяют на всех постах при всех проверках, и задержания за "членство в антиукраинских группах" или "антиукраинские высказывания в переписке" в полицейских сводках проходит почти ежедневно".
"Кто не в курсе могу рассказать как мне ...марта сделали "стрижку по-Азовски" за переписку с ...".
Illustration to the previous information.
The police and the state border service report the detention of "suspicious" people for their "suspicious" telephone contacts, calls to numbers in Russia, and even for "anti-Ukrainian thoughts."
Totalitarianism is total control over all manifestations of public and private life.
The police and the state border service report the detention of "suspicious" people for their "suspicious" telephone contacts, calls to numbers in Russia, and even for "anti-Ukrainian thoughts."
Totalitarianism is total control over all manifestations of public and private life.
Полиция и государственная пограничная служба сообщает о задержании "подозрительных" людей за их "подозрительные" телефонные контакты, звонки на номера в России и, даже, за "антиукраинские мысли".
Тоталитаризм - это тотальный контроль за всеми проявлениями общественной и частной жизни.
Тоталитаризм - это тотальный контроль за всеми проявлениями общественной и частной жизни.