За языки РФ – Telegram
За языки РФ
1.11K subscribers
485 photos
26 videos
11 files
910 links
Общественная платформа в поддержку языков народов РФ и языкового равноправия

rflanguages2017@gmail.com
Download Telegram
Репортаж татарской редакции «Азатлык» с дискуссии о деколонизации и языковой политике в «Гараже» (Москва) 22 февраля:

Артем Федоринчик — чуваш, удмурт һәм тагын дистә ярым телне өйрәнүче полиглот-лингвист. Федоринчик кайбер тезисларның шикле булуын тәнкыйтьләде. "Бүген кырык кеше тыңлады да кайтып китте. Калган халык өенә кайта да, телевизорны кабыза, ә федераль каналларда даими рәвештә урыс теленең башка илләрдә — Казакъстанда, Украинада "изелүе" турында сөйләнә, үзебездәге мари теленең хәле турында бернинди материал чыкмый". Ул шулай ук колонизация/деколонизация хакында сөйләгәндә, колония хәлендәге тел йә милләт вәкилләренең чыгыш ясарга чакырылмавы сәер дигән фикердә. Шулай ук спикерларның очраклы кешеләр булуы да оештыру эшенең ашыгып башкарылуыннандыр, дип уйлый ул.

https://www.azatliq.org/a/30392994.html
Forwarded from Татары и Татарочки
Унизительно
21 февраля пройдёт Всеобщий коми диктант

В Сыктывкаре: Дом дружбы народов Республики Коми (ул. Ленина, 74)

Начало: 16:00
Forwarded from Страна языков (Василий Харитонов)
в яндекс-переводчике теперь есть чувашский!
А вы знали, что там можно прям документы, сайты и картинки переводить? Попробуйте, чувашский как раз пока не работает, но вот остальные языки переводчика (из числа языков России): татарский, башкирский, марийский и горномарийский, а также удмуртский - вполне!
Дорогие друзья,
Лето приближается и мы уже начали активную подготовку к лагерю.
Сайт сейчас находится с стадии обновления и доработки и вскоре появится более подробная информация об условиях. Они будут примерно такими же как и в прошлом году https://cv-haval.org/node/108, но уже сегодня мы хотели бы объявить о возможности заплатить организационный взнос (который одновременно является и взносом за участие в программе). Напоминаем, что оргвзнос является персонализированным (т.е. рассчитан на одного человека и он не передается) а также он не возвращается в случае, если участник по тем или иным причинам, не сможет приехать в лагерь.

Сумма указана за полный период пребывания в лагере
1-ый период:
До 1-го марта 2020 года - 800 рублей
2-ой период:
До 1-го июня 2020 года - 1200 рублей
3-ий период:
На месте - 1500 рублей

Неполное пребывание в лагере рассчитывается по следующей схеме:
300 рублей (1-ый период)
400 рублей (2-ой период)̋
500 рублей (3-ий период)
+ количество дней из расчета: 1 день - 100 руб
Т.е. если в
Русская женщина Наталья Григорян обучила ребенка русскому и норвежскому языкам, ребёнок их освоил и бегло разговаривает на обоих. Теперь хочет дать ребенку ещё и английский. Как видите, ребенок не сломался, один язык не затормозил другой, никто никому в голове ребёнка не помешал. Почему нельзя принять то же самое за норму в России с местными коренными языками? Кстати, второй интересный мотив поста — мама переживает, что за границей, где они живут, русский в статусе "языка меньшинства", и ребёнку может быть мало общения на нем, если Наталья будет учить его ещё и английскому. Неужели для того чтобы испытать эмпатию в части сохранения своего языка другими народами, надо ехать в чужую страну, чтобы самому оказаться в положении меньшинства?
9 декабря 2019 года президент США Д. Трамп подписал закон  "О сохранении языков коренных народов Америки имени Эстер Мартинеса"

Этот закон продлил финансирование двух грантовых программ, поддерживающих проекты по сохранению и возрождению языков коренных народов в племенных сообществах: грантовую программу "Сохранение и поддержание коренных языков Америки" и грантовую программу "Инициатива имени Эстер Мартинеса". Эти программы дают возможность сообществам коренных народов Америки проводить оценку, планировать, разрабатывать и внедрять проекты, поддерживающие и укрепляющие витальность языков коренных народов. Подписанный закон продлевает финансирование программ до 2023 года, а также вносит ряд изменений в них:
увеличивается максимальная длительность проектов по гранту имени Эстер Мартинеса с 3 до 5 лет;
снижается необходимый минимум количества учеников языков гнезд, финансируемых грантовыми программами, - с 10 до 5 человек;
снижается минимальный порог для количества учеников с 15 до 10 человек в языковых школах для коренных народов (Native American language survival schools)
Этот закон сделает доступным получение ресурсов для ревитализации и сохранения языков коренных народов Америки для большего числа сообществ.

Эстер Мартинес - лингвист и сказительница из народа тева, из штата Нью-Мексико. Посвятила свою жизнь сохранению своего языка тева. Погибла в 2006 году в возрасте 94 лет в автокатастрофе.

https://www.linguisticsociety.org/content/native-american-language-revitalization-legislation
Родители 1,5% кабардинцев
и 2,5% балкарцев выбрали родным языком русский для изучения в школе в 2019-2020 учебном году
Дети иммигрантов с неродным английским языком показывают более высокие баллы по математике и английскому языку в школе — об этом свидетельствуют данные британского департамента образования

https://www.telegraph.co.uk/news/2020/02/06/native-english-speakers-fall-behind-children-immigrants-ingcse/
В институте у нас был преподаватель, Агамали Куламович, полиглот, знал множество языков и в том числе якутский. Все его обожали, было видно, что он очень любит свою работу. Проходя по коридору , он обязательно останавливался, чтобы поболтать со студентами, вместе с нами хохотал, общался. Ох, были бы все учителя такими👍🏼! Так вот, во время очередной беседы он заговорил на якутском языке, и мы (якуты) начали смеяться над ним, «ой, как смешно вы говорите!» — хихикали мы! Очень хорошо запомнила тогда, что он сказал: «вот поэтому якутский язык ни кто не захочет учить!»

Половину прошлого года я пробыла в сша. Носители английского языка понимают тебя с полуслова, и никогда не будут поправлять твою речь! И тем более смеяться над тобой, «хихикать» над твоим акцентом и не знанием языка. Очень комфортно себя чувствуешь там, не стесняешься никого. Поэтому ещё БОЛЬШЕ хочется учить английский язык! Вот Не зря на нем говорит половина земного шара.

А Нам - якутам надо переосмыслить своё отношение к родному языку, перестать уже стесняться его! Давайте уважать и гордиться якутским языком! Давайте уважать людей, которые хотят учить и говорить на якутском языке!

Сейчас, мы так радуемся, когда смотрим видео, где слышим как люди другой национальности говорят на якутском языке, но постоянно ругаем своих, которые забыли язык, но хотят его вернуть. Ругаем тех, которые плохо «не чисто» говорят на якутском языке. А это только отпугивает людей , опускаются руки и хочется махнуть на все рукой и пойти дальше. Настало другое время, нам сейчас нельзя отталкивать от себя людей. Давайте поменяем своё отношение и начнём хвалить и радоваться за них, притянем их к себе, к языку к культуре!

Катерина Лугинова
"Күөрэгэй блог"
https://instagram.com/kyoregei_blog
20 февраля в Марийском государственном университете (Йошкар-Ола) пройдёт фестиваль языков “LINGVA-территория”
Но, нужно отметить, что при наличии лингва франка могут существовать остальные языки, и они тоже могут быть источником экономического развития. Например, традиционное знание может быть востребовано в современной индустрии.
Китаянка Ту Юю разработала новое эффективное лекарство от малярии и была удостоена за это Нобелевской премии. Ее рецептура основывалась на традиционней китайской медицине. Изучить письменные свидетельства предков ей позволило знание древнекитайского письма. Пока язык, как ключ к хранилищу знания, накопленного многими поколениями его носителей еще жив, такие открытия возможны. Но безразличие общества к проблемам коренных языков обрекает их на исчезновение. Вместе с языком исчезает традиционное знание — оно перестает традироваться, то есть передаваться от одного поколения к другому. А в нем могут таиться ответы на актуальные сегодня вопросы. Например, если рассматривать язык как часть экосистемы, становится ясно, что коренные языки — это фактор ее сохранения, без них невозможно устойчивое развитие. На них закодирована информация о балансе отношений человека и окружающей среды. Однако по прогнозам ООН и ЮНЕСКО, к концу XXI века в живых останется только половина из существующих сейчас 7000 языков.

https://iq.hse.ru/news/315210835.html
Жаль, что господин Белецкий так плохо осведомлен о положении языков России, что позволяет делать себе такие высказывания:

«А в Тыве — наоборот, там в некоторых населенных пунктах русский в школе как иностранный изучается».

Что значит «русский в школе как иностранный язык изучается»? Он изучается как положено по федеральному образовательному стандарту так же, как и в других регионах Российской Федерации.

Как бы не накликать на тувинские школы прокурорские проверки такими неаккуратно брошенными фразами

https://iq.hse.ru/news/315210835.html