Русский переплет – Telegram
Русский переплет
672 subscribers
436 photos
24 videos
13 files
699 links
Книжный переплет в России и не только: изучение, реставрация и все, что имеет к этому отношение. Немного о библиотеках и библиотекарях. Статьи: https://clck.ru/rfVVq Для связи: @alexandrkruglov
Download Telegram

PROCESS OF YUZEN
CHISO

Yuzen — японская техника окрашивания тканей. CHISO — одна из известнейших и старейших компаний Киото, выпускающих кимоно ручной работы.

В фильме показаны многочисленные традиционные японские технологии украшения тканей. На мой вкус показанная в фильме ткань перегружена "красивостями". Думаю, что так делают редко, тут взяли для примера, чтобы показать весь набор возможностей. М.б. что-то кому-то пригодится. Например, мне понравилось золочение по трафарету.

Кимоно в Японии стоит дорого, одевают редко, например, на окончание школы, университета, берут для этого напрокат.

#видео #youtube #Япония

https://www.youtube.com/watch?v=MKG13KDqKj8
Почему в канале про русский переплет много всякого и нерусского?

Отвечаю:
Вроде бы где-то когда-то Редьярд Киплинг говорил, что англичане не знают свою Англию, потому что нигде кроме нее не бывали. Действительно, все познается в сравнении. Я уже писал, что в начальный период своей реставрационной деятельности интересовался реставрацией архитектуры, живописи (иконописи) и другими вещами. Кое-что делал сам под руководством, стажировался. Это позволяет шире взглянуть, выйти за рамки узкопрофессиональной исполнительности. C японскими технологиями немного познакомился на мастер-классах Филиппа Мередита (Philip Meredith) в конце 80-х начале 90-х, когда он приезжал в Россию. Филипп прошел курс (15 лет и не годом меньше) традиционной японской реставрации графики. Меня его мастерство впечатлило на всю жизнь. Есть и в России мастера, но 15 лет — в учениках, кто из нас готов так отдаться.

Многолетняя выучка мастеров позволяет традиционным японским ремеслам как-то очень легко и органично включать в себя современные технологии, не утрачивая при этом своей национальной специфики и культурной обособленности. Посмотрите фильм «Старая столица» / The Ancient City / Koto / 古都 (Кон Итикава / Kon Ichikawa, 1980). Экранизация одноименного романа Ясунари Кавабата о наследнице магазина традиционных тканей. Там немного о ткачестве поясов, тоже Киото. Так вот, мастер поясов для кимоно вдохновляется рисунком Пауля Клее. Это уже вторая экранизация романа.

А японский переплет прост и однообразен, позже как-нибудь напишу, почему нет у них настоящего переплета.

#общага #Япония #фильмы
В опросе можно дать только 10 вариантов ответов, поэтому сейчас только страны бывшего СССР. По остальным территориям будет отдельный #опрос

ОТКУДА ВЫ НАС ЧИТАЕТЕ?
Final Results
30%
Москва
30%
Санкт-Петербург
13%
Остальная Европейская Россия
5%
Урал
13%
Сибирь
0%
Дальний Восток
0%
Украина
0%
Беларусь
0%
Кавказ
10%
Другие страны бывшего СССР
Наш опрос «ОТКУДА ВЫ НАС ЧИТАЕТЕ» понемногу заполняется. С самого начала москвичей и питерцев было одинаковое количество или ничтожная разница. Учитывая трехкратное преобладание пользователей Telegram в Москве в сравнении с Питером отметим, что питерцы оказались более активны, что не удивило. Когда в 92-м наша реставрационная питерская группа вернулась с Афона, я проехался по московским реставрационным организациям, там мне говорили: "и мы собираемся на Афон". Пока Москва собиралась, мы уже вернулись, хотя тогда в Москве уже действовало Афонское подворье.

Остальная Россия малонаселена и, судя по имеющейся в сети статистике, Telegram там пользуют немногие. Однако читателей из "остальной" европейской России и из Сибири удивительно много, относительно проживающих там — это радует. Есть читатели из других стран бывшего СССР (кроме Украины и Беларуси) и Европы.

Статистика, конечно не слишком достоверна из-за небольшой выборки.

Кроме нескольких центральных организаций мало что известно о том, что происходит с реставрацией библиотечных материалов. Имею в виду в основном реставрацию переплета. В Питере немного известно о БАНе, в Москве о ГосНИИРе, ВХНРЦ, ГИМе. Знаем, что есть РГБ, РНБ, ВГБИЛ, РГВИА, Эрмитаж, ЛКРД, РГИА и при университетских библиотеках есть реставраторы, но что там сейчас, неведомо, хотя когда-то бывал. Во многих организациях, судя по реестру, до сих пор нет аттестованных реставраторов переплета.

Книжное наследие России может быть сохранено только совместными усилиями многих людей во многих городах. Пытаюсь писать или, по крайней мере, упоминать о разных организациях, как библиотеках, так и музеях. Но как-то неловко писать о том, что знаю из чужих рук.

Немного написал о #Новгород #Томск #Махачкала – буду стараться писать еще.

Рассказывайте о нашем канале коллегам и заинтересованным знакомым.

#опрос
Вчера была годовщина создания нашего канала.
Продолжаем серию наших опросов.
ВАШ ВОЗРАСТ / YOUR AGE
Final Results
0%
12-17
14%
18‑24
57%
25‑34
16%
35‑44
5%
45-54
8%
55-64
0%
65 +

Вчера прошел первый день конференции «Искусство реставрации».

О переплете был только один доклад: Тамара Оганян (Библиотека Конгресса США). Два подхода к реставрации и консервации армянских книжных памятников. После доклада поговорили о переплетах и реставрации.

По теме доклада издано:
• Lynn B. Brostoff, Yasmeen R. Khan, Tamara Ohanyan & Frank Hengemihle. Technical Study of a Fifteenth-century Armenian Illuminated Gospel from the Verin Noravank Monastery: Studies in Conservation. In: Studies in Conservation. V.55, 2010, pp.62-68. — Abstract
• Yasmeen Khan, Tamara Ohanyan. Deceptive Covers: Armenian Bindings of 18th Century Imprints from Constantinople In: The Book and Paper Group Annual. V.32 (2013) pp.109-117. — PDF
• Немного об этом же исследовании >>>>>>>>>>>>

#Эрмитаж #события #библиография

Конференция «Искусство реставрации» завершила свою работу. Вчера был доклад, тезисы которого (из сборника тезисов) публикуем ниже.

Уникальный случай реставрации затонувшей Библии
Мымрина Е.В. Всероссийский художественный научно-реставрационный центр имени академика И.Э.Грабаря, Москва, Россия

Доклад посвящен истории спасения уникального артефакта, найденного археологами Центра подводных исследований Русского Географического общества на затонувшем в 1724 году корабле «Архангел Рафаил». Чудом сохранившуюся Библию, пролежавшую 300 лет под водой, необходимо было срочно спасать. Для проведения соответствующих исследовательских и реставрационных мероприятий специалисты ЦПИ РГО обратились во Всероссийский художественный научно-реставрационный центр имени академика И.Э.Грабаря.
Работа с таким уникальным артефактом — единичный и неординарный случай реставрации, не имеющий аналогов и опыта решения данной проблемы. Чтобы найти единственный и правильный путь сохранения такого уникального артефакта был проведен комплекс естественнонаучных исследований. В результате, переосмыслив стандартные подходы реставрации и аккумулировав опыт, была определена реставрационная концепция, сочетающая в себе применение как традиционных, так и современных методов реставрации.
Уникальный спасенный артефакт стал доступен для исследования и по праву является жемчужиной коллекции предметов, поднятых с корабля «Архангел Рафаил». По результатам первых изучений можно уже точно утверждать, что сохранившаяся часть книги — Библия Лютера. Новый Завет. Второе послание к Коринфянам святого апостола Петра напечатанная в Германии в начале XVII века.

#Эрмитаж #события #ВХНРЦ

От себя добавим: как кажется, в данном случае важен не столько сам памятник, сколько опыт полученный в процессе работы, который, как можно надеяться, будет использован в дальнейшем и не только в ВХНРЦ. Хотелось бы увидеть более подробное, чем данные тезисы, описание проделанной работы.

скриншоты презентации

Conference "Art of Restoration", Hermitage, 2019. Abstracts of the report:

Unique Case of Sunken Bible Restoration
E.V.Mymrina. The Grabar Art Conservation Center, Moscow, Russia

The report focuses on the story of retrieval of a unique artifact found by the archaeologists of the Underwater Research Center of the Russian Geographical Society on the ship Archangel Raphael, which sank in 1724. It was necessary urgently to save the Bible which was preserved by some miracle after 300 years under water. To carry out the relevant research and restoration the specialists of the URC RGS addressed the Grabar Art Conservation Center.
The work with such unique artifact is the only and extraordinary case of restoration having no analogs or experience of such problem-solving. A set of natural science researches was carried out in order to find the only and correct way to preserve such unique artifact. In the result, having reconsidered the standard approaches to restoration and accumulated the experience, the experts outlined the restoration concept combining both the traditional and up-to-date restoration techniques.
The unique saved artifact has become available for research and is deservedly believed to be a pearl of the collection of items from the ship Archangel Raphael. On the results of the first researches, it is possible to positively state that the preserved part of the book is the Bible of Luther. New Testament. The Second Epistle to the Corinthians of Saul printed in Germany at the beginning of the XVII century.

#Эрмитаж #события #ВХНРЦ #inEnglish

presentation screenshots

Поднятые с «Архангела Рафаила» вещи экспонировались уже неоднократно. Осенью прошлого года я посетил выставку «ТРИ ВЕКА ПОД ВОДОЙ» в Ораниенбауме. В дополнение к тезисам конференции — фотография и текст, посвященный затонувшей Библии, с этой выставки.

В процессе раскопок был обнаружен фрагмент печатной книги на немецком языке. При переводе читаемого текста стало понятно, что это часть Нового Завета в переводе Мартина Лютера (Второе послание к Коринфянам св. апостола Павла). Всего было обнаружено 27 листов, что, судя по нумерации страниц, составляет не более 10% от общего объема книги.
Найденный фрагмент был замыт в толщу ила, под книгой находилась потрошеная тушка угря, поэтому страницы были пропитаны рыбьим жиром, загрязнены мелким песком и илом, частицы которого проникли между волокнами бумаги. Отдельные листы имеют разрывы и утраты. Микроскопическое исследование структуры бумаги показало, что она сделана из льняного волокна, что является обычным для того времени. Реставрация Нового Завета была проведена специалистами по реставрации графики и редкой книги из Всероссийского художественного научно-реставрационного центра имени академика И.Э.Грабаря (Москва) и сотрудником ЦПИ РГО, археологом-реставратором Романом Прохоровым.

#ВХНРЦ

Raised from the "Archangel Raphael" things were exposed repeatedly. Last fall, I visited the exhibition "THREE CENTURIES UNDER WATER" in Oranienbaum. In addition to the conference abstracts - the photo and text about the sunken Bible from this exhibition.

Excavations revealed a fragment of a book in German. The text was later identified as part of the New Testament in Martin Luther's translation (Second Corinthians). All together 27 pages were found that, considering the page numbering, was about 10% of the original text.
The fragment was buried in a thick layer of silt and under the book was a gutted eel carcass. Thus the pages were stained with fish oil, fine sand and silt, particles of which settled into the paper fibres. Individual sheets exhibit tears and lost fragments. A microscopic examination of the paper's structure showed that it was made from linen, typical for that period. Restoration of the New Testament fragment was carried out by experts in the restoration of prints and rare books at the Grabar Art Conservation Centre (Moscow) and the archaeologist and conservator Roman Prokhorov of the URC of the Russian Geographical Society.

#ВХНРЦ #inEnglish

На фото хороший образец European front-bead endband. Впервые встретил такое наименование у Тамары Оганян на прошедшей конференции. Она переводила на русский как "бисерный каптал", что не кажется удачным. До этого подобные капталы мы называли "renaissance endband", как у Szirmai.

Например:
Szirmai 1999: p.209: "Another variant of the secondary embroidered endband is termed the renaissance endband and consists of straight loops around the primary wound endband, with one, two or more auxiliary cores; it is worked in two or more colours (usually silk thread) and, on luxury bindings, often also with gold thread (Figure 9.25). There are modifications which may have one or more beads formed without any auxiliary core or they may incorporate one or more chains of link stitches."
Так же: pp. 84, 215.

В целом наименования на основе региона или культурной эпохи следует считать неудачными. Лучше называть, основываясь на структуре (технике изготовления) и во вторую очередь на внешнем виде. Поэтому "front-bead endband" предпочтительнее "renaissance endband". Front-bead endband — по-русски каптал с передним валиком. Предлагаю иметь в виду, что тут подразумевается вполне определенная техника плетения, которая имеет несколько вариантов и может иметь несколько различный внешний вид. При этом валик присутствует всегда, хотя изредка он убран на корень и не виден.

#капталы #словарь
Фотография в предыдущем посте отсюда.
Судя по фотографиям, хорошо сделана реставрация. Но губочку я бы сделал потолще, проложив бечевку и выклеив ее на крышки.
Питерский архитектор-реставратор сейчас в Париже. Прислал фотографии Нотр-Дам 3 мая сего года. #архитектура

22-23 ноября в Эрмитаже состоится конференция «Искусство и техника переплета. Исторические, культурные и практические аспекты переплетного дела». Одна из тем предложенная к обсуждению — "терминология в области переплетного дела и консервации книг: проблемы и перспективы". В связи с этим у нас появился хеш-тег #словарь , с которым публикуются разрозненные материалы и соображения на эту тему, в том числе определение терминов.

Убежден, что реставрация — это не просто починить-подклеить. Так называемая научная реставрация должна начинаться и заканчиваться исследованием объекта реставрации. Изучением материальной составляющей книги в гуманитарном аспекте занимается кодикология.

Мое определение кодикологического исследования: Кодикологическое исследование стремится раскрыть вещественную составляющую книги как исторический источник. Кодикология — это специальная историческая дисциплина дающая сведения о прошлом, которые нельзя вычитать из текста изучаемой книги. Кодикология — это археология книги. Кодикология стремится опровергнуть известные строки Ивана Бунина «Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена».

Начальный период кодикологии освещен в статье И.Н.Лебедевой «Кодикология – наука о рукописных книгах» // Вспомогательные исторические дисциплины IV. 1972. стр. 66-77.

В начале 90-х у меня было несколько разговоров с Ириной Николаевной, которые, как кажется, направили мои интересы в правильном направлении.

Презентация-дискуссия «Революция Гутенберга: книги эпохи перемен».

Дискуссия в Ивановском зале РГБ. Участвуют автор книги Светлана Мурашкина (Эрмитаж), графический дизайнер Борис Трофимов, искусствовед Елена Рымшина, заместитель генерального директора РГБ Наталья Самойленко и другие.

Книжка небольшая, ее можно будет приобрести в Ивановском зале РГБ и в Эрмитаже.

Выставка «Библия Гутенберга: начало нового времени» продлится до 16 июня. В июне планируется конференция.

#РГБ #B42 #видео

https://www.culture.ru/live/392

Посмотрел фильм Рамиля Салахутдинова «Белая белая ночь» 2014 года.

Фильм посвящен памяти петербуржского режиссера Алексея Юрьевича Германа. Музыка Николая Бичана, песни Бориса Гребенщикова. Фильм понравился, смотрится как документальный — места, где мы живем, бываем и сейчас, достоверные городские ситуации и диалоги. Питер, в сущности, небольшой город, окраины разрастаются, а центр как был, так и есть в отличие от Москвы. Немного про молодежь, немного про утрату и сохранение наследия: градозащита, архивы, память. Фильм для взрослых.

Если фильм вам не понравится, "не берите слишком в голову" — он многим не нравится.

#фильмы
Семейная память в цифровую эпоху
Диджитал-мастерская для старшеклассников
10–14 июня | пн–пт | 11:00–18:15

Наша семейная память слабеет — с каждым десятилетием фактов и имен в ней становится все меньше, а незнакомых лиц на фотографиях из домашних альбомов — все больше. Современные технологии меняют наши привычки и вытесняют бумажные форматы — вместе с семейными альбомами.

Что нужно сделать прямо сейчас, чтобы спасти историю своей семьи от забвения? В каких формах мы должны сохранять память о своих предках? В каком виде мы оставим наш семейный архив следующему поколению?

https://www.inliberty.ru/courses/historylab/