Бережная релокация | Работа в Европе – Telegram
Бережная релокация | Работа в Европе
818 subscribers
208 photos
2 videos
8 files
403 links
Step-by-step гайды о поиске работы в Европе:
• пишем сильное резюме/CV
• прокачиваем LinkedIn
• готовимся к собеседованиям
• тренируем бизнес-английский

Бережно и с результатом, даже если вы интроверт.

✍🏼 by @mariyalukyanova
Download Telegram
Рекомендация №6
Professional Summary в резюме

hh аналогичный блок “О себе” уводит в самый конец резюме, и там пишут кто о чем: навыки, хобби, интересы, или вообще не заполняют, так как это кажется неважным.

Professional summary в англоязычном CV играет огромную роль - это самое начало, где должна быть самая классная, самая sexy информация о вашем профессиональном опыте. Это как бы sales pitch вашего резюме, где вы себя презентуете в самом лучшем свете.

Нет единого стандарта, как себя описать, так как в этом блоке можно также подсветить именно те навыки, которые релевантны под вакансию.

Условно, это пишется по следующей формуле:
• [noscript] with X years of experience in XYZ industries/companies
• Далее 2–3 предложения с суммарным описанием опыта, используя ключевые слова из вакансии
• Предложение про hard skills
• Предложение про soft skills
• Обычно пишут без I / I am / I have

Пример:
Motivated IT Business Analyst with over 2 years of experience in large IT companies. Skilled in analyzing business requirements, identifying process improvements, and developing solutions to complex problems. Proven ability to bridge the gap between technical and non-technical stakeholders. Strong background in project management, requirements gathering, and process modeling. Excellent communication and collaboration skills.
9👍4
Рекомендация №7
Сильные глаголы

Сильные глаголы действия в описании опыта смотрятся круче и увереннее.

Для анти-примера сначала приведу список слабых глаголов:
• Participated
• Prepared
• Was responsible for…
• Was working
• Was a part of the…

Сильные глаголы - это глаголы действия или action verbs:
• Directed
• Executed
• Operated
• Spearheaded
• Built
• Created

Загуглите action verbs for CV, найдете множество подборок таких глаголов. Вот одна из таких подборок для примера:
185+ Action Verbs That Will Majorly Impress Hiring Managers
👍7🔥41
Рекомендация №8
Headline в LinkedIn

Headline это короткая строчка в LinkedIn, которая отображается под именем.

Сюда помещается текст длиной в 200 символов. Здесь можно перечислить noscript, индустрии, подсветить классные компании, в которых вы раньше работали (обычно пишут ex-Google, ex-Yandex).

Алгоритмы LinkedIn видят этот текст как keywords, поэтому здесь можно указывать больше слов, которые наиболее часто встречаются в вакансиях.

Пример:
CPO | Product Management & Innovation | ex-Google | INSEAD MBA
👍5
Рекомендация №9
Блок About на LinkedIn

Здесь можно разместить текст о себе длиной до 2000 символов. По умолчанию видно лишь первые три строчки, а чтобы увидеть остальной текст надо нажать …see more. Поэтому важно в начале текста рассказать самое главное - какой вы специалист, в какой сфере и т.д.

About на LinkedIn это текст, который немного похож на Professional summary из CV, но в более расширенном виде и свободной форме (в отличие от professional summary, в этом блоке на LinkedIn надо писать I, I was, I have).

Можно подчеркнуть свои технические навыки / hard skills. Можно кратко рассказать ваш путь, что вас вдохновляет, к чему вы стремитесь. Читать это от корки до корки никто не будет, но в этот блок точно заглядывают рекрутеры, а LinkedIn это видит как набор ключевых слов, по которым вас могут найти пользователи.

Проще всего сделать следующее: подсмотреть, что пишут ваши коллеги или другие люди с аналогичным опытом. И steal like an artist.
6
Рекомендация №10
500+ connections на LinkedIn

Непостижимое правило LinkedIn: нужно чтобы у пользователя было более 500 connections.

Connections - это как друзья на фейсбуке или followers в инстаграм. Некоторые пользователи пытаются найти этому объяснение, но это стоит принять как данность.

Видимо, для алгоритмов LinkedIn это некий знак, что ваш профиль минимально прокачан, с вами дружат, а значит вас можно чаще показывать и рекрутерам.

Добавляйте своих коллег, друзей, рекрутеров и любых других незнакомых людей - к этому на LinkedIn относятся нормально. Если к вам будут стучаться, то тоже добавляйтесь в connections.

Нетворкинг:
Оставляйте ссылки на свои профили в комментариях - подружимся! Мой профиль: https://www.linkedin.com/in/marialukyanova/
4
Рекомендация №11
Релевантный опыт в CV


Часто можно услышать совет: “указывайте в резюме только релевантный опыт работы”. Но это звучит как совет, который не помогает, а запутывает. Давайте разбираться, что это значит.

• Если вы на позиции middle/senior, то стоит убрать начальный опыт - студенческие подработки, работу не по специальности, если такое было

• Если были позиции из совсем разных сфер: был официантом, стал тестировщиком в IT, тогда опыт официанта стоит убрать. Но: если был официантом, а стал менеджером ресторана / менеджером HoReCa, то это можно оставить (зависит от уровня позиции)

• Если были переходы между сферами, которые потенциально могут быть связаны: маркетинг и продажи, юриспруденция и legaltech, контент и ecommerce - это надо смотреть индивидуально, но с бОльшей долей вероятности этот опыт можно оставить, но описывать только ту часть опыта и те результаты, которые имеют отношение к желаемой позиции

Тут слишком много переменных, чтобы давать единый совет. В зависимости от желаемой позиции/компании, можно попробовать “вытащить” что-то ценное нерелевантного опыта - такое возможно.
👍3
Рекомендация №12
Собеседование в онлайн-формате

Позаботьтесь о том, чтобы вас было хорошо слышно и видно. Спросите в начале разговора:

— Before we get started, I want to ask: can you hear and see me well?
🔥4
Рекомендация №13
CV in PDF

Не оправляйте CV в редактируемом формате (Word или Pages) - что-то может пойти не так, например, собъется верстка или шрифт.

Перед отправкой сконвертируйте резюме в pdf-формат и проверьте название файла: Ivan Petrov CV, без лишних символов.
👏3
Рекомендация №14
Информация о компаниях, где вы ранее работали

CV на английском должно содержать одно короткое предложение о компании, где вы работали. Зарубежным рекрутерам ничего не говорят названия российских компаний.

Если компания всемирно известна, как Microsoft или Coca-Cola, то не стоит объяснять что это за компания, можно написать в каком департаменте / направлении вы работали, или в чем была специфика рынка.

Пример:
[Title] at Sberbank, Russia | August 2015 – February 2018
Sberbank is the largest bank in Russia and Eastern Europe by assets, serving over 100 million customers.

[Title] at Delobank | January 2019 – March 2023
Delobank is an online bank for entrepreneurs, aimed at small and micro businesses. 1s place in Markswebb Business Mobile Banking Rank in 2020.

[Title] at BBDO Media Direction Programmatic | December 2017 – March 2020
A global advertising agency is known for its programmatic advertising expertise and ability to deliver effective campaigns.
👍21
Рекомендация №15
Ваша локация в шапке CV

Обычно пишут [city, country]. Например: Moscow, Russia.

Там же обычно указывают желаемые форматы работы, например: Hybrid/remote.

Подробнее эти нюансы можно описать и раскрыть в сопроводительном письме: где вы находитесь, что ищете, какие форматы сотрудничества рассматриваете.
👍1
Рекомендация №16
Названия российских компаний на английском

Здесь нет универсального ответа, но представьте с каким страданием english native speaker будет читать названия типа:

Svyazfinansservice Audit Company LLC, что является прямым переводом названия ООО Аудиторская компания "Связьфинанссервис”.

Транслит с русского на английский смотрится сложно и непонятно. Решение: назвать это просто Auditing company.
👍2
Рекомендация №17
Кавычки

Вдогонку к предыдущей рекомендации про названия компаний. Обратите внимание, что на английском называния обычно опишутся без кавычек. Это касается названий компаний, названий проектов, учебных программ и так далее.

Если вдруг вам ну совсем никак без кавычек, тогда вместо кавычек-ёлочек «» поставьте английские кавычки, вот эти: “”
👍2
Рекомендация №18
Скачать CV из своего LinkedIn профиля

Функционал LinkedIn позволяет скачать свой профиль в двух форматах. Понажимайте вот эти две кнопки (скриншот ниже) - на выходе получите два разных PDF.

Не рекомендую их использовать для CV - выглядят они как-то криво.

Но этим могут пользоваться рекрутеры, чтобы сохранить ваш профиль. У всех других пользователей на вашем профиле отображается только первая кнопка Save to PDF.

Скачайте свой профиль. Если там есть элементы на русском языке - в следующей рекомендации расскажу как это починить.
1
Рекомендация №19
Default language в LinkedIn

Заходите на свой профиль > справа есть кнопка Add profile in another language > выбираете язык нового профиля, например, русский > после этого LinkedIn спросит Language of existing profile > Тут ставите английский и сохраняете эти настройки.

Ваш existing profile станет по умолчанию на английском, а русскую версию можно сразу удалить.

Проверка:
Скачайте свой профиль в PDF через кнопку Save to pdf. Если всё отображается на английском, значит вы всё сделали верно.
🔥3
Рекомендация №20
ATS-проверка

96% компаний из Fortune500 использует ATS — система автоматического скрининга. По сути это робот, который фильтрует нерелевантные резюме.

Поэтому важно под каждую вакансию [и уже тем более под вакансию мечты] адаптировать своё резюме.

Как проверить:
• Воспользоваться сервисом Resumeworded.com - там есть ATS scanner
• Или Jobscan.co
• Вероятно, не стоит делать резюме в Canva - они плохо проходят через ATS
👍41
Рекомендация №21
Высшее образование в CV

Блок Education в CV обычно располагается под опытом работы. Опыт всё-таки первичен.

Но: если вы начинающий специалист и опыта пока немного, а образование у вас классное и релевантное, то тогда его можно поставить на первое место над опытом.

• Зарубежным рекрутёрам мало о чем говорят названия наших ВУЗов, можно добавлять краткое пояснение. Пример: Gubkin Russian State University of Oil and Gas - №1 university of petroleum engineering in Russia.

• Указывать релевантное образование: если вы исключительно из личного интереса обучились, например, на детского психолога и с работой это никак не связано, то в резюме указывать не стоит.

• Важно указывать ваш уровень образования: бакалавр, магистр или специалист.

• Если вы закончили учёбу до того, как в России была принята система деления на бакалавриат и магистратуру, то у вас в дипломе скорее всего указан уровень «специалист» — в зависимости от страны, этот уровень образования может быть приравнен к Master’s degree, или так и назван в резюме Specialist diploma (5-year program).

• Если у вас незаконченное высшее, то его всё равно можно указать с добавлением фразы Incomplete education.
1
Рекомендация №22
GPA по диплому в CV

GPA (Grade Point Average) – это средний балл вашего аттестата или диплома, высчитывается по определенным правилам.

Как посчитать GPA – можно посмотреть вот тут.

• GPA редко когда является обязательным требованием. Если же вы уже с багажом профессионального опыта, то тогда можно не указывать.

• Если вы начинающий специалист у вас хороший балл, то GPA можно добавить в резюме.
👍1
Рекомендация №23
Skills в LinkedIn

Блок со Skills можно добавить через: Add profile section > Core > Add skills

Skills в LinekdIn это смесь всех возможных скилов - и hard, и soft, и названия программ, которыми вы владеете. Добавляйте всё - но важно, чтобы вы этими навыками действительно владели.

Ограничение: можно добавить до 50 навыков в свой профиль.

Для рекрутеров это работает как доп.фильтр - совпадаете ли вы с вакансией по скилам или нет.

Когда просматриваете вакансию, LinkedIn сам подсказывает каких скилов не хватает в вашем профиле (скриншот ниже) - их и добавлять (если владеете).
🔥3
Рекомендация №24
Адаптация должностей в CV

Названия должностей необходимо адаптировать, здесь не нужен прямой перевод с русского на английский, нужно находить эквивалент вашей должности.

Должность «Специалист» на российском рынке может быть и у опытного эксперта, то в Европе/США должность “specialist” – это нередко бывает начальная позиция. То есть у нас с ними может быть разное понимание уровня позиции.

Если вы были «ведущим специалистом Х департамента» – в зависимости от опыта, вы можете быть junior/senior manager, head, team head, team lead.

Слово «департамент» / department лучше не добавлять в должность.

Как именно перевести свою должность – можно поискать наиболее часто встречающиеся названия на job-сайтах.

В названии должности все слова пишутся с большой буквы.

Например:
• Заместитель директора IT департамента → Deputy IT Director / IT Deputy Chief / IT Deputy Lead
• Ведущий специалист по продажам → Sales Manager / Sales Development Manager / Software Sales Account Manager
• Специалист отдела маркетинга по CRM → CRM Manager / CRM Project Manager / CRM Analyst
• Руководитель интернет-магазина → Head of eCommerce / eCommerce Team Lead / eCommerce Director
👍1