Forwarded from Helllife (Deleted Account)
مردم کتاب رایگان نمیخونن
چون رایگانه
کتاب پولی هم نمیخرن
چون گرونه
فقط حرف میزنن
چون مفته
چون رایگانه
کتاب پولی هم نمیخرن
چون گرونه
فقط حرف میزنن
چون مفته
يك "ايدزِ" جسمى داريم
كه در اثرِ رابطه هاى زياد و كنترل نشده اتفاق ميافتد!
و يك "ايدزِ" روحى
كه در اثرِ تعددِ رابطه ها ايجاد ميشود
شايد تن ندهيم،
اما مدام در حالِ دل دادنيم...
ايدز نگيريم
@sameodiff
كه در اثرِ رابطه هاى زياد و كنترل نشده اتفاق ميافتد!
و يك "ايدزِ" روحى
كه در اثرِ تعددِ رابطه ها ايجاد ميشود
شايد تن ندهيم،
اما مدام در حالِ دل دادنيم...
ايدز نگيريم
@sameodiff
Same how
Pink Floyd – Echoes
Overhead the albatross hangs motionless upon the air
ﺑﺮ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﺯ ﻣﺮﻍ ﺩﺭﯾﺎﯾﯽ ﺑﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻣﻌﻠﻖ ﺍﺳﺖ
And deep beneath the rolling waves
In labyrinths of coral caves
ﻭ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻏﻠﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻫﺎﯼ ﻏﺎﺭﻫﺎﯼ ﻣﺮﺟﺎﻧﯽ
The echo of a distant time
ﺍﻧﻌﮑﺎﺱ ﻣﻮﺟﯽ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ
Comes willowing across the sand
ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﻪ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ
And everything is green and submarine
ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﯾﺮ ﺩﺭﯾﺎﯾﯽ
And no-one showed us to the land
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺁﻥ ﺯﻣﯿﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩ
And no-one knows the where or whys
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺍﺯ ﮐﺠﺎﻫﺎ ﻭ ﭼﺮﺍﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ
But something stirs and something tries
ﺍﻣﺎ ﭼﯿﺰﯼ ﺧﯿﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
And starts to climb towards the light
ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﻧﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ
Strangers passing in the street
ﻏﺮﯾﺒﻪ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﯿﺎﺑﺎﻥ ﻣﯽ ﮔﺬﺭﻧﺪ
By chance two separate glances meet
ﺍﺯ ﻗﻀﺎ ﺩﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ
And I am you and what I see is me
ﻭ ﻣﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ
And do I take you by the hand
ﻭ ﻣﻨﻢ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﺖ ﺭﺍ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻡ
And lead you through the land
ﻭ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﯿﺎﻥ ﺧﺸﮑﯽ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﻡ
And help me understand the best I can
ﻭ ﯾﺎﺭﯼ ﺍﻡ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻢ , ﺧﻮﺏ ﺑﻔﻬﻤﻢ
And no-one calls us to move on
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺸﮑﯽ ﻓﺮﺍ ﻧﻤﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ
And no-one forces down our eyes
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯼ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﻤﯽ ﺭﺍﻧﺪ
And no-one speaks and no-one tries
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺣﺮﻑ ﻧﯿﻢ ﺯﻧﺪ , ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺗﻼﺵ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ
And no-one flies around the sun
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﺮ ﮔﺮﺩ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ
Cloudless everyday you fall upon my waking eyes
ﺑﯽ ﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺍﻓﺘﯽ , ﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﻣﻦ
Inviting and inciting me to rise
ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﯽ ﻭ ﺑﺮ ﻣﯽ ﺍﻧﮕﯿﺰﯼ
And through the window in the wall
ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻣﯿﺎﻥ ﺩﯾﻮﺍﺭ
Come streaming in on sunlight wings
ﺑﺮ ﺑﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺟﺎﺭﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ
A million bright ambassadors of morning
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺳﻔﯿﺮ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ
And no-one sings me lullabies
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﻻﻻﯾﯽ ﻧﻤﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ
And no-one makes me close my eyes
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻣﺮﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻡ
And so I throw the windows wide
ﭘﺲ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﻬﺎﺭ ﻃﺎﻕ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺬﺍﺭﻡ
And call to you across the sky
@sameodiff
ﺑﺮ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﺯ ﻣﺮﻍ ﺩﺭﯾﺎﯾﯽ ﺑﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﻣﻌﻠﻖ ﺍﺳﺖ
And deep beneath the rolling waves
In labyrinths of coral caves
ﻭ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻕ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﻏﻠﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺰﺍﺭﺗﻮﻫﺎﯼ ﻏﺎﺭﻫﺎﯼ ﻣﺮﺟﺎﻧﯽ
The echo of a distant time
ﺍﻧﻌﮑﺎﺱ ﻣﻮﺟﯽ ﺩﻭﺭﺩﺳﺖ
Comes willowing across the sand
ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﻣﺎﺳﻪ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ
And everything is green and submarine
ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺯﯾﺮ ﺩﺭﯾﺎﯾﯽ
And no-one showed us to the land
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺁﻥ ﺯﻣﯿﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩ
And no-one knows the where or whys
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺍﺯ ﮐﺠﺎﻫﺎ ﻭ ﭼﺮﺍﻫﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺭﺩ
But something stirs and something tries
ﺍﻣﺎ ﭼﯿﺰﯼ ﺧﯿﺮﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
And starts to climb towards the light
ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﯼ ﻧﻮﺭ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ
Strangers passing in the street
ﻏﺮﯾﺒﻪ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺧﯿﺎﺑﺎﻥ ﻣﯽ ﮔﺬﺭﻧﺪ
By chance two separate glances meet
ﺍﺯ ﻗﻀﺎ ﺩﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ
And I am you and what I see is me
ﻭ ﻣﻦ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ
And do I take you by the hand
ﻭ ﻣﻨﻢ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﺖ ﺭﺍ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻡ
And lead you through the land
ﻭ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﯿﺎﻥ ﺧﺸﮑﯽ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﻡ
And help me understand the best I can
ﻭ ﯾﺎﺭﯼ ﺍﻡ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻢ , ﺧﻮﺏ ﺑﻔﻬﻤﻢ
And no-one calls us to move on
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺸﮑﯽ ﻓﺮﺍ ﻧﻤﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ
And no-one forces down our eyes
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯼ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﻤﯽ ﺭﺍﻧﺪ
And no-one speaks and no-one tries
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺣﺮﻑ ﻧﯿﻢ ﺯﻧﺪ , ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺗﻼﺵ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ
And no-one flies around the sun
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﺮ ﮔﺮﺩ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ
Cloudless everyday you fall upon my waking eyes
ﺑﯽ ﺍﺑﺮ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﯼ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺍﻓﺘﯽ , ﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺑﯿﺪﺍﺭ ﻣﻦ
Inviting and inciting me to rise
ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﯽ ﻭ ﺑﺮ ﻣﯽ ﺍﻧﮕﯿﺰﯼ
And through the window in the wall
ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻣﯿﺎﻥ ﺩﯾﻮﺍﺭ
Come streaming in on sunlight wings
ﺑﺮ ﺑﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺟﺎﺭﯼ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ
A million bright ambassadors of morning
ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ ﺳﻔﯿﺮ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ
And no-one sings me lullabies
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﻻﻻﯾﯽ ﻧﻤﯽ ﺧﻮﺍﻧﺪ
And no-one makes me close my eyes
ﻭ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻣﺮﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻡ
And so I throw the windows wide
ﭘﺲ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﻬﺎﺭ ﻃﺎﻕ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺬﺍﺭﻡ
And call to you across the sky
@sameodiff
Same how
Lynryd Skynyrd (@RADIO_act) – Floyd
[Verse 1]
Floyd was a trapper way back in the holler
Made moonshine so he could make a dollar
Six feet tall, dressed in overalls
And wore himself a long gray beard
People say Floyd came to town one day
But two law dogs got in his way
Floyd never hurt no one in his life
But they never came back this way
No, they never came back this way
[Chorus]
And the people say
Aye, aye, aye, aye hear the hound dogs moan
Aye, aye, aye, aye now that Floyd is long gone
And the creeper was a creeping and the souls they were hollering singing
Aye, aye, aye, aye, aye
[Verse 2]
The G-men came out to track him down
But the swamp was too deep, even one of them drowned
They sent in the hell hounds but they turned around singing
How how how how how
[Chorus]
[Verse 3]
Yeah the souls are they were crying
Yeah the creeper he was creeping
Sheriff Boudreaux came to talk to his neighbors
All they could say is he was eaten by a gator
The legend lives on but Floyd he's at home singing
How how how how how
[Chorus]
@sameodiff
Floyd was a trapper way back in the holler
Made moonshine so he could make a dollar
Six feet tall, dressed in overalls
And wore himself a long gray beard
People say Floyd came to town one day
But two law dogs got in his way
Floyd never hurt no one in his life
But they never came back this way
No, they never came back this way
[Chorus]
And the people say
Aye, aye, aye, aye hear the hound dogs moan
Aye, aye, aye, aye now that Floyd is long gone
And the creeper was a creeping and the souls they were hollering singing
Aye, aye, aye, aye, aye
[Verse 2]
The G-men came out to track him down
But the swamp was too deep, even one of them drowned
They sent in the hell hounds but they turned around singing
How how how how how
[Chorus]
[Verse 3]
Yeah the souls are they were crying
Yeah the creeper he was creeping
Sheriff Boudreaux came to talk to his neighbors
All they could say is he was eaten by a gator
The legend lives on but Floyd he's at home singing
How how how how how
[Chorus]
@sameodiff
نان حلال خیلی خیلی خوب است. من نان حلال را خیلی دوست دارم. ما باید همیشه دنبال نان حلال باشیم، مثل آقا تقی.
آقاتقی یک ماستبندی دارد.او همیشه پولِ آبِ مغازه را سر وقت میدهد تا آبی که در شیرها میریزد، حلال باشد. آقا تقی میگوید: آدم باید یک لقمه نان حلال به زن و بچهاش بدهد تا فردا که سرش را گذاشت روی زمین و عمرش تمام شد، پشت سرش بد و بیراه نباشد .
دایی من هم کارمند یک شرکت است. او میگوید: تا مطمئن نشوم که ارباب رجوع از ته دل راضی شده، از او رشوه نمیگیرم. آدم باید دنبال نان حلال باشد.
داییام میگوید: من ارباب رجوع را مجبور میکنم قسم بخورد که راضی است و بعد رشوه میگیرم! داییم میگوید: تا پول آدم حلال نباشد، برکت نمیکند.
پول حرام بیبرکت است.
ولی پدرم یک کارگر است و من فکر میکنم پولش حرام است؛ چون هیچوقت برکت ندارد و همیشه وسط برج کم میآورد. تازه یارانهها را خرج میکند و پول آب و برق و گاز را نداریم که بدهیم. ماه قبل، برق ما را قطع کردند، چون پولش را نداده بودیم. دیشب میخواستم به پدرم بگویم کاش دنبال یک لقمه نان حلال بودی!
@sameodiff
آقاتقی یک ماستبندی دارد.او همیشه پولِ آبِ مغازه را سر وقت میدهد تا آبی که در شیرها میریزد، حلال باشد. آقا تقی میگوید: آدم باید یک لقمه نان حلال به زن و بچهاش بدهد تا فردا که سرش را گذاشت روی زمین و عمرش تمام شد، پشت سرش بد و بیراه نباشد .
دایی من هم کارمند یک شرکت است. او میگوید: تا مطمئن نشوم که ارباب رجوع از ته دل راضی شده، از او رشوه نمیگیرم. آدم باید دنبال نان حلال باشد.
داییام میگوید: من ارباب رجوع را مجبور میکنم قسم بخورد که راضی است و بعد رشوه میگیرم! داییم میگوید: تا پول آدم حلال نباشد، برکت نمیکند.
پول حرام بیبرکت است.
ولی پدرم یک کارگر است و من فکر میکنم پولش حرام است؛ چون هیچوقت برکت ندارد و همیشه وسط برج کم میآورد. تازه یارانهها را خرج میکند و پول آب و برق و گاز را نداریم که بدهیم. ماه قبل، برق ما را قطع کردند، چون پولش را نداده بودیم. دیشب میخواستم به پدرم بگویم کاش دنبال یک لقمه نان حلال بودی!
@sameodiff
💔2👏1
من از تک تک کوههایی که نزدیک شهرم بودن بالا رفتم
تو تمام جنگهاش سرک کشیدم
تو تمام دریاهایی که دیدم شنا کردم
تو تمام شهر هایی که رفتم زندگی کردم
با تمام آدمهایی که شناختم معاشرت کردم
هر کاری که یاد گرفتم و مدتی تجربه کردم....
فرق منو تو همینه، من تلاش میکنم. اگه قله اونقدر دور باشه که حتی نبینمش باز هم تلاش میکنم... اگه نرسم و سقوط کنم اقلا تلاش کردم... رو پاهام مردم و رو زانو هام زندگی نکردم.
نمیخوام برای بچه م داستان داشته باشم... میخواهم دستاورد داشته باشم.
@sameodiff
تو تمام جنگهاش سرک کشیدم
تو تمام دریاهایی که دیدم شنا کردم
تو تمام شهر هایی که رفتم زندگی کردم
با تمام آدمهایی که شناختم معاشرت کردم
هر کاری که یاد گرفتم و مدتی تجربه کردم....
فرق منو تو همینه، من تلاش میکنم. اگه قله اونقدر دور باشه که حتی نبینمش باز هم تلاش میکنم... اگه نرسم و سقوط کنم اقلا تلاش کردم... رو پاهام مردم و رو زانو هام زندگی نکردم.
نمیخوام برای بچه م داستان داشته باشم... میخواهم دستاورد داشته باشم.
@sameodiff
❤🔥2🔥2👍1👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ویدئویی از ۵۷۰ میلیون سال پیش و موجودات تک سلولی تازمان معاصر و انسان
دقت کنید به کوتاهی زمان زیست انسان به نسبت طول حیات در کره زمین که چشم برهم زدنی بیشتر نیست
@sameodiff
دقت کنید به کوتاهی زمان زیست انسان به نسبت طول حیات در کره زمین که چشم برهم زدنی بیشتر نیست
@sameodiff
