Любовь Шапорина (1879 — 1967): «Дневник»
Ирина Одоевцева (1895 — 1990): «На берегах Невы», «На берегах Сены»
Надежда Мандельштам (1899 — 1980): «Воспоминания»
Нина Берберова (1901 — 1993): «Курсив мой»
Лидия Гинзбург (1902 — 1990): «Записки блокадного человека», «Воспоминания»
Эмма Герштейн (1903 — 2002): «Мемуары»
Лидия Чуковская (1907 — 1996): «Записки об Анне Ахматовой», «Процесс исключения»
и это я не к тому даже, что XX век — женский век: просто представьте себе кумулятивный эффект этих текстов-свидетельств, если, скажем, попытаться написать по ним сериал на восемь неотразимых сезонов; фантастика же — и надеюсь, не одного меня пожирает эта идея.
Ирина Одоевцева (1895 — 1990): «На берегах Невы», «На берегах Сены»
Надежда Мандельштам (1899 — 1980): «Воспоминания»
Нина Берберова (1901 — 1993): «Курсив мой»
Лидия Гинзбург (1902 — 1990): «Записки блокадного человека», «Воспоминания»
Эмма Герштейн (1903 — 2002): «Мемуары»
Лидия Чуковская (1907 — 1996): «Записки об Анне Ахматовой», «Процесс исключения»
и это я не к тому даже, что XX век — женский век: просто представьте себе кумулятивный эффект этих текстов-свидетельств, если, скажем, попытаться написать по ним сериал на восемь неотразимых сезонов; фантастика же — и надеюсь, не одного меня пожирает эта идея.
я уже как-то рассказывал: выбрав в магистратуре венгерский, я — опрометчиво довольно — держал в уме Эстерхази и Надаша: настанет, мол, время и для центральноевропейского модернизма, когда Елена Баевская переведет всего Пруста, а еще более бесплотный, чем сейчас, новосибирский профессор — оставшегося Пинчона. с мадьярулем в итоге не сложилось, но интерес — предельно общий, что уж там, — к этой культуре сохранился: в этом смысле новый выпуск «Читателя» с переводчицей Оксаной Якименко пришелся как-то очень кстати: территория стала картой. на правах неслучайного, конечно же, совпадения: в планах «Носорога» на ближайший год (между, ура, Николевым и, ого, Ульвеном) есть книга Шандора Мараи «Свечи сгорают дотла» — как раз в переводе Якименко.
любопытное из комментариев к англоязычным рассказам Набокова: писатель объясняет редактору The New Yorker, почему для него стиль и есть содержание — а она в ответ о героях, которым хочется (или, как в данном случае, не хочется) сопереживать. легко напасть на Уайт, проглядевшую великую новеллу о столоверчении («Сестры Вэйн» в итоге вышли в Encounter с уморительным предуведомлением «Приз в одну гинею получат первые пятеро читателей, которым удастся раскрыть шифр»), но вы себе прежде честно ответьте: решились бы вы купить рассказ, начинающийся с того, что преподаватель французской литературы охотится за самыми красивыми сосульками на кампусе?
Forwarded from Полка
22 апреля Набокову 120 лет, но поздравляем мы его уже сегодня. На «Полке» — новая статья: Игорь Кириенков пишет о «Приглашении на казнь», романе, который сам Набоков ценил больше прочих своих вещей. Метафизическая антиутопия, история поэта и учителя, приговорённого к отсечению головы за «гносеологическую гнусность», радикальный рецепт по преодолению пошлости. Почему Цинцинната Ц. так зовут, какую роль в книге играют паук и бабочка и кто такой философ Делаланд? Ответы — по ссылке; с юбилеем, Владимир Владимирович! https://polka.academy/articles/568
Полка
Приглашение на казнь
Единственная в своём роде метафизическая антиутопия: книга об участи последнего поэта в мире, в котором больше нет места воображению и фантазии. Лучший роман Набокова — по мнению самого автора.
Брэдфорд Морроу: А что для вас настоящий герой?
Джозеф Макэлрой: Вы не читали повесть «Хаджи-Мурат» Льва Толстого? Витгенштейн обожал ее, прозрачную, намеренно простую, бесхитростную. Для меня это некий ориентир.
стоило, наверное, как-то запечатлеть распаковку посылки от наших товарищей Pollen Press — «Плюс» в суперобложке, сумка с цитатой из Пинчона, без которой я теперь никуда, несколько простых и надежных закладок и новый выпуск Pollen fanzine про «потерянного постмодерниста» Джозефа Макэлроя,— но что уж теперь, разодрав целлофан, сокрушаться. что не отпускает — и что только укрепляет мою веру в мистику повседневной жизни, — так это подобные цитаты-пророчества, которые толкуют о том, что знают только ты, да я, да малиновый, дорого продавший свою жизнь репейник.
Джозеф Макэлрой: Вы не читали повесть «Хаджи-Мурат» Льва Толстого? Витгенштейн обожал ее, прозрачную, намеренно простую, бесхитростную. Для меня это некий ориентир.
стоило, наверное, как-то запечатлеть распаковку посылки от наших товарищей Pollen Press — «Плюс» в суперобложке, сумка с цитатой из Пинчона, без которой я теперь никуда, несколько простых и надежных закладок и новый выпуск Pollen fanzine про «потерянного постмодерниста» Джозефа Макэлроя,— но что уж теперь, разодрав целлофан, сокрушаться. что не отпускает — и что только укрепляет мою веру в мистику повседневной жизни, — так это подобные цитаты-пророчества, которые толкуют о том, что знают только ты, да я, да малиновый, дорого продавший свою жизнь репейник.
Forwarded from Яндекс Книги
Строго говоря, набоковский день рождения положено отмечать 23 апреля (об этом, в частности, рассуждает главный биограф писателя Брайан Бойд), но в современной русской традиции как-то прижилось 22-е — в сторону Ленина, не Шекспира. К юбилею русско-американского классика мы попросили переводчика («Взгляни на арлекинов!», сценарий «Лолиты») и знатока Набокова (пьесы, литературный быт, второй том «Дара», история замыслов) Андрея Бабикова собрать его главные вещи, сочиненные в Германии, США и Швейцарии.
хорошую историю вспоминает автор очень спорного — по-другому, впрочем, и быть не могло — рейтинга набоковских романов (ох, «Арлекины» и «Ада»; как же высоко «КДВ»). а вообще, Дмитрий Владимирович — идеальный герой книги в духе «Лев в тени Льва»; вот бы ЮЛ — много с наследником общавшийся — ее и написал
выждав для верности сутки — и потому, что в западном полушарии юбилей отмечают 23 числа, и затем, чтобы учесть тех, кто мог завозиться, — составил все-таки список главных про Набокова материалов: неожиданно для такой небезупречно круглой даты обширный.
— курс Александра Долинина на «Арзамасе», который еще осенью появился в приложении, с дополнительными — противоречивыми крайне — материалами. про листинг Левинга я уже писал (и сам два года назад делал такой же, за что впервые в жизни угодил в «Медиасрачи»); кроме него есть подборка лучших стихотворений (не хватает, по-моему, «Славы», «Восстановления» и позднего шедевра «Влюбленность») и радикальное, на первый взгляд, прочтение «Лолиты»: Гумберт умер у себя в квартире, Куильти — мираж, Долли никогда не была на Аляске — ну, или автор упорно игнорирует хронологические несостыковки в обеих версиях романа;
— интервью с Долининым в «МК»: вопросы прямо дефолтные (за что не любил Достоевского, почему так много писал про шахматы, были ли прототипы у его героев), но ответы, по обыкновению, веско-компетентные. про Салли Хорнер вы еще услышите;
— спецпроект издательства «Азбука», которое эксклюзивно — под самыми разными обложками — публикует в России набоковские книги. из-за дизайна не могу себя пересилить и как следует вникнуть, но теги очень правильные: «бесконечная конечность сознания», «мимикрия», «сострадания» — а не, скажем, «спесь», «зависть» (здравствуй, томик ЖЗЛ) или «нимфетки»;
— Андрей Бабиков и его тропы славы: полка на Букмейте, беседа с Иваном Толстым, поход на «Культуру» и в гости к Полине Парс (Barbour detected), эфир на «Эхе Москвы». 23 числа в Доме русского зарубежья он читал доклад про Набокова в 1920-1924 гг., но время — 18:00 — какое-то совсем для городских бездельников: не попал. про видео/аудио/статью по итогам ответить не удосужились;
— «Полка» напомнила про статьи Вячеслава Курицына о «Защите Лужина» и «Даре», выложила несколько вопросов из моей про «Приглашение на казнь» и опубликовала занимательные картинки — схему крыла бабочки и шахматную задачу Набокова
— курс Александра Долинина на «Арзамасе», который еще осенью появился в приложении, с дополнительными — противоречивыми крайне — материалами. про листинг Левинга я уже писал (и сам два года назад делал такой же, за что впервые в жизни угодил в «Медиасрачи»); кроме него есть подборка лучших стихотворений (не хватает, по-моему, «Славы», «Восстановления» и позднего шедевра «Влюбленность») и радикальное, на первый взгляд, прочтение «Лолиты»: Гумберт умер у себя в квартире, Куильти — мираж, Долли никогда не была на Аляске — ну, или автор упорно игнорирует хронологические несостыковки в обеих версиях романа;
— интервью с Долининым в «МК»: вопросы прямо дефолтные (за что не любил Достоевского, почему так много писал про шахматы, были ли прототипы у его героев), но ответы, по обыкновению, веско-компетентные. про Салли Хорнер вы еще услышите;
— спецпроект издательства «Азбука», которое эксклюзивно — под самыми разными обложками — публикует в России набоковские книги. из-за дизайна не могу себя пересилить и как следует вникнуть, но теги очень правильные: «бесконечная конечность сознания», «мимикрия», «сострадания» — а не, скажем, «спесь», «зависть» (здравствуй, томик ЖЗЛ) или «нимфетки»;
— Андрей Бабиков и его тропы славы: полка на Букмейте, беседа с Иваном Толстым, поход на «Культуру» и в гости к Полине Парс (Barbour detected), эфир на «Эхе Москвы». 23 числа в Доме русского зарубежья он читал доклад про Набокова в 1920-1924 гг., но время — 18:00 — какое-то совсем для городских бездельников: не попал. про видео/аудио/статью по итогам ответить не удосужились;
— «Полка» напомнила про статьи Вячеслава Курицына о «Защите Лужина» и «Даре», выложила несколько вопросов из моей про «Приглашение на казнь» и опубликовала занимательные картинки — схему крыла бабочки и шахматную задачу Набокова
— по меньшей мере один редактор «Горького» Набокова как-то не очень — что не помешало другому дорогому сайту выпустить про писателя целых три материала в разных жанрах. самый синтетический — у Левинга: отчего-то не вошедший в Insomniac Dreams сон х забавный мемуар о Геннадии Барабтарло х размышления о незавидной участи петербургского дома-музея; все закольцовано при этом. самый популярный — Набоков против всех, включая кумиров Гоголя и Толстого. написал для «Горького» и я — про негромкое величие англоязычных набоковских рассказов: в тексте прямо сказано, какие четыре — ух и золотой фонд. все цитаты приведены по «Полному собранию рассказов», которое подготовили Дмитрий Набоков, Бабиков и Барабтарло;
— «Кольта» докладывает: Бунин назвал Набокова «сволочью» и «молодцом» на полях «Университетской поэмы». войдет (с другими находками) в новое издание книги Максима Д. Шраера «История соперничества» — придется, похоже, им обзавестись;
— Nabokov Online Journal разослал своим читателям письмо с поздравлениями и позвал всех на главную. страница открылась у меня только на второй день и с VPN — имейте, пожалуйста, в виду, — там снова не опубликованный Барабтарло сон. не похоже на подгон века.
цитируя одного современного поэта, будут, будут еще сюрпризы — а пока давайте переключимся на кого-нибудь еще. я вот сейчас перечитываю горьковские воспоминания и думаю, насколько же это его стихия — подмечать, стоя вблизи, припечатывать, несмотря на восторг. TBC — с любимыми цитатами из очерков про Толстого, Чехова и Ленина.
— «Кольта» докладывает: Бунин назвал Набокова «сволочью» и «молодцом» на полях «Университетской поэмы». войдет (с другими находками) в новое издание книги Максима Д. Шраера «История соперничества» — придется, похоже, им обзавестись;
— Nabokov Online Journal разослал своим читателям письмо с поздравлениями и позвал всех на главную. страница открылась у меня только на второй день и с VPN — имейте, пожалуйста, в виду, — там снова не опубликованный Барабтарло сон. не похоже на подгон века.
цитируя одного современного поэта, будут, будут еще сюрпризы — а пока давайте переключимся на кого-нибудь еще. я вот сейчас перечитываю горьковские воспоминания и думаю, насколько же это его стихия — подмечать, стоя вблизи, припечатывать, несмотря на восторг. TBC — с любимыми цитатами из очерков про Толстого, Чехова и Ленина.
Бог есть, ему 40 лет, и он занимается украшением этого мира: включил вчерашний эфир «Одина» с поправляющимся (ура!) Дмитрием Быковым, а там (02:50 — 04:38) метафизические откровения, которые, по словам писателя, невозможно объяснить действием медикаментов. не очень понятно, почему это еще не новость дня — уж не знаю, с какой пометкой.