Социолингвистика – Telegram
Социолингвистика
237 subscribers
114 photos
293 links
Социолингвистика, классы, нации, языки//
Download Telegram
Журнал Multilingua объявляет о наборе статей о социолингвистическом аспекте эпидемии COVID-19

Полная тема номера:

“Linguistic diversity and public health: sociolinguistic perspectives on COVID-19”

Сроки подачи заявок:

🚩6 апреля — abstract paper на адрес ingrid.piller [at] mq.edu.au
🚩 20 июня — полнотекстовая статья для загрузки через систему онлайн-отправки текстов для журнала

Все подробности —

https://www.languageonthemove.com/linguistic-diversity-and-public-health-sociolinguistic-perspectives-on-covid-19/
Статья рассказывает о том, как Китаю пришлось открыть свое языковое многообразие во время пика эпидемии коронавируса, чтобы максимально доступно донести своим жителям информацию о мерах противодействия распространению вируса

https://www.languageonthemove.com/coronavirus-meets-linguistic-diversity/
Forwarded from Аппельберг
Vogue Arabia обещает, что все будет хорошо (или, по крайней мере, красиво)
Этика путешествий

Приезжая в новую страну, первым делом узнаю, как на местном языке сказать " привет"и "спасибо". Бонжур, терве, конничива, нихао. И вот теперь "була". На фото - главные слова на фиджийском. Всем большая винака!
#fiji
Исследователь Маартье де Мейлдер собирает данные о том, как пандемия коронавируса повлияла на работу переводчиков с жестовых языков

Всех причастных просит заполнить анкету

https://twitter.com/mdemeulder/status/1245437756479864832?s=21
На городском сайте финского Тампере информация о медицинском обслуживании в случае подозрения на коронавирус дана на языках этнических общин — эстонском, русском, китайском, сомалийском, арабском, фарси

https://www.tampere.fi/en/social-and-health-services/coronavirus.html
Статья Директора Института языкознания РАН Андрея Кибрика о лингвистической значимости изучения жестовых языков

https://iling-ran.ru/kibrik/RSL_Importance@RSL2012.pdf
Forwarded from Журнал НОЖ
Русский язык — один из самых сложных в мире, говорят нам в школе. Но что такое сложность языка и как ее определить?

На протяжении всего XX века лингвисты считали, что, вообще-то, все языки одинаково сложные для изучения. В конце концов, перед всеми языками стоят одни и те же задачи, и сложная морфология компенсируется более простым синтаксисом — и так далее.

Лингвисты боялись трогать эту тему еще и потому, что существовало понимание: назвать один язык более сложным, чем другой, означает заявить о его превосходстве. Но это, конечно, не совсем так.

Только в начале XXI века лингвист и типолог Джоханна Николс провела масштабное изучение 68 языков по целому комплексу критериев и измерила их языковую сложность.

Она измерила сложность множества разных паттернов в языке, включая особенности морфологии, синтаксиса, лексики и многого другого, и затем сложила отдельные оценки в единый результат. Самыми сложными в ее исследовании оказался ингушский язык, а русский вместе с хинди и венгерским получил оценку сложности чуть ниже среднего.

Что такое языковая сложность и как она устроена, рассказывает лингвист Иван Неткачев.

https://knife.media/language-complexity/
Крымскотатарский активист, в прошлом политзаключённый, депутат Верховной Рады Украины Ахтем Чийгоз поделился видео своего процесса изучения украинского языка в режиме онлайн

https://twitter.com/ahtem_chiygoz/status/1245750138317963266?s=21
Меткое наблюдение о природе русских ведомственных аббревиатур и их смысловом переводе на английский язык
Присоединяйтесь к урокам
- А на каком языке будет новый паспорт? - поинтересовался я у паспортистки.
- На украинском и на русском - спокойно ответила она.
- А почему на русском? Ведь у нас нет второго государственного языка? -спросил я на своем мягком южном диалекте русского языка.
- Потому, что так надо! Не морочьте голову, заполняйте - паспортистка явно не была настроена на юридические дискусии.
- Так надо? Как интересно! Надо кому? Мне не надо! Знаете, а как Вы собираететсь писать мое имя и отчество на русском языке, можно Вас спросить?
- Вы что своего имени не знаете? Посмотрите в паспорт, который Вы сдаете, вот так мы и напишем!
-Да, но в паспорте написано Гройсман Дмитрий Леонидович, а я ведь Гройсман Дмитро Леонідович! Вы что, мое имя будете переводить с украинского на русский язык?
- Да, конечно будем.
- Но позвольте, я требую, чтобы мое имя не переводили, если уж Вы так настаиваете, чтобы мое имя указывалось на русском языке, будьте любезны, писать его с учетом правил украинского произношения.
- Чего? Слышишь, студент, ты чё дурак?

https://di-mur.livejournal.com/148523.html
Патрик Серио - Язык народа

Никогда столько не говорилось о простоте языка, как в СССР 20–30-х годов. Политические деятели, но также и писатели, публицисты, эссеисты, преподаватели, сторонники и оппоненты советской власти вступали по очереди в битву, в которой постоянными ставками и основными терминами былипростота и доступность народу, без того чтобы всегда знать наверняка, что из этих двух было причиной, а что следствием другого.

Необходимо сказать, что программа большевиков в отношении языка была… простой: «Максимум марксизма = максимум популярности и простоты», — писал Ленин в своем конспекте во время конференции 8 мая 1917 года. Применение на практике подобной формулы требовало, однако, сойтись в словах, чтобы иметь возможность ответить на вопрос, который как раз оказывался довольно сложным: говорят ли простые люди на простом языке?

http://www.trans-lit.info/materialy/14-vypuski/patrik-serio-yazyk-naroda-per-s-fr-p-arseneva
Forwarded from Татары и Татарочки
Москва учится говорить на языке курьеров
Официальный портал Грузии о пандемии коронавируса содержит информацию на абхазском, армянском, азербайджанском, английском и грузинском языках. Скоро появится блок на осетинском языке

https://twitter.com/isirbiladze/status/1249711751312166912?s=21
Какие языки кроме английского (абсолютный лидер) учат в странах Европы?

Второй по популярности язык обычно связан с общим географическим и культурным ареалом стран этих языков: французский в Италии, немецкий в Чехии, русский в Эстонии, и только Норвегия выбивается из общего ряда с испанским языком

https://www.pewresearch.org/fact-tank/2020/04/09/most-european-students-learn-english-in-school/
Лингвисты сделали мобильное приложение, которое позволяет проследить историю часто употребимых фраз на английском языке вглубь истории, через староанглийский и до праиндоевропейского языка, а также послушать их вероятное звучание на этих исторических этапах

https://apps.apple.com/us/app/vanished-voices/id1501664168?ls=1

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.zooma.phrasebookapp