Envoyer sur les roses (досл. отправить на розы) - послать куда подальше
Ох, давненько меня тут не было! Как ни грустно, это связано с бушующей вокруг пандемией - на работе теперь необходимо предпринимать более масштабные меры защиты, к тому же выяснилось, что коронавирусом в тяжелой форме переболели соседи, пожилая соседка скончалась. Пожалуйста, не забывайте носить маски и дезинфицировать руки и поверхности, а также свести до минимума прямые контакты с другими людьми! Пандемия реальна и действительно опасна
И все-таки я нашла немного интересного материала, которым очень хочу поделиться. Но он на английском, в связи с чем вопрос -
Вижу "директор Института костюма...." - репощу, уж простите! Но сама статейка не то чтобы очень хороша
Forwarded from The Symbol
Куратор Института костюма при музее Metropolitan Эндрю Болтон так увлёкся размышлениями о взаимосвязи моды и времени, что даже сделал об этом главную модную выставку сезона “About time: fashion and duration”. Мы тоже решили не оставаться в стороне и подумали о том, чем же мода прошлых столетий принципиально отличается от современной, а главное — почему мы раз за разом продолжаем обращаться к прошлому?
Harper’s Bazaar
Чем мода прошлых столетий отличается от современной
И почему мы продолжаем обращаться к прошлому
Интересный факт: сейчас Институт костюма носит имя Анны Винтур и зовётся центром (с 2014 - The Anna Wintour Costume Center). Про Анну Винтур и ее заслуги я обязательно расскажу в #полинаойкумена , так как в этой истории много парадоксальных (для меня, по-крайней мере) моментов.
С места событий: сижу на лаборатории "Прожито" по дневникам Бенуа. Почерк просто адски неразборчивый, и это практически все, что я могу сказать :(
Эхэхэх, сейчас начнётся спам материалов о новой выставке About Time: Fashion and Duration в Метрополитане. Крепитесь, будет много репостов!
#выставочныеsorrows
#выставочныеsorrows
Боже мой, ну почему так красивоооооо???? И почему моя злосчастная учеба по обмену в США отменилась и я вряд ли там побываю?! Ладно, это расстройство неплохо лечится такой красотой даже с расстояния
Forwarded from The Blueprint
Долгожданная выставка About Time: Fashion and Duration откроется в Метрополитен-музее уже через три дня. В эту субботу прошел ее предпросмотр — WWD рассказали (и показали), чего от нее ждать.
Первый экспонат, который видят посетители, — это американское траурное платье 1870 года. Ему 150 лет — столько же, сколько в этом году исполняется музею. Помимо него в выставку войдут работы Кристобаля Баленсиаги, Джонатана Андерсона, Джанни Версаче, Габриэль Шанель, Оливье Рустена и многих других дизайнеров. С их помощью кураторы хотят отразить взаимосвязь старого и нового: «Мы говорим о рециркуляции и повторном присвоении идей», — поясняет Эндрю Болтон. Он также объяснил, почему в выставке — ее оформлении и экспонатах — так много черного: «Черный цвет отражает не только силу и власть, но и шик, элегантность. В нем есть сдержанность, которая дает возможность созерцать и размышлять. <…> Вы представляете, что бы было, если бы мы сделали шоу в стиле кэмп в этом году? Полная катастрофа».
Подробнее — в материале WWD.
Первый экспонат, который видят посетители, — это американское траурное платье 1870 года. Ему 150 лет — столько же, сколько в этом году исполняется музею. Помимо него в выставку войдут работы Кристобаля Баленсиаги, Джонатана Андерсона, Джанни Версаче, Габриэль Шанель, Оливье Рустена и многих других дизайнеров. С их помощью кураторы хотят отразить взаимосвязь старого и нового: «Мы говорим о рециркуляции и повторном присвоении идей», — поясняет Эндрю Болтон. Он также объяснил, почему в выставке — ее оформлении и экспонатах — так много черного: «Черный цвет отражает не только силу и власть, но и шик, элегантность. В нем есть сдержанность, которая дает возможность созерцать и размышлять. <…> Вы представляете, что бы было, если бы мы сделали шоу в стиле кэмп в этом году? Полная катастрофа».
Подробнее — в материале WWD.
Forwarded from The Blueprint
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Даже если придется в Нью-Йорк плыть как Грета Тунберг на безмоторной лодке, высматривая сквозь туман факел Леди Свободы, мы не пропустим эту выставку. Фантастический сет.
Forwarded from The Blueprint
«Отношения между прошлым и настоящим — это, скорее, сосуществование, чем преемственность». Метрополитен-музей не оставляет нам ни единого шанса равнодушно отнестись к выставке About Time: Fashion & Duration — и заставляет влюбиться в нее еще до официального открытия. Только что завершилась ее видеопрезентация — о концепциях восприятия времени и месте моды в истории говорили директор музея Макс Голлейн, креативный директор женской линии Louis Vuitton Николя Жескьер, лондонская художница и сценограф Эс Дэвлин и, конечно, куратор Института костюма MET Эндрю Болтон. Ролик закончился его краткой экскурсией по экспозиции.
О том, что еще мы узнали на пресс-конференции Метрополитен-музея, читайте здесь.
О том, что еще мы узнали на пресс-конференции Метрополитен-музея, читайте здесь.
YouTube
- YouTube
Forwarded from The Blueprint
И еще немного о выставке About Time: Fashion and Duration, которая даже еще не открылась (!), но уже стала главным поводом запланировать путешествие в Нью-Йорк. Метрополитен-музей по просьбе The Blueprint уже посетила Алла Анацко @theimposter — и сделала несколько кадров экспозиции специально для нас.