Я могла бы стать звездой первой величины. Больше и Греты, и Сары. Правда! Если б глаза не потухли. В какой-то день они не засияли, и всё, хотя я накрасила их так, что едва могла смотреть.
--------------------
--------------------
Ведь пять лет войны времени не было. Война отобрала его и изломала, секунду за секундой, минуту за минутой. Война живёт одним мгновением. У неё нет за душой ничего. Крохи да секунды — вот что такое война. Но теперь они могут склеить время, завести его, и пусть себе идёт.
--------------------
--------------------
Тяжёлая обязанность двадцать четыре часа в сутки верить и ждать, ждать и не отчаиваться, вот какому проклятию без вести пропавший предаёт тех, кого бросает.
-------------------
-------------------
Мне думалось, что быть счастливым тоже вполнe сносно, это уж не так сложно, хотя непривычно, радость — разлапистый букет, руки изматывает.
------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #современнаязарубежнаялитература #норвежскаялитература #ларссобикристенсен #полубрат #семейнаясага
--------------------
--------------------
Ведь пять лет войны времени не было. Война отобрала его и изломала, секунду за секундой, минуту за минутой. Война живёт одним мгновением. У неё нет за душой ничего. Крохи да секунды — вот что такое война. Но теперь они могут склеить время, завести его, и пусть себе идёт.
--------------------
--------------------
Тяжёлая обязанность двадцать четыре часа в сутки верить и ждать, ждать и не отчаиваться, вот какому проклятию без вести пропавший предаёт тех, кого бросает.
-------------------
-------------------
Мне думалось, что быть счастливым тоже вполнe сносно, это уж не так сложно, хотя непривычно, радость — разлапистый букет, руки изматывает.
------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #современнаязарубежнаялитература #норвежскаялитература #ларссобикристенсен #полубрат #семейнаясага
❤8
"Не надо читать этот поток галлюцинаций", – говорили они. "Не стоит читать этого психически больного автора", – говорили они. Но время пришло – и вот "Голод" одного из самых одиозных писателей Кнута Гамсуна не только прочитан, но и просмотрен.
Сам Гамсун даже не считал это романом, а говорил просто "книга". Да, пожалуй, формально "Голод" не дотягивает до романа - сюжет здесь очень прост, герой один.
Неназванный молодой (?) человек в буквальном смысле слова пытается выжить в центре Кристиании (тогдашнее название Осло). Не очень понятно, как долго он уже пребывает в плачевном положении. Мы впервые встречаем его в поисках хоть какого-то заработка.
Но для пожарной команды он слишком тщедушный, для бухгалтерской работы - слишком невнимателен (стоит ли удивляться, когда мысли уже путаются от нещадно терзающего голода). Всё, что ему иногда удаётся - писать статьи для местной газеты.
Но и это делать всё труднее. В конце концов страдалец оказывается на улице, имея на руках лишь огрызок карандаша, несколько листов бумаги и драное одеяло, и то чужое. Дело принимает совсем уж скверный оборот...
Наверное, это и называется экзистенциализмом, как я его понимаю, по крайней мере. Впрочем, критика относит "Голод" скорее к модернизму и считает его предтечей последнего.
Мало того, Гамсун, очевидно, оказал влияние на Джойса, да и на кого только не. Максим Горький, например, писал: «В современной литературе я не вижу никого, равного ему по оригинальности творчества. Я думаю, что для
него совершенно не важны, не интересны «школа», «стиль» и вообще все то, что влачится тенью вслед за истинным искусством, которое, точно так же, как наука, создает «вторую природу», с тем различием, что наука заботливо окружает человека «второю природой» извне, а искусство создает эту природу внутри нас».
Приступала я к чтению с изрядным запасом скептицизма, поскольку подобная стилистика обычно вызывает у меня неудержимую зевоту, но через какое-то время чуть ли не слезы вскипали. Стала ли я с возрастом излишне сентиментальной, или тому виной действительный талант Гамсуна - но приступ эмпатии испытала в полной мере.
Автору удалось очень ярко и правдоподобно (зря ли в книге полно автобиографического) описать состояние человека на грани развоплощения, потери человеческого облика. Лишь фантастической силой воли удерживает герой в себе остатки достоинства, что со стороны кажется безумием.
Пару слов об экранизации. Посмотрела старый фильм 1966 год, тот самый, о котором шла речь в "Полубрате". Несмотря на то, что книгу прочитала только что, и фильм посмотрела с удовольствием (если, конечно, можно так выразиться🤪) Он отличный! Снято очень близко к тексту, лишь несколько самых уж неприятных моментов были вычеркнуты.
Прекрасная актёрская игра, музыка, галерея типажей. Пер Оскарссон получил приз Каннского кинофестиваля за лучшую мужскую роль, а сам фильм был внесён в список датского культурного канона.
Не буду касаться идеологических аспектов биографии Гамсуна, иначе это будет уже не отзыв, а монография. Но прочитала о нём достаточно, чтобы понять, что не всё так просто, как кажется. В любом случае, литературное наследие и влияние этого писателя слишком велико, чтобы просто отмахиваться.
А для вас важна идеологическая платформа писателя?
---------------------
Едва открыв глаза, я по старой привычке начал подумывать, чему бы мне порадоваться сегодня.
---------------------
#почитать #книжныйотзыв #кнутгамсун #голод #норвежскаялитература #зарубежнаялитература
Сам Гамсун даже не считал это романом, а говорил просто "книга". Да, пожалуй, формально "Голод" не дотягивает до романа - сюжет здесь очень прост, герой один.
Неназванный молодой (?) человек в буквальном смысле слова пытается выжить в центре Кристиании (тогдашнее название Осло). Не очень понятно, как долго он уже пребывает в плачевном положении. Мы впервые встречаем его в поисках хоть какого-то заработка.
Но для пожарной команды он слишком тщедушный, для бухгалтерской работы - слишком невнимателен (стоит ли удивляться, когда мысли уже путаются от нещадно терзающего голода). Всё, что ему иногда удаётся - писать статьи для местной газеты.
Но и это делать всё труднее. В конце концов страдалец оказывается на улице, имея на руках лишь огрызок карандаша, несколько листов бумаги и драное одеяло, и то чужое. Дело принимает совсем уж скверный оборот...
Наверное, это и называется экзистенциализмом, как я его понимаю, по крайней мере. Впрочем, критика относит "Голод" скорее к модернизму и считает его предтечей последнего.
Мало того, Гамсун, очевидно, оказал влияние на Джойса, да и на кого только не. Максим Горький, например, писал: «В современной литературе я не вижу никого, равного ему по оригинальности творчества. Я думаю, что для
него совершенно не важны, не интересны «школа», «стиль» и вообще все то, что влачится тенью вслед за истинным искусством, которое, точно так же, как наука, создает «вторую природу», с тем различием, что наука заботливо окружает человека «второю природой» извне, а искусство создает эту природу внутри нас».
Приступала я к чтению с изрядным запасом скептицизма, поскольку подобная стилистика обычно вызывает у меня неудержимую зевоту, но через какое-то время чуть ли не слезы вскипали. Стала ли я с возрастом излишне сентиментальной, или тому виной действительный талант Гамсуна - но приступ эмпатии испытала в полной мере.
Автору удалось очень ярко и правдоподобно (зря ли в книге полно автобиографического) описать состояние человека на грани развоплощения, потери человеческого облика. Лишь фантастической силой воли удерживает герой в себе остатки достоинства, что со стороны кажется безумием.
Пару слов об экранизации. Посмотрела старый фильм 1966 год, тот самый, о котором шла речь в "Полубрате". Несмотря на то, что книгу прочитала только что, и фильм посмотрела с удовольствием (если, конечно, можно так выразиться🤪) Он отличный! Снято очень близко к тексту, лишь несколько самых уж неприятных моментов были вычеркнуты.
Прекрасная актёрская игра, музыка, галерея типажей. Пер Оскарссон получил приз Каннского кинофестиваля за лучшую мужскую роль, а сам фильм был внесён в список датского культурного канона.
Не буду касаться идеологических аспектов биографии Гамсуна, иначе это будет уже не отзыв, а монография. Но прочитала о нём достаточно, чтобы понять, что не всё так просто, как кажется. В любом случае, литературное наследие и влияние этого писателя слишком велико, чтобы просто отмахиваться.
А для вас важна идеологическая платформа писателя?
---------------------
Едва открыв глаза, я по старой привычке начал подумывать, чему бы мне порадоваться сегодня.
---------------------
#почитать #книжныйотзыв #кнутгамсун #голод #норвежскаялитература #зарубежнаялитература
❤13👍9🥱2
В Ахматовском садике выставка Гавриила Лубнина. По всему саду расставлены деревянные сарайчики, оформленные забавными рисунками и советскими газетами. Стихи по стилистике напоминают Олега Григорьева. Немного покажу в комментариях
👍13❤4
Так всё переплелось, что не сообразишь, с чего и начать.
Ну вот, например, с голода. Совсем не подгадывала, но после "Голода" Гамсуна сразу получила ещё один Голод. «Как существовать в этом мире, когда тебе нечего о себе сказать, кроме того, что ощущаешь голод. Когда ни о чем другом не можешь думать. Нёбо больше головы, оно — высокий купол, и звук сквозь него проникает в черепную коробку. Когда голод уже нестерпим, у тебя начинает тянуть нёбо, будто за скулами распялили для просушки сырую заячью шкурку. Затем ссыхаются щеки — и покрываются белесым пухом.»
Или с того, что Оскар Пастиор, прототип главного героя и практически соавтор книги, был единственным немецким участником УЛИПО.
Или с неразберихи с названиями: Atemschaukel по-немецки (что-то вроде "размаха дыхания") в оригинале, " Ангел голода" на английском, "Вдох-выдох" или "Качели дыхания" на русском. Рабочее название было "Все, чем я обладаю, я ношу с собой", по первой строке романа.
Или просто с того факта, что в 1945 году множество этнических немцев из Восточной Европы были интернированы в СССР для принудительных работ по восстановлению народного хозяйства.
Среди этих немцев из Трансильвании были мать Герты Мюллер и тот самый Оскар Пастиор, 17-летний юноша, ставший впоследствии одним из наиболее известных немецких поэтов своего поколения, переводчиком, лауреатом ряда престижных премий.
Когда Герта Мюллер задумала написать книгу об этой стороне румынской истории, она обратилась к Пастиору, который стал помогать ей, рассказывая свои воспоминания. В итоге они решили писать книгу вместе, но в 2006 году Пастиор неожиданно умер, и Герте Мюллер пришлось работать над романом самой.
Пять лет в Советском трудовом лагере – пожалуй, нас уже ни чем не удивить, не шокировать. Тем более немцы, разве не заслужили? Разве наша страна, лежавшая в руинах, не голодала? Всё так, но привыкать к бесчеловечному я не хочу.
Голод убивает в человеке человеческое, низводит до животного состояния, толкает на преступления. Такой простой инструмент управления массами и такой жуткий.
Тем не менее, Герте Мюллер удалось создать очень поэтичный и пронзительный рассказ о страшных вещах. Именно в 2009 году, когда вышли "Качели дыхания" автору была присуждена Нобелевская премия "за сосредоточенность в поэзии и честность в прозе, с которыми она описывает жизнь обездоленных".
Есть мнение, что нам хватит Шаламова и Солженицына, но по-моему без этой книги картина была бы не совсем полной.
---------------------
На дно чемодана я уложил четыре книжки: «Фауста» в твердом переплете, «Заратустру», тоненького Вайнхебера и «Лирику восьми столетий». Никаких романов, их читают один раз и больше не перечитывают.
--------------------
--------------------
С того времени, как мне не приходится голодать, я в буквальном смысле поедаю саму жизнь.
-------------------
-------------------
В русских приказах слышалось, как скрежещут и скрипят X, Ч, Ш, Щ. Команды мы все равно не понимали, улавливали в них лишь презрение. А к презрению привыкаешь. Спустя какое-то время приказания звучали для нас только как беспрерывное чихание, сморкание, хрипение, откашливание, сплевывание — то есть как отхаркивание. Труди Пеликан уверяла, что русский — простуженный язык.
-------------------
-------------------
Углы платка украшали маленькие розетки, вышитые шелком. Такой красоты я давно уже не видел. Дома о красоте обычных вещей разговор заводить не стоило. Ну а в лагере хорошо бы вообще о ней забыть. Но на батистовом платке красота меня подловила. И эта красота болела.
-------------------
-------------------
Твоя сопричастность голоду другого человека равна нулю, разделить чужой голод тебе не удастся.
------------------
------------------
Я очень нуждаюсь в человеческой близости, но себя никому не отдам. И умею оттолкнуть человека, одарив его шелковой улыбкой. После знакомства с Ангелом голода я не допускаю, чтобы кто-то мною завладел.
------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #современнаязарубежнаялитература #гертамюллер #качелидыхания #нобелевскаяпремия
Ну вот, например, с голода. Совсем не подгадывала, но после "Голода" Гамсуна сразу получила ещё один Голод. «Как существовать в этом мире, когда тебе нечего о себе сказать, кроме того, что ощущаешь голод. Когда ни о чем другом не можешь думать. Нёбо больше головы, оно — высокий купол, и звук сквозь него проникает в черепную коробку. Когда голод уже нестерпим, у тебя начинает тянуть нёбо, будто за скулами распялили для просушки сырую заячью шкурку. Затем ссыхаются щеки — и покрываются белесым пухом.»
Или с того, что Оскар Пастиор, прототип главного героя и практически соавтор книги, был единственным немецким участником УЛИПО.
Или с неразберихи с названиями: Atemschaukel по-немецки (что-то вроде "размаха дыхания") в оригинале, " Ангел голода" на английском, "Вдох-выдох" или "Качели дыхания" на русском. Рабочее название было "Все, чем я обладаю, я ношу с собой", по первой строке романа.
Или просто с того факта, что в 1945 году множество этнических немцев из Восточной Европы были интернированы в СССР для принудительных работ по восстановлению народного хозяйства.
Среди этих немцев из Трансильвании были мать Герты Мюллер и тот самый Оскар Пастиор, 17-летний юноша, ставший впоследствии одним из наиболее известных немецких поэтов своего поколения, переводчиком, лауреатом ряда престижных премий.
Когда Герта Мюллер задумала написать книгу об этой стороне румынской истории, она обратилась к Пастиору, который стал помогать ей, рассказывая свои воспоминания. В итоге они решили писать книгу вместе, но в 2006 году Пастиор неожиданно умер, и Герте Мюллер пришлось работать над романом самой.
Пять лет в Советском трудовом лагере – пожалуй, нас уже ни чем не удивить, не шокировать. Тем более немцы, разве не заслужили? Разве наша страна, лежавшая в руинах, не голодала? Всё так, но привыкать к бесчеловечному я не хочу.
Голод убивает в человеке человеческое, низводит до животного состояния, толкает на преступления. Такой простой инструмент управления массами и такой жуткий.
Тем не менее, Герте Мюллер удалось создать очень поэтичный и пронзительный рассказ о страшных вещах. Именно в 2009 году, когда вышли "Качели дыхания" автору была присуждена Нобелевская премия "за сосредоточенность в поэзии и честность в прозе, с которыми она описывает жизнь обездоленных".
Есть мнение, что нам хватит Шаламова и Солженицына, но по-моему без этой книги картина была бы не совсем полной.
---------------------
На дно чемодана я уложил четыре книжки: «Фауста» в твердом переплете, «Заратустру», тоненького Вайнхебера и «Лирику восьми столетий». Никаких романов, их читают один раз и больше не перечитывают.
--------------------
--------------------
С того времени, как мне не приходится голодать, я в буквальном смысле поедаю саму жизнь.
-------------------
-------------------
В русских приказах слышалось, как скрежещут и скрипят X, Ч, Ш, Щ. Команды мы все равно не понимали, улавливали в них лишь презрение. А к презрению привыкаешь. Спустя какое-то время приказания звучали для нас только как беспрерывное чихание, сморкание, хрипение, откашливание, сплевывание — то есть как отхаркивание. Труди Пеликан уверяла, что русский — простуженный язык.
-------------------
-------------------
Углы платка украшали маленькие розетки, вышитые шелком. Такой красоты я давно уже не видел. Дома о красоте обычных вещей разговор заводить не стоило. Ну а в лагере хорошо бы вообще о ней забыть. Но на батистовом платке красота меня подловила. И эта красота болела.
-------------------
-------------------
Твоя сопричастность голоду другого человека равна нулю, разделить чужой голод тебе не удастся.
------------------
------------------
Я очень нуждаюсь в человеческой близости, но себя никому не отдам. И умею оттолкнуть человека, одарив его шелковой улыбкой. После знакомства с Ангелом голода я не допускаю, чтобы кто-то мною завладел.
------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #современнаязарубежнаялитература #гертамюллер #качелидыхания #нобелевскаяпремия
❤11👍3✍1🙏1
Если вам кажется, что вам никогда не написать книгу, потому что "жизнь у меня самая обыкновенная, ничего не происходит, каждый день одно и то же", то почитайте " Бельэтаж " от Николсона Бейкера.
Впечатляющий факт: "Бейкер считается в Соединенных Штатах одним из самых талантливых писателей своего поколения. Входит в список «Сто ныне живущих гениев»."
Ещё один впечатляющий факт: действие романа разворачивается в течение... обеденного перерыва главного героя, а ключевое событие - порвавшиеся шнурки. Как тебе такое,Илон Маск Лев Николаевич?
К сожалению, это единственная книга Бейкера, переведённая на русский язык и мы не можем оценить, как другие его романы "подрывают основы традиционных методов построения сюжета." Но меня уже разбирает любопытство.
Главный герой "Бельэтажа" - тот ещё душнила. Он способен страниц тридцать рассуждать о преимуществах бумажных полотенец перед новомодными сушилками в общественных туалетах или о том, какие катастрофические последствия имела замена бумажных соломинок для питья на пластиковые. Или вот "с чего начинается обеденный перерыв – с захода в туалет перед тем, как покинуть офис, или с выхода из туалета?" 🤔 Да, туалетная тема раскрыта на все 💯
Но не думайте, что это как-то отражает интеллектуальный уровень романа. В том же ряду и Марк Аврелий, и тонкости взаимоотношений с коллегами в офисе, и детские воспоминания. Очень много размышляет герой о дизайне повседневных вещей, как то молочные пакеты, эскалаторы, проигрыватели...
Кажется, Уоллес учился у Бейкера - примерно треть от книги занимают сноски 🤪 Любит автор и списки, самый прекрасный, о предметах размышления, можно оценить в комментариях.
В общем, книга действительно необычная, временами занудная, конечно, но мне было интересно, как автор выкрутится, и, надо сказать, сделал он это блестяще 👍
А вы как часто думаете об Иммануиле Канте? 🤓
---------------------
Осмотрительное применение веществ, вредных для ткани нейронов – таких, как алкоголь, – способствует развитию интеллекта: разрушая хромированные, смешливые, ориентированные на решение кроссвордов части мозга болью и ядом, вынуждаешь нейроны самостоятельно заботиться о себе и окружающих, сопротивляться усиливающемуся воздействию искусственных растворителей. После ночных возлияний мозг просыпается поутру со словами: «Нет, мне нас**ть, кто завез в Северную Америку бататы».
----------------------
----------------------
С чтением всегда возникает одна проблема; приходится снова начинать с того же самого места, где остановился накануне.
---------------------
---------------------
Дигрессия – отход от темы или пути развития рассуждения – иногда бывает единственным способом довести его до конца, а сноски – единственная форма графической дигрессии, санкционированная столетиями книгопечатания. Однако правила оформления печатных работ, разработанные Ассоциацией современного языка, которые я получил в колледже, не рекомендовали длинные, «эссеподобные» сноски. Спятили, что ли? Куда же катится наука?
-----------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #современнаязарубежнаялитература #николсонбейкер #бельэтаж
Впечатляющий факт: "Бейкер считается в Соединенных Штатах одним из самых талантливых писателей своего поколения. Входит в список «Сто ныне живущих гениев»."
Ещё один впечатляющий факт: действие романа разворачивается в течение... обеденного перерыва главного героя, а ключевое событие - порвавшиеся шнурки. Как тебе такое,
К сожалению, это единственная книга Бейкера, переведённая на русский язык и мы не можем оценить, как другие его романы "подрывают основы традиционных методов построения сюжета." Но меня уже разбирает любопытство.
Главный герой "Бельэтажа" - тот ещё душнила. Он способен страниц тридцать рассуждать о преимуществах бумажных полотенец перед новомодными сушилками в общественных туалетах или о том, какие катастрофические последствия имела замена бумажных соломинок для питья на пластиковые. Или вот "с чего начинается обеденный перерыв – с захода в туалет перед тем, как покинуть офис, или с выхода из туалета?" 🤔 Да, туалетная тема раскрыта на все 💯
Но не думайте, что это как-то отражает интеллектуальный уровень романа. В том же ряду и Марк Аврелий, и тонкости взаимоотношений с коллегами в офисе, и детские воспоминания. Очень много размышляет герой о дизайне повседневных вещей, как то молочные пакеты, эскалаторы, проигрыватели...
Кажется, Уоллес учился у Бейкера - примерно треть от книги занимают сноски 🤪 Любит автор и списки, самый прекрасный, о предметах размышления, можно оценить в комментариях.
В общем, книга действительно необычная, временами занудная, конечно, но мне было интересно, как автор выкрутится, и, надо сказать, сделал он это блестяще 👍
А вы как часто думаете об Иммануиле Канте? 🤓
---------------------
Осмотрительное применение веществ, вредных для ткани нейронов – таких, как алкоголь, – способствует развитию интеллекта: разрушая хромированные, смешливые, ориентированные на решение кроссвордов части мозга болью и ядом, вынуждаешь нейроны самостоятельно заботиться о себе и окружающих, сопротивляться усиливающемуся воздействию искусственных растворителей. После ночных возлияний мозг просыпается поутру со словами: «Нет, мне нас**ть, кто завез в Северную Америку бататы».
----------------------
----------------------
С чтением всегда возникает одна проблема; приходится снова начинать с того же самого места, где остановился накануне.
---------------------
---------------------
Дигрессия – отход от темы или пути развития рассуждения – иногда бывает единственным способом довести его до конца, а сноски – единственная форма графической дигрессии, санкционированная столетиями книгопечатания. Однако правила оформления печатных работ, разработанные Ассоциацией современного языка, которые я получил в колледже, не рекомендовали длинные, «эссеподобные» сноски. Спятили, что ли? Куда же катится наука?
-----------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #современнаязарубежнаялитература #николсонбейкер #бельэтаж
❤13👍5
Пока все читают "Смерть пахнет сандалом", я решила быстренько прочитать что-нибудь из старенького, чтобы морально подготовиться, потому что "Большая грудь, широкий зад" мне не дался. И тут вышло небольшое недоразумение.
Обнаружив в закромах произведение под названием "Мучительные перевоплощения Симэнь Нао" я обрадовалась небольшому объёму и приступила к чтению. Дочитав, поняла, что что-то тут не так. Заявленные перевоплощениЯ представлены в единственном числе 🤔
Небольшое расследование показало, что попался мне лишь ознакомительный фрагмент первого перевода романа, сделанного с украинского языка, а теперь это называется "Устал рождаться и умирать" и по размеру раз этак в семь больше 🙈
Но что ж делать, произведение меня увлекло, поэтому пришлось разжиться полной версией. И, вы знаете, я в восторге!
Семейная сага маркесовского масштаба, которая до последнего читается на одном дыхании - это надо поискать.
В полном соответствии с первым переводом главный герой, Симэнь Нао, проходит череду перевоплощений, лишившись человеческой жизни, будучи расстрелянным односельчанами, увлеченными коллективизацией.
Симэнь Нао никак не может понять, чем так провинился, ведь всю жизнь он жил как честный человек, работал от зари до зари и успевал помогать ближним в меру сил. Проявив недюжинную смелость, оказавшись лицом к лицу с владыкой преисподней, он получает шанс тут же вернуться в наш мир.
Вот только договор с преисподней сами знаете какой бывает - вернуться-то он вернулся, да вот только в лице осла, впрочем, и прежнего воплощения не забыв.
Так и прошли следующие 50 лет: рядом с родными, но в шкуре то осла, то свиньи, то собаки... Устанешь тут 😓
Мо Янь всё же не просто так получил своего Нобеля - перед нами не просто сентиментальная история о нескольких поколениях и их преданных питомцах. Перед глазами Симэнь Нао проходит история Китая второй половины 20го века. Ослиное упрямство пригождается в 50х, чтобы противостоять коллективизации. 60е можно пережить только запасшись воловьим терпением, в 70х, когда умирает председатель Мао, жизнь становится поистине свинской... Лишь к 2000му году Симэнь Нао получает человеческое воплощение.
Довольно большое количество персонажей (для Китая, впрочем, не такое уж и большое) не единственная сложность для читателя. Мо Янь не только играет голосами, иногда запутывая настолько, что не сразу и поймёшь, животное или человек сейчас рассказывает историю. Мало того, он ещё и вводит в повествование себя самого!
"Паршивец Мо Янь" полноправный участник событий, на его несуществующие рассказы и романы постоянно ссылаются рассказчики, а в конце он наконец начинает говорить сам за себя. В общем, вполне постмодернистская игра, наполненная юмором и самоиронией. "Мо Янь набирал силу, как толстый побег бамбука, ещё не пробившийся из-под земли. В то время никто не обращал на этого негодника внимания. Урод уродом, ведёт себя странно, постоянно вздор какой-то несёт, не разберёшь. Всем надоел, никто его не жаловал, даже дома дурачком почитали." 😁
В послесловии автор сообщает, что написание романа заняло у него всего 43 дня (при том вручную, тушью и кистью), зато подготовка - все 43 года. Вещь получилась роскошная, думаю, знай я получше историю Китая, получила бы ещё больше удовольствия, но и так отлично.
Теперь я точно знаю, что с Мо Янем можно подружиться и знакомство с другими его романами не заставит себя ждать. (А ещё я настолько осмелела, что начала заглядываться на "Сон в красном тереме" 🙈)
По какой-то непонятной причине большинство цитат у меня из "свинской" части 🐷
----------------------
Стало ясно, что у неё непростые чувства по отношению к нему. Да и отношения наших семей непростые — то, что называется, «смесь куриных перьев и пёрышек лука».
---------------------
---------------------
Раз уж ты свинья, изволь есть и спать, спать и есть, производить навоз для хозяина, нагуливать для него вес, а потом отправляйся к мясникам.
Обнаружив в закромах произведение под названием "Мучительные перевоплощения Симэнь Нао" я обрадовалась небольшому объёму и приступила к чтению. Дочитав, поняла, что что-то тут не так. Заявленные перевоплощениЯ представлены в единственном числе 🤔
Небольшое расследование показало, что попался мне лишь ознакомительный фрагмент первого перевода романа, сделанного с украинского языка, а теперь это называется "Устал рождаться и умирать" и по размеру раз этак в семь больше 🙈
Но что ж делать, произведение меня увлекло, поэтому пришлось разжиться полной версией. И, вы знаете, я в восторге!
Семейная сага маркесовского масштаба, которая до последнего читается на одном дыхании - это надо поискать.
В полном соответствии с первым переводом главный герой, Симэнь Нао, проходит череду перевоплощений, лишившись человеческой жизни, будучи расстрелянным односельчанами, увлеченными коллективизацией.
Симэнь Нао никак не может понять, чем так провинился, ведь всю жизнь он жил как честный человек, работал от зари до зари и успевал помогать ближним в меру сил. Проявив недюжинную смелость, оказавшись лицом к лицу с владыкой преисподней, он получает шанс тут же вернуться в наш мир.
Вот только договор с преисподней сами знаете какой бывает - вернуться-то он вернулся, да вот только в лице осла, впрочем, и прежнего воплощения не забыв.
Так и прошли следующие 50 лет: рядом с родными, но в шкуре то осла, то свиньи, то собаки... Устанешь тут 😓
Мо Янь всё же не просто так получил своего Нобеля - перед нами не просто сентиментальная история о нескольких поколениях и их преданных питомцах. Перед глазами Симэнь Нао проходит история Китая второй половины 20го века. Ослиное упрямство пригождается в 50х, чтобы противостоять коллективизации. 60е можно пережить только запасшись воловьим терпением, в 70х, когда умирает председатель Мао, жизнь становится поистине свинской... Лишь к 2000му году Симэнь Нао получает человеческое воплощение.
Довольно большое количество персонажей (для Китая, впрочем, не такое уж и большое) не единственная сложность для читателя. Мо Янь не только играет голосами, иногда запутывая настолько, что не сразу и поймёшь, животное или человек сейчас рассказывает историю. Мало того, он ещё и вводит в повествование себя самого!
"Паршивец Мо Янь" полноправный участник событий, на его несуществующие рассказы и романы постоянно ссылаются рассказчики, а в конце он наконец начинает говорить сам за себя. В общем, вполне постмодернистская игра, наполненная юмором и самоиронией. "Мо Янь набирал силу, как толстый побег бамбука, ещё не пробившийся из-под земли. В то время никто не обращал на этого негодника внимания. Урод уродом, ведёт себя странно, постоянно вздор какой-то несёт, не разберёшь. Всем надоел, никто его не жаловал, даже дома дурачком почитали." 😁
В послесловии автор сообщает, что написание романа заняло у него всего 43 дня (при том вручную, тушью и кистью), зато подготовка - все 43 года. Вещь получилась роскошная, думаю, знай я получше историю Китая, получила бы ещё больше удовольствия, но и так отлично.
Теперь я точно знаю, что с Мо Янем можно подружиться и знакомство с другими его романами не заставит себя ждать. (А ещё я настолько осмелела, что начала заглядываться на "Сон в красном тереме" 🙈)
По какой-то непонятной причине большинство цитат у меня из "свинской" части 🐷
----------------------
Стало ясно, что у неё непростые чувства по отношению к нему. Да и отношения наших семей непростые — то, что называется, «смесь куриных перьев и пёрышек лука».
---------------------
---------------------
Раз уж ты свинья, изволь есть и спать, спать и есть, производить навоз для хозяина, нагуливать для него вес, а потом отправляйся к мясникам.
❤12👍5🙏2
По правде говоря, я свинья не очень сентиментальная, по характеру больше склонен к безудержному веселью или готов драться за что-то. А вот мелкобуржуазного скулежа во мне нет как нет.
--------------------
--------------------
Говорят, «Записки о свиноводстве» собирался перенести на экран знаменитый режиссёр Ингмар Бергман. Вот только где он возьмёт столько свиней? Да и видел я теперешних свиней, равно как и теперешних курей и уток: пичкают их искусственными кормами и химическими добавками, вот и получаются умственно отсталые, откуда взяться талантливым, как в наше время?
--------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #китайскаялитература #моянь #усталрождатьсяиумирать #нобелевскаяпремия
--------------------
--------------------
Говорят, «Записки о свиноводстве» собирался перенести на экран знаменитый режиссёр Ингмар Бергман. Вот только где он возьмёт столько свиней? Да и видел я теперешних свиней, равно как и теперешних курей и уток: пичкают их искусственными кормами и химическими добавками, вот и получаются умственно отсталые, откуда взяться талантливым, как в наше время?
--------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #китайскаялитература #моянь #усталрождатьсяиумирать #нобелевскаяпремия
❤13👍3😁3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Лето, дорогие мои, это вам... не зима! Можно утром проснуться без будильника, неспешно позавтракать и отправиться в Эрмитаж, например.
Вообще-то шли мы на фламандские натюрморты (не зря же я столько статей проштудировала на эту тему), а попали нечаянно на выставку, посвящённую барону Мюнхгаузену.
Выставка чУдная, с юмором, стильная, интерактивная. С детьми - просто прекрасно! Но и взрослым есть на что посмотреть.
Большая часть выставки посвящена пребыванию барона в России. А я и забыла, что читала об этом у Сигизмунда Кржижановского.
К сожалению, довольно много мелкого текста и вообще мелких деталей, а мартышка к старости слаба глазами стала 🤓 Но всё равно было здорово!
Про натюрморты тоже обязательно расскажу! А в комментариях больше фото и видео 👇
Вообще-то шли мы на фламандские натюрморты (не зря же я столько статей проштудировала на эту тему), а попали нечаянно на выставку, посвящённую барону Мюнхгаузену.
Выставка чУдная, с юмором, стильная, интерактивная. С детьми - просто прекрасно! Но и взрослым есть на что посмотреть.
Большая часть выставки посвящена пребыванию барона в России. А я и забыла, что читала об этом у Сигизмунда Кржижановского.
К сожалению, довольно много мелкого текста и вообще мелких деталей, а мартышка к старости слаба глазами стала 🤓 Но всё равно было здорово!
Про натюрморты тоже обязательно расскажу! А в комментариях больше фото и видео 👇
🔥12❤6
Ну и о натюрмортах.
Выставка фламандского натюрморта XVII века "Ars Vivendi" представляет работы Франса Снейдерса, Пауля де Воса и Яна Фейта.
Когда приходишь на выставку подготовленным, это совсем другие ощущения. Могла ли я подумать, что когда-нибудь буду так пристально вглядываться в горы убитых зайцев и посуду? 😂
Очень похоже на виммельбухи (если что, это такие книги, почти без текста, но с иллюстрациями, наполненными множеством деталей). Иногда только прочитав название начинаешь искать на картине какого-нибудь попугая 😁
Как же я порадовалась, увидев "Рыбную лавку" Снейдерса, про которую совсем недавно читала на Арзамасе. Смогла со знанием дела провести мини-экскурсию)
У другой картины затеяли целый сельскохозяйственный форум, выясняя, что там было с арбузами у фламандцев 😂
Единственное, что меня расстроило это отсутствие работ Клары Петерс, с удовольствием бы поразглядывала их.
Фотографий мало, при желании можно их рассмотреть на сайте , ну или уж сходить самому, если есть возможность.
Выставка фламандского натюрморта XVII века "Ars Vivendi" представляет работы Франса Снейдерса, Пауля де Воса и Яна Фейта.
Когда приходишь на выставку подготовленным, это совсем другие ощущения. Могла ли я подумать, что когда-нибудь буду так пристально вглядываться в горы убитых зайцев и посуду? 😂
Очень похоже на виммельбухи (если что, это такие книги, почти без текста, но с иллюстрациями, наполненными множеством деталей). Иногда только прочитав название начинаешь искать на картине какого-нибудь попугая 😁
Как же я порадовалась, увидев "Рыбную лавку" Снейдерса, про которую совсем недавно читала на Арзамасе. Смогла со знанием дела провести мини-экскурсию)
У другой картины затеяли целый сельскохозяйственный форум, выясняя, что там было с арбузами у фламандцев 😂
Единственное, что меня расстроило это отсутствие работ Клары Петерс, с удовольствием бы поразглядывала их.
Фотографий мало, при желании можно их рассмотреть на сайте , ну или уж сходить самому, если есть возможность.
❤10🔥3
Да, мы сегодня молодцы! 💪
А вы сможете назвать персонажа, который посылал бедняка в водоём для добычи лечебных препаратов? 🤪
А вы сможете назвать персонажа, который посылал бедняка в водоём для добычи лечебных препаратов? 🤪
🔥4
Проблема на самом деле не в том, что не с кем обсудить "Улисса", а в том, что сказать мне особо нечего по этому поводу, кроме того, что Я ЭТО СДЕЛАЛА.
Да, я дочитала эту легендарную книгу и, очень удачно, как раз к 16 июня, известному как Блумсдэй, – дню, в который и происходят события " Улисса".
Мало того, что дочитала, ещё посмотрела экранизацию, перечитала кучу статей и лекции Набокова, но если вы меня спросите, что изменилось в тебе после такого масштабного, не побоюсь этого слова, проекта, длившегося без малого год, я скажу - ничего.
Боюсь, я не стала умнее и не полюбила Джойса, и не собираюсь больше ничего у него читать и уж тем более перечитывать "Улисса". Искренне восхищаюсь людьми, испытавшими восторг и всяческие озарения, но, как говорит одна моя тёзка, спасибо, но нет.
Мне, как Волкодаву, стыдно собственного душевного безобразия, но всё, что я вижу в этой книге - это то, что автор-таки заморочился от души. И очень много других людей заморочились по его заморочкам, и их мне гораздо интереснее читать и слушать.
А выяснять какого очередного троюродного свата внучатого деверя мнительный и мстительный Джойс вписал в роман в неприглядном виде – вообще не интересно.
Признаю 🙌, что роман имеет огромную важность для мировой литературы, уважаю и дивлюсь. Но не более. До сердца не достало.
Когда села смотреть фильм, поняла, что во время чтения буквы так и не стали живыми людьми, никак не получалось подумать о Блуме и Молли как о не старых в общем-то людях, не средневековых каких-то персонажах.
Текст подавляет и лишает панорамного зрения, воздуха.
Напомню ещё раз, что это лишь моё крайне субъективное восприятие. Не скажу, что не было совсем ничего позитивного. Пара эпизодов были очень хороши - третий и восемнадцатый. И вообще, проще всего было читать эпизоды с потоком сознания.
Самый непонятный был эпизод в роддоме. Во-первых, с чего бы при роддоме мужская тусовка, а во-вторых, судя по тому, что я читала в "Вызовите акушерку", роддомов в начале века и вовсе не было, рожали где попало.
Звание самого бесячего однозначно получает седьмой эпизод (в редакции) - ощущение примерно такое, какое бывает, если попробовать прислушаться к разговорам людей на эскалаторе в метро 🤪
Ну и, пожалуй, на этом позвольте прицепить на грудь значок «она прочитала "Улисса"» и закрыть тему.
В книжно-барном квартале СПб сегодня празднуют, может, успею заскочить, отметиться 🙋♀️ И здравствуй "Бесконечная шутка"! (В третий раз, но вы этого не слышали 🤫)
Да, я дочитала эту легендарную книгу и, очень удачно, как раз к 16 июня, известному как Блумсдэй, – дню, в который и происходят события " Улисса".
Мало того, что дочитала, ещё посмотрела экранизацию, перечитала кучу статей и лекции Набокова, но если вы меня спросите, что изменилось в тебе после такого масштабного, не побоюсь этого слова, проекта, длившегося без малого год, я скажу - ничего.
Боюсь, я не стала умнее и не полюбила Джойса, и не собираюсь больше ничего у него читать и уж тем более перечитывать "Улисса". Искренне восхищаюсь людьми, испытавшими восторг и всяческие озарения, но, как говорит одна моя тёзка, спасибо, но нет.
Мне, как Волкодаву, стыдно собственного душевного безобразия, но всё, что я вижу в этой книге - это то, что автор-таки заморочился от души. И очень много других людей заморочились по его заморочкам, и их мне гораздо интереснее читать и слушать.
А выяснять какого очередного троюродного свата внучатого деверя мнительный и мстительный Джойс вписал в роман в неприглядном виде – вообще не интересно.
Признаю 🙌, что роман имеет огромную важность для мировой литературы, уважаю и дивлюсь. Но не более. До сердца не достало.
Когда села смотреть фильм, поняла, что во время чтения буквы так и не стали живыми людьми, никак не получалось подумать о Блуме и Молли как о не старых в общем-то людях, не средневековых каких-то персонажах.
Текст подавляет и лишает панорамного зрения, воздуха.
Напомню ещё раз, что это лишь моё крайне субъективное восприятие. Не скажу, что не было совсем ничего позитивного. Пара эпизодов были очень хороши - третий и восемнадцатый. И вообще, проще всего было читать эпизоды с потоком сознания.
Самый непонятный был эпизод в роддоме. Во-первых, с чего бы при роддоме мужская тусовка, а во-вторых, судя по тому, что я читала в "Вызовите акушерку", роддомов в начале века и вовсе не было, рожали где попало.
Звание самого бесячего однозначно получает седьмой эпизод (в редакции) - ощущение примерно такое, какое бывает, если попробовать прислушаться к разговорам людей на эскалаторе в метро 🤪
Ну и, пожалуй, на этом позвольте прицепить на грудь значок «она прочитала "Улисса"» и закрыть тему.
В книжно-барном квартале СПб сегодня празднуют, может, успею заскочить, отметиться 🙋♀️ И здравствуй "Бесконечная шутка"! (В третий раз, но вы этого не слышали 🤫)
🔥25❤8👍3